《婦人大全良方》~ 卷之十八 (9)
卷之十八 (9)
1. 《必效方》牛膝湯
治胎衣不出,臍腹堅脹急痛即殺人,服此藥胞即爛,下死胎。牛膝,瞿麥(各四兩),當歸(三兩),通草(六兩),滑石(八兩),葵子(五兩)
白話文:
治療胎兒胎衣不出,臍帶和腹部僵硬腫脹,疼痛劇烈,隨時會死。服用此藥,死胎立即會腐爛,然後排出。牛膝、瞿麥(各4兩),當歸(3兩),通草(6兩),滑石(8兩),葵子(5兩)。
上細切,以水九升,煮取三升,分三服。若衣不下,腹滿即殺人。推其源,皆是胞衣有血奔心,是以不出也。或坐婆生疏,斷帶收兒,其衣失於繫住,則帶縮入腹中,便不得出。宜服此藥,衣即爛出也。(《廣濟》、《集驗》、《千金》、崔氏同)
白話文:
將藥材切碎,用九升水煮到三升,分為三份服用。如果胎衣不下,肚子脹滿,會危及生命。推究其原因,都是因為胎衣有血流入心臟,所以才會不出。或者接生婆粗心大意,剪斷臍帶後就立即抱起嬰兒,胎衣沒有繫住就縮入腹中,這時胎衣便無法排出。此時應該服用此藥,胎衣就會腐爛排出。(見於《廣濟》、《集驗》、《千金》、《崔氏》等古籍)
2. 花蕊石散
治產後氣欲絕,緣敗血不盡,血迷、血暈,惡血奔心,胎死腹中,胎衣不下至死者。但心頭暖,急以童子小便調一錢,取下惡物如豬肝,終身無血風、血氣疾。膈上有血,化為黃水即吐出,或小便中出也。若先下胎衣,則泛泛之藥不能達;若先治血悶,則尋常之藥無此功、無如此藥有兩全之效也。
花蕊石(一斤),上色硫黃(四兩)
白話文:
治療產後氣息微弱,原因是敗血沒有排出乾淨,患有閉經、昏迷不醒、瘀血衝心、胎死腹中、胎盤不下導致死亡等症狀。 只要心中感覺溫暖,趕快取用童子尿一錢(約 3.75 公克)調整服用,就能排出形狀像豬肝的惡物,終身不會再有血崩、血氣疾。膈膜上有血,會變成黃水吐出,或隨著小便排出。如果胎盤先排出,一般藥物就無法治癒;若先治療血悶,一般的藥方沒有這個功效,也沒有像這個藥方有雙重的效果。
上二味相拌令均,先用紙和膠泥固瓦罐子一個,內可容藥。候泥干入藥在內,密泥封口了,焙籠內焙令透熱,便安在四方磚上;(磚上書八卦五行字)用炭一秤,籠疊周匝,自巳、午時從下生火,令漸漸上徹,有墜下火,放夾火上,直至經宿、火冷炭消盡;又放經宿,罐冷定,取出細研,以絹羅至細,瓷合內盛,依法用之。(此藥便是療金瘡花蕊石散。
尋常人自宜時時收蓄,以防急難。至妙)
白話文:
把上面說的兩種藥混和均勻。先用紙和膠泥來加固一個瓦罐,瓦罐要能裝得下藥。等泥巴乾了之後,把藥放進去,用泥巴密封罐口,之後放入焙籠中焙烤,加熱到器皿發熱。之後把瓦罐放在四方磚上;(磚頭上刻有八卦五行字)用一秤的炭火,籠子四周都要放上炭火。從早上九點到中午十二點開始生火,讓火慢慢向上燃燒。有掉落的火炭,就放在夾火上,一直持續到第二天天亮,炭火熄滅。再繼續放置一天,直到罐子完全冷卻。取藥後研磨成細末,用絹羅過濾成更細的粉末,放入瓷瓶中密封保存,之後就可以按照規定使用。(這就是治療金瘡的藥物花蕊石散。)
有一親戚婦人,產後胞衣不下,血脹迷悶,不記人事。告之曰死矣!僕曰:某收得趙大觀文局中真花蕊石散在笥中,謾以一帖贈之,以童便調,灌藥下即蘇,衣與惡物旋即隨下,乘興無恙。
白話文:
有一位親戚家的婦人,在生產後,胎盤沒有排出,血液淤積,神志昏迷,已經不省人事了。大家告訴我她死了!我說:我上次在趙大觀收藏古籍的書室中,得到了一包名為「真花蕊石散」的藥丸,隨手送給她吃,用小孩的尿調和藥丸,灌下去後,她就甦醒過來了,胎盤和惡露也隨之下來,她乘著這個氣勢,就沒有事了。
3. 牛膝散
治妊娠五、六月墮胎,胞衣不出。
白話文:
治療懷孕五、六個月流產,胎盤未能排出。
牛膝,川芎,朴硝,蒲黃(各三分),桂心(半兩),當歸(一兩半)
白話文:
牛膝、川芎、朴硝和蒲黃,各取三分。桂心半兩,當歸一兩半。
上為粗末,每服四錢。水一盞,薑三片,生地黃一分,煎至六分,去滓,溫溫頻服。
白話文:
這種藥方是屬於粗糙簡易的方劑,每次服用四錢。取一茶杯的水,加上三片薑片和一分生地黃,煎煮至六分之二,去除渣滓,溫熱服用,並經常服用。
若胞衣不出,若腹脹則殺人。
黑豆(一合,炒令熟)
上入醋一盞,煎三、五沸去豆,分為三服,酒煮亦可。
白話文:
如果胎盤沒有排出,或者腹部脹滿會危及生命。
用黑豆(一手合的量,炒熟)
加入一碗醋,煎煮三四次後去掉豆子,分成三次服用,也可以用酒來煮。