陳自明

《婦人大全良方》~

回本書目錄

1. 卷之十九

2. 產後乍見鬼神方論第一

論曰:產後乍見鬼神者何?答曰:心主身之血脈。因產傷耗血脈,心氣虛則敗血停積,上干於心。心不受觸,遂致心中煩躁,臥起不安,乍見鬼神,言語顛錯。醫人不識,呼為風邪,如此治之,必不得愈。但服調經散,每服加龍腦一捻,得睡即安。

白話文:

論述:產婦剛生產完看到鬼神的原因是什麼呢?回答是:心掌管全身的血液循環。因為生產時耗損了血脈,導致心氣虛弱,廢血就會停滯堆積,向上干擾到心。心無法承受這種干擾,就會導致心中煩躁,躺臥不安,突然看到鬼神,說話也語無倫次。醫生如果不懂得這些,就說這是風邪作祟,這樣治療絕對不會好。只要服用調經散,每次服用時加入一點點龍腦,能夠好好睡一覺就會平安了。

3. 調經散方

沒藥,琥珀(並細研),桂心(各一錢),芍藥,當歸(各一分),麝香(研),細辛(各半錢)

上為末,每服半錢。生薑汁、溫酒各少許調服。

白話文:

將沒藥、琥珀(磨成細粉)、桂心(各一錢)、芍藥、當歸(各一分)、麝香(磨成粉)、細辛(各半錢)這些藥材,全部磨成細粉末。每次服用半錢的量,用少量生薑汁和溫熱的酒調和後服用。

4. 柏子仁散

治產後狂言亂語,皆由內虛、敗血挾邪氣攻心。

柏子仁,遠志(去心),人參,桑寄生,防風,琥珀(別研),當歸(炒),生地黃(焙),甘草(等分)

上為粗末,先用白羊心一個切片,以水一大盞半,先煮至九分;去羊心,入藥末五錢,煎至六分,去滓,無時服。

白話文:

這個方子[柏子仁散],是用來治療產後胡言亂語,這種情況多半是因為體內虛弱、惡露敗血夾雜邪氣上衝到心臟所導致的。

藥方組成:柏子仁、遠志(去除中心)、人參、桑寄生、防風、琥珀(另外研磨成粉)、當歸(炒過)、生地黃(烘焙過)、甘草(各藥等量)。

將以上藥材磨成粗粉末。先取一顆白羊心切片,加水一大碗半,先煮到快熟;撈出羊心,放入藥末五錢,煎到剩下六分,去除藥渣,不拘時間服用。

5. 茯神散

治產後血邪,心神恍惚,言語失度,睡臥不安。

茯神(一兩,去皮),人參,龍齒(研),琥珀(研),赤芍藥,黃耆,牛膝(各三分),生地黃(一兩半),桂心(半兩)

上為末,每服三錢。水一盞,煎至七分,不拘時,去滓溫服。

白話文:

這個方子是用來治療婦女產後因為血氣不正,導致心神不定、精神恍惚、說話語無倫次、睡眠不安穩的狀況。

藥材組成:茯神(一兩,去除外皮),人參,龍齒(磨成粉),琥珀(磨成粉),赤芍藥,黃耆,牛膝(各三分),生地黃(一兩半),桂心(半兩)。

將以上藥材磨成粉末。每次服用三錢,用水一杯煎煮至七分,不拘時間,去除藥渣後溫服。

6. 產後臟虛心神驚悸方論第二

夫產後臟虛,心神驚悸者,由體虛心氣不足,心之經為風邪所乘也。或恐懼憂迫,令心氣受於風邪,風邪搏於心則驚不自安。若驚不已則悸動不安,其狀目睛不轉而不能呼,診其脈動而弱者,驚悸也。動則為驚,弱則為悸矣。

白話文:

產婦生產後,因為身體虛弱導致內臟虛損,進而出現心神不寧、容易受驚嚇的情況,是因為體質虛弱,心氣不足,心經又受到風邪侵襲所導致。有時候是因為受到恐懼或憂慮的逼迫,使得心氣受到風邪的侵擾,風邪侵入心臟就會感到驚恐而無法安定。如果驚恐持續不斷,就會出現心悸、坐立難安的狀況,症狀是眼睛無法轉動,也不能發出聲音。診斷時,如果發現脈搏跳動且虛弱無力,這就是驚悸的表現。脈搏跳動代表受到驚嚇,脈搏虛弱則代表心悸。

7. 《產乳》七寶散

療初產後服之調和血氣,補虛安神,壓驚悸。

辰砂(研),桂心,當歸,川芎,人參,白茯苓,羚羊角(燒存性,以上各二錢),乾薑(一錢,產科各等分)

上為粗末,每服一錢。用羌活豆淋酒調下(將護產婦用之)如不飲酒,用清米飲調下。如覺心煩熱悶,以麥門冬去心,煎水調下。若心下煩悶而痛,用童子小便調下。若覺心胸煩熱,即減薑、桂,冷即加之。腹痛加當歸;心悶加羚羊角;心虛氣怯加桂心;不下食或噁心加人參;虛顫加茯苓。以意斟酌,日二、夜一服。

治產後臟虛,心中驚悸,志意不安,言語錯亂,不自覺知。

茯神,遠志,人參,麥門冬,甘草,生地黃,當歸,龍齒,桂心,白芍藥,羚羊角(等分)

上為粗末,每服三錢。水一盞,姜三片,棗一個,煎至六分,去滓溫服,無時候。

治產後心虛驚悸,神思不安。

龍齒,黃耆,白薇,生地黃(各一兩),人參,茯神,遠志,羌活(各三分),甘草,桂心,防風(各半兩,一方無黃耆,有荊芥與銀)

上為粗末,每服三錢。水一盞,姜三片,棗一個,煎至六分,去滓,無時服。

治產後臟腑虛,心怔驚悸,言語錯亂。

麥門冬(去心),人參(各八錢),牛黃(研),白薇(各二錢),茯神,獨活,遠志,生地黃,硃砂(飛),防風,天竺黃,甘草,龍齒(研,各四錢),龍腦,麝香(並細研,各一錢)

上為末,用薄荷酒調下二錢。

療血虛多驚,及產後敗血諸疾。

辰砂,琥珀,沒藥(並細研),當歸(為末,等分)

上為細末,每服二錢。空心,日午臨臥白湯調服。

產後驚風,亂道言語,如見鬼狀,精神不定者。

研好硃砂酒調下《局方》龍虎丹,三丸作一服,兼琥珀地黃丸服之。

白話文:

《產乳》七寶散

這個藥方是給剛生產完的婦女服用的,可以調和氣血,補養虛弱,安定心神,壓制驚嚇和心悸。

藥材包含:

  • 研磨過的辰砂
  • 桂心
  • 當歸
  • 川芎
  • 人參
  • 白茯苓
  • 燒過存性的羚羊角(以上各用二錢)
  • 乾薑(用一錢),產科用藥則各藥材等分。

將以上藥材磨成粗末,每次服用一錢。用羌活豆淋酒調服(主要是給產婦用的)。如果不喝酒,可以用清淡的米湯調服。如果覺得心煩熱悶,就用去心的麥門冬煎水調服。如果覺得心下煩悶而且疼痛,就用童子小便調服。如果覺得心胸煩熱,就減少薑和桂的用量;如果感到寒冷,就增加薑和桂的用量。腹痛的話,可以加當歸;心悶可以加羚羊角;心虛氣弱可以加桂心;吃不下東西或噁心可以加人參;虛弱顫抖可以加茯苓。可以根據具體情況斟酌調整,一天服用兩次,晚上服用一次。

這個藥方可以治療產後因臟腑虛弱引起的心中驚悸,精神不安,胡言亂語,不自覺等情況。

另一個藥方包含:

  • 茯神
  • 遠志
  • 人參
  • 麥門冬
  • 甘草
  • 生地黃
  • 當歸
  • 龍齒
  • 桂心
  • 白芍藥
  • 羚羊角(以上藥材等分)

將以上藥材磨成粗末,每次服用三錢。用水一碗,加生薑三片,紅棗一顆,煎煮至剩六分,去除藥渣後溫服,不限時間。

這個藥方可以治療產後心虛驚悸,神思不安。

還有一個藥方包含:

  • 龍齒
  • 黃耆
  • 白薇
  • 生地黃(各一兩)
  • 人參
  • 茯神
  • 遠志
  • 羌活(各三分)
  • 甘草
  • 桂心
  • 防風(各半兩,有些藥方沒有黃耆,而是用荊芥和銀)

將以上藥材磨成粗末,每次服用三錢。用水一碗,加生薑三片,紅棗一顆,煎煮至剩六分,去除藥渣後隨時服用。

這個藥方可以治療產後臟腑虛弱,心神不定、驚悸、胡言亂語等情況。

還有一個藥方包含:

  • 去心的麥門冬
  • 人參(各八錢)
  • 研磨過的牛黃
  • 白薇(各二錢)
  • 茯神
  • 獨活
  • 遠志
  • 生地黃
  • 飛過的硃砂
  • 防風
  • 天竺黃
  • 甘草
  • 研磨過的龍齒(各四錢)
  • 研磨過的龍腦和麝香(各一錢)

將以上藥材磨成細末,每次用薄荷酒調服二錢。

這個藥方可以治療血虛多驚,以及產後惡露不淨等各種疾病。

還有一個藥方包含:

  • 辰砂
  • 琥珀
  • 沒藥(以上三種藥材都要研磨過)
  • 當歸(磨成粉,以上藥材等分)

將以上藥材磨成細末,每次服用二錢。在空腹時、中午和臨睡前用白開水調服。

針對產後驚風、胡言亂語,如同見到鬼怪,精神不穩定的情況:

用酒調服研磨好的硃砂,再服用《局方》龍虎丹,每次服用三丸,配合琥珀地黃丸一起服用。