《婦人大全良方》~ 卷之十五 (9)
卷之十五 (9)
1. 妊娠臟躁悲傷方論第十三
許學士云:鄉里有一婦人,數欠,無故悲泣不止。或謂之有祟,祈禳請禱備至,終不應。余忽憶有一證云:婦人臟躁,悲傷欲哭,象如神靈,數欠者,大棗湯。余急令治,藥盡劑而愈。古人識病制方,種種妙絕,如此試而後知。
白話文:
許學士說:鄉裏有一位婦女,經常打呵欠,整天無緣無故地悲傷哭泣不止。有人說她受到靈異事件的影響,於是她祈禱、禳災、請神,什麼都做了,最終都沒用。我突然想起有方醫書上說:婦女臟躁不安、悲傷想哭,好像被神靈纏身,經常打呵欠的,可以用大棗湯來治療。我趕緊讓她治療,一劑藥吃完就痊癒了。古人識別疾病並制定治療方法,有很多奇妙的地方,這件事就是一個例子。
2. 大棗湯
治婦人臟躁,悲傷欲哭,象若神靈,數欠者,皆主之。
白話文:
治療婦女的情緒焦躁不安,感到悲傷想要哭泣,表現得好像有精神方面的問題,頻繁打哈欠等症狀,都可用此方主治。
甘草(三兩),小麥(一升),大棗(十枚)
白話文:
甘草(150克),小麥(600克),大棗(10顆)
上㕮咀,以水六升,煮取三升,去滓,分溫三服。亦補脾氣。《專治婦人方》,名甘草湯。
白話文:
上鬱金,以水六升,煮取三升,去除渣滓,分三次溫服。也可以補脾氣。《專治婦人方》中,這個藥方取名為甘草湯。
鄉先生程虎卿內人黃氏,妊娠四、五個月,遇晝則慘慼,悲傷淚下,數欠,如有所憑。醫與巫者兼治,皆無益。僕年十四,正在齋中習業,見說此證,而程省元惶惶無計。僕遂告之管先生伯同,說記憶先人曾說,此一證名曰臟躁悲傷,非大棗湯不愈。虎卿借方看之甚喜,對證笑而治,藥一投而愈矣。
白話文:
程虎卿先生的妻子黃氏,懷孕四五個月時,白天時常憂愁傷心,流下眼淚,頻頻打呵欠,好像有東西附身一樣。醫生和巫師都試圖治療,但都無濟於事。
我那時十四歲,正在家中學習,聽說了黃氏的病情,而程省元焦急不安,不知如何是好。我於是告訴管先生伯同,說我記得先人曾經說過,這種症狀叫做「臟躁悲傷」,如果不服用大棗湯就無法治癒。
虎卿借來了方子看得很高興,對照症狀後微笑著照方抓藥,服藥一次後就痊癒了。