陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之十八 (12)

回本書目錄

卷之十八 (12)

1. 獨行散

治產後血暈,昏迷不省,衝心悶絕。(《衛生方》名立應散)

五靈脂(半生半炒,二兩)

上為末,溫酒調下二錢。口噤者,拗開口灌之,入喉即愈。一方加荊芥,等分為末,童便調下。

又方:治產後血暈。

上神麯為末,熟水調二錢。

療產後血暈,狂言,煩渴不止。

生香附子(去毛)

上為末,每服二錢。水一盞,姜三片,棗一個,煎至七分,溫服。

治產後血暈危困。國醫以此方獻禁中,用之大效,厚獲賞賚,時庚寅歲也。

生地黃汁(一大盞),當歸(一分,銼),赤芍藥(一分,銼)

上水煎三、五沸,溫服。如覺煩熱去當歸,入童子小便半盞妙。

白話文:

獨行散

這個方子是治療產後血暈,也就是產後因失血過多導致的昏迷不省人事,胸悶欲絕的症狀。(《衛生方》裡稱作立應散)

藥材:五靈脂(一半生用,一半炒過,共二兩)

將五靈脂研磨成粉末,用溫熱的酒調和服用二錢。如果病人牙關緊閉無法張口,就將嘴掰開灌入藥液,只要藥液進入喉嚨就會立刻好轉。另一個配方是加入荊芥,與五靈脂等量磨成粉,用童子尿調服。

另一個方子:也是治療產後血暈。

藥材:上好的神麯磨成粉末,用溫開水調服二錢。

這個方子是治療產後血暈,出現胡言亂語、煩躁口渴不止的狀況。

藥材:生香附子(去除毛鬚)

將香附子磨成粉末,每次服用二錢。用水一碗,加入薑三片、紅棗一顆,煎煮至七分,溫服。

這個方子是用來治療產後血暈危急的狀況。當時有位國醫用這個方子獻給宮廷,使用後效果顯著,獲得豐厚的賞賜,那年是庚寅年。

藥材:生地黃汁(一大杯),當歸(一分,切碎),赤芍藥(一分,切碎)

將以上藥材加水煎煮三到五次沸騰,溫服。如果感到煩躁發熱,就去掉當歸,加入半杯童子小便,效果更佳。

2. 張氏方

治產後血暈,全不省人事,極危殆者。

用韭菜切,入在一有嘴瓷瓶內,煎熱醋沃之,便密縛瓶口,以瓶嘴向產婦鼻孔,令醋氣透入,須先扶病人起。惡血衝心,故有此證。韭能去心之滯血,加以醋氣運達之,用無不效。

白話文:

治療婦女產後因血暈導致人事不省,情況非常危急的狀況。

將韭菜切碎,放入一個有嘴的瓷瓶中,加熱醋後倒入瓶內,立刻將瓶口密封綁緊,然後將瓶嘴對著產婦的鼻孔,讓醋的氣味進入。必須先扶起病人。這種情況是因為惡血衝上心臟所導致。韭菜能夠去除心臟的瘀血,加上醋的氣味幫助運行,使用這個方法沒有不見效的。

3. 紅藍花酒

《近效》方療血暈、絕不識人,煩悶,言語錯亂,惡血不盡,腹中絞痛,胎死腹中。

紅花(一兩)

上為末,分二服。每服酒二盞、童子小便二盞,煮取盞半,候冷,分為二服,留滓再並煎。一方無童便。

白話文:

此方名為紅藍花酒,可用於治療因血暈導致的不認得人、煩躁鬱悶、胡言亂語,以及惡血排不乾淨、腹部絞痛、胎死腹中的情況。

藥材使用紅花一兩,將其研磨成粉末,分成兩份服用。每次服用時,取紅花末一份,加入酒兩杯、童子小便兩杯,一同煎煮至剩下一杯半左右,放涼後分成兩次服用。剩餘的藥渣可以再次煎煮服用。另一個方子則不使用童子小便。

4. 崔氏方

療產乳暈絕方

以洗兒水飲三合良;或以惡血服少許良。

又方:半夏(洗,不以多少)

上為末,丸如大豆,內鼻中即省,亦療五絕。(《指迷》、文仲同)

又方:生赤小豆搗為末,取東流水和服方寸匕,不瘥再服。(《救急》同)

白話文:

崔氏方

治療產後乳暈不通的絕妙方法:

用嬰兒洗澡水喝三合(約為60毫升),效果很好;或者喝少許產後惡露,也有效果。

另一個方法:準備半夏(洗淨,用量不限)

將半夏磨成粉末,搓成綠豆大小的丸子,塞入鼻孔就會見效,也能治療五絕(指五種氣絕的病症)。(此方出自《指迷》,文仲也有相同記載)

另一個方法:將生的赤小豆搗成粉末,取東流之水調和,服用一小匙,如果沒有效果就再服一次。(此方出自《救急》)

5. 奪命散

治產後血暈,血入心經,語言顛倒,健忘失志及產後百病。

沒藥,血竭(等分)

上細研為末,才產下,便用童子小便與細酒各半盞,煎一、二沸,調下二錢,良久再服。其惡血自循下行,更不衝上,免生百疾。《專治婦人方》只用白湯調。

五羊洪運使(上天下錫)子舍孺人,產後語言顛倒,譫語不已,如有神靈,服諸藥無效。召余診之,六脈和平,僕以此藥兩服而愈。

白話文:

此藥方名為「奪命散」,是用來治療婦女產後因血氣運行失常,導致血進入心經,出現胡言亂語、健忘、精神恍惚等症狀,以及治療產後各種疾病的。

藥材成分為沒藥、血竭,兩者等量。

將上述藥材研磨成細末。產婦剛生產完,就用一半童子小便、一半溫酒,將其煮開一兩次,用來調和二錢藥粉服用。過一段時間後再服一次。這樣一來,產後的惡露會順勢排出,不會逆行往上衝,就能避免產生各種疾病。《專治婦人方》中則記載只用白開水調服。

五羊洪運使(上天下錫)的兒媳婦,產後出現胡言亂語、不停說著胡話的情況,像被神靈附身一樣,服用各種藥物都沒有效果。於是請我去看診,診斷後發現她的六脈平和,我用此藥給她服用兩次就好了。

6. 產後顛狂方論第六

療產後因驚,敗血衝心,昏悶發狂,如有鬼祟,宜用《局方》大聖澤蘭散(除是自合者,方有效)加好辰砂,研令極細,每服加一字許,煎酸棗仁湯調下,一服可安。

白話文:

治療婦女產後因為受到驚嚇,導致惡露敗血上衝心臟,引起昏迷、精神錯亂發狂,看起來像被鬼附身的情況,應該使用《太平惠民和劑局方》中的大聖澤蘭散(但必須是自己配製的,才會有效果),再加入上等辰砂,研磨到非常細緻,每次服用時加入約一字的量,用煎煮過的酸棗仁湯調和服用,服用一次就可以安定下來。

7. 何氏方

療產後因敗血及邪氣入心,如見祟物。顛狂方。

用大辰砂一、二錢重,研令極細,用飲兒乳汁三、四茶腳許調。仍掘紫項活地龍一條入藥,候地龍滾三滾,取出地龍不用,不令帶藥出,但欲得地龍身上涎耳。卻入無灰酒,與前乳汁相合七、八分盞,重湯溫。遇疾作,分三、二服。

余家荊布,方產一日,忽見鬼物,言語顛倒。遂取自合蘇合香丸一錢重,以童子小便調服即醒,神思如故。

白話文:

治療產後因為敗血和邪氣侵入心臟,出現看到鬼怪幻影,精神錯亂的方子。

用大辰砂一到二錢的重量,磨成極細的粉末,用嬰兒的乳汁三到四茶匙左右調和。再抓一條紫色的活蚯蚓放入藥中,等蚯蚓在藥中翻滾三次後,將蚯蚓取出不用,不要讓蚯蚓帶走藥液,只要蚯蚓身上的黏液就好。接著加入沒有灰燼的酒,與之前的乳汁混合,共約七、八分酒杯的量,隔水加熱。遇到發病時,分兩到三次服用。

我家一個貧賤的婦人,剛生產完一天,突然看到鬼怪,說話顛三倒四。於是拿出一錢重的自製蘇合香丸,用童子的尿液調和後服用,馬上就清醒過來,神智恢復正常。