《婦人大全良方》~ 卷之十五 (9)
卷之十五 (9)
1. 妊娠臟躁悲傷方論第十三
許學士云:鄉里有一婦人,數欠,無故悲泣不止。或謂之有祟,祈禳請禱備至,終不應。余忽憶有一證云:婦人臟躁,悲傷欲哭,象如神靈,數欠者,大棗湯。余急令治,藥盡劑而愈。古人識病制方,種種妙絕,如此試而後知。
白話文:
有個姓許的學士說:我老家有個婦人,常常打呵欠,沒來由地就悲傷哭泣個不停。有人說她是被鬼怪纏上了,又是祭拜又是祈禱,什麼方法都試了,但都沒有用。我忽然想起有種病症說:婦人如果臟躁,就會悲傷想哭,樣子就像被神靈附身一樣,而且還會頻頻打呵欠,這種情況應該用大棗湯來治療。我趕緊叫人給她用藥,吃完一劑藥就好了。古人辨識疾病、制定藥方,真是高明巧妙到了極點,像這樣親自試過之後才真正明白。
2. 大棗湯
治婦人臟躁,悲傷欲哭,象若神靈,數欠者,皆主之。
甘草(三兩),小麥(一升),大棗(十枚)
上㕮咀,以水六升,煮取三升,去滓,分溫三服。亦補脾氣。《專治婦人方》,名甘草湯。
鄉先生程虎卿內人黃氏,妊娠四、五個月,遇晝則慘慼,悲傷淚下,數欠,如有所憑。醫與巫者兼治,皆無益。僕年十四,正在齋中習業,見說此證,而程省元惶惶無計。僕遂告之管先生伯同,說記憶先人曾說,此一證名曰臟躁悲傷,非大棗湯不愈。虎卿借方看之甚喜,對證笑而治,藥一投而愈矣。
白話文:
這個方子叫做大棗湯,是治療婦女臟躁症的。這種病會讓婦女悲傷想哭,行為舉止像被神明附身一樣,而且會頻繁打呵欠。
藥方組成:甘草(三兩)、小麥(一升)、大棗(十枚)。
將這些藥材稍微搗碎,加入六升水煎煮,煮到剩三升時,去除藥渣,分成三次溫服。這個藥方也可以補養脾氣。這個專門治療婦女疾病的方子,在《專治婦人方》中被稱為甘草湯。
當時,鄉里的程虎卿先生的妻子黃氏,懷孕四、五個月,白天的時候總是感到悲傷憂愁,常常哭泣流淚,而且頻繁打呵欠,好像被什麼東西附身一樣。醫生和巫師都試著治療,但都沒有效果。那時我才十四歲,正在學堂裡讀書,聽說了這個病症,看到程先生非常焦慮,束手無策。我就告訴了管先生伯同,說我記得家裡長輩說過,這種病叫做臟躁悲傷,只有用大棗湯才能治好。程先生借了藥方看了之後非常高興,對照病情後就使用這個藥方,結果一服藥就治好了。