《婦人大全良方》~ 卷之十五 (7)
卷之十五 (7)
1. 天仙藤散方
白話文:
天仙藤(洗淨後稍微炒一下)、香附子(炒過)、陳皮、甘草、烏藥(不需要天台的,但要選擇柔軟、白色、香辣的)
上等分,淨秤為細末,每服三錢。水一大盞,姜三片,木瓜三片,紫蘇三葉,同煎至七分,放溫澄清,空心、食前服,日三服。小便利,氣脈通,體輕,腫漸消,更不須多服。
白話文:
上等份量,淨秤取細末,每次服用三錢。水一大杯,薑三片,木瓜三片,紫蘇三葉,一起煎煮至七分水,放涼澄清,空腹、飯前服用,每天三次。小便通暢,氣脈通暢,身體輕盈,腫脹逐漸消退,不再需要服用更多。
元豐末,王荊公居金陵。舉家病,以詩贈景初曰:舉族貧兼病,煩君藥石功;到家何所寄,一一問徵鴻。因此見方,得於李伯時家傳方,錄於臨川張石丞宅。
白話文:
元豐末年,王荊公住在金陵。全家人生病,於是寫詩贈給景初說:全家既貧且病,麻煩您給予醫治;回到家後寄予了什麼,一一詢問鴻雁。因此見到了藥方,得於李伯時的家傳藥方,抄錄於臨川張石丞的宅邸。
2. 茯苓散
《產寶》療妊娠身腫有水氣,心腹脹滿,小便少。
白話文:
茯苓(240克),杏仁,檳榔(各180克),旋覆花,郁李仁(各60克)
上為粗末,以水六升,煮取二升,去滓,分溫三服。小便通即瘥。
3. 崔氏方
療妊娠體腫有水氣,心腹急滿。
白話文:
茯苓、白朮(各 160 公克),旋覆花(80 公克),杏仁、黃芩(各 120 公克)
上細切,以水七升,煮取二升半,分溫三服。忌桃、李、雀肉、酢物。《千金》、《救急》、《古今錄驗》、《集驗》同。
白話文:
上部取分類切細。加水七升,煎煮,取藥液二升半,分三次溫服。忌食桃、李、雀肉、醋類食物。《千金方》、《救急方》、《古今錄驗》、《集驗方》等醫書均有記載。
療妊娠遍身洪腫。
白話文:
葶藶子(10克),白朮(20克),茯苓(60克),桑白皮(60克),郁李仁(8克)
上為粗末,以水六升,煮取二升,分溫三服。小便利即瘥。
白話文:
另一個方子:澤瀉、葶藶(各三兩),茯苓、枳殼、白朮(各六兩)。
上細切,以水六升,煮取二升,分溫二服。小便利即瘥。
4. 澤瀉散
治妊娠氣壅,身體腹脅浮腫,喘急,大便不通,小便赤澀。
白話文:
澤瀉、桑白皮、木通、枳殼、檳榔、赤茯苓(等分)
澤瀉、桑白皮、木通、枳殼、檳榔、赤茯苓(各取等量)
上㕮咀,每服四錢。水一盞,姜四片,煎至六分,去滓,食前溫服。
5. 防己湯
治妊娠脾虛,通身浮腫,心腹脹滿,喘促,小便不利。
白話文:
防己三錢、桑白皮、紫蘇莖、葉,赤茯苓各一錢、木香一錢
上為粗末,每服四錢。水一盞,姜四片,煎至七分,去滓,食前溫服。
6. 《千金》鯉魚湯
治妊娠腹大,胎間有水氣。
白話文:
-
白朮:5 兩(約 200 克)
-
茯苓:4 兩(約 160 克)
-
當歸:3 兩(約 120 克)
-
芍藥:3 兩(約 120 克)
白話文:
用最細碎的銼刀刮取少量的魚骨粉末,以鯉魚一隻,按照食用的方法處理後,煮至出汁,魚肉不用,每次服用四錢。加入魚湯一盞半,七片生薑,少量橘皮,煎熬藥汁至七分湯量時,去除藥渣,空腹服用。(《集驗方》記載的內容與此相同)