陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之十八 (6)

回本書目錄

卷之十八 (6)

1. 硃砂丸

治產後虛中有積,結成諸疾。

附子,桂心,白姜(各半兩),巴豆(一錢,醋浸、煮去皮,研)

白話文:

  • 黑附子:半兩

  • 桂心:半兩

  • 白姜:半兩

  • 巴豆:一錢,用醋浸泡,煮去皮後研磨成粉

上為細末,入巴豆研停,醋煮,麵糊丸如麻子大。每服三丸至五丸,冷茶下服之。取瀉為度。

2. 姜粉散

才產,服此蕩盡兒枕,除百病。

當歸人參木香黃耆川芎甘草茯苓,芍藥,桂心,知母大黃(炒),草豆蔻,白朮訶子良薑青皮熟地黃(少許),附子(重半兩一個)

白話文:

當歸:補血和血,調經止痛。

人參:補氣益元,生津止渴。

木香:理氣止痛,溫中散寒。

黃耆:補氣益衛,固表止汗。

川芎:活血化瘀,祛風止痛。

甘草:益氣補中,調和諸藥。

茯苓:健脾益氣,寧心安神。

芍藥:養血柔肝,緩中止痛。

桂心:溫心補陽,益氣活血。

知母:清熱瀉火,滋陰潤燥。

大黃(炒):瀉熱通便,清肝降火。

草豆蔻:理氣化濕,溫中止瀉。

白朮:健脾益氣,燥濕化痰。

訶子:收斂止瀉,澀精止遺。

良薑:溫中散寒,發汗解表。

青皮:理氣化痰,燥濕醒脾。

熟地黃(少許):滋陰補血,益精填髓。

附子(重半兩一個):溫腎壯陽,散寒止痛。

上除地黃、附子外,各等分,焙乾。生薑一斤,研取自然汁於碗中,停留食久,傾去清汁,取下面粉腳,攤在蒻葉上,入焙籠焙乾,搗、羅為末。才產後,用藥三錢,水一盞,姜三片,棗一個,煎至七分,熱服。服後產母自然睡著,半日以來,睡覺再服,全除腹痛。每日只三服,至九日不可服,肚中冷也。

白話文:

除了地黃、附子之外,其他藥材各取等量,焙乾備用。生薑一斤,研磨出天然汁液倒入碗中,放置一段時間後,將清澈的汁液倒掉,取下面沉澱的薑汁,攤在蕉葉上,放入焙籠烘乾,搗碎、過篩成粉末。產後婦女服用三錢藥粉,加入一杯水、三片生薑片和一顆紅棗,煎至七分熟,趁熱服用。服藥後,產婦自然而然就會睡著,半日後,醒來再服用,可完全消除腹痛。每天服用三次,最多服用九天,不可再繼續服用,以免造成肚子著涼。

3. 地黃酒

治產後百病。未產一月先釀,產訖可服。

地黃汁,好曲,好淨秫米(各二升)

上先以地黃汁漬曲令發,准家法釀之,至熟,封七日,取清者服。常令酒氣相接,勿令絕。忌蒜、生冷、鮓滑、雞、豬肉、一切毒物。婦人皆可服之,但夏三個月不可合,春秋宜合。以地黃汁並滓,內米中飲,合用之。若作一碩,十碩准此,一升為率。先服當歸湯,後服此妙。

白話文:

首先將生地黃汁液浸泡麴母,讓它發酵,按照家傳祕方釀造藥酒,釀至完全熟透,密封七天,取得清澈的藥酒服用。要始終保持藥酒的酒氣相接,不要斷絕。服用期間忌諱食用大蒜、生冷食物、醃製的滑膩食物、雞肉、豬肉以及一切有毒的食物。婦女皆可服用,但夏季的三個月不可服用,春秋季則適合服用。將生地黃汁連同渣滓,倒入米中飲用,與藥酒一起服用。如果製作一石藥酒,十石藥酒以此類推,一升的量為基準。服用之前先服用當歸湯,之後再服用此藥酒效果更佳。

4. 地黃丸

治產後腹痛,眼見黑花。或發狂如見鬼狀;或胎衣不下,失音不語,心胸脹滿,水穀不化,口乾煩渴,寒熱往來,口內生瘡,咽喉腫痛,心中忪悸,夜不得睡。產後中風,角弓反張,面赤,牙關緊急;或崩中如豚肝,臍腹㽲痛,煩躁恍惚,四肢腫滿;及受胎不穩,唇口、指甲青黑。(一方地黃減半,當歸一兩,延胡索琥珀各一兩,名琥珀地黃丸,治狀同。)

白話文:

治療產後腹痛,眼前發黑。或發狂彷彿看見鬼怪;或胎衣不下,失聲不語,心胸脹滿,不消化,口乾煩渴,冷熱交替,口內生瘡,咽喉腫痛,心中恐懼,晚上無法睡覺。產後中風,全身彎曲成弓形,面部發紅,牙關緊閉;或崩漏如豬肝,臍腹絞痛,煩躁恍惚,四肢腫脹;以及受胎不穩,嘴脣、指甲青紫。(一方在原有藥方中將地黃減半,增加當歸一兩、延胡索、琥珀各一兩,取名為琥珀地黃丸,治療症狀相同。)

生地黃(研,取汁留滓),生薑(各二斤,研,取汁留滓),蒲黃,當歸(各四兩)

白話文:

生地黃(研末,取汁液,保留渣滓),生薑(各二斤,研末,取汁液,保留渣滓),蒲黃,當歸(各四兩)

上於銀石器內,用慢火取地黃汁炒生薑滓,以生薑汁炒地黃滓,各令乾。四味同焙乾為細末,醋煮麵糊丸如彈子大,每服一丸。食前用當歸酒化下神妙。

白話文:

將地黃汁、生薑滓、當歸、麵糊四味藥材分別炒乾,搗成細末,再用醋煮麵糊丸,大小如彈珠。每次服用一丸,在飯前用當歸酒送服,效果非常好。