陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之十四 (7)

回本書目錄

卷之十四 (7)

1. 妊婦熱病方論第六

論曰:夫冬時嚴寒,觸冒傷之,藏於肌骨,夏至乃發壯熱,又為暑病,即熱病也。此寒氣蘊積,發即為病,若妊娠遇之,多致墜胎也。經云熱病與中暑相似。但熱病者脈盛,中暑者脈虛。

白話文:

古書中說:冬天寒冷,如果不小心觸犯了嚴寒,寒氣就會藏在肌肉骨骼裡,等到夏天就會發作,成為壯熱,這也叫做暑病,也就是熱病。這種寒氣積聚在體內,發作時就會生病,如果懷孕婦女遇到這種情況,很容易流產。經書中說熱病與中暑的症狀相似,但熱病患者脈搏強盛,中暑患者脈搏虛弱。

2. 蔥白蘆根湯

治妊娠熱病,壯熱頭痛,嘔吐不止,不食,心胸煩悶。蔥白蘆根湯。

白話文:

治療懷孕期間發生的熱病,症狀包括高燒頭痛、嘔吐不止、食慾不振和心胸煩悶。可以使用蔥白蘆根湯來治療。

人參(一方無),竹茹,家葛根(各一兩),蘆根(二兩),麥門冬(去心,一兩半),知母(三分)

上㕮咀,每服四錢。水一盞,連根蔥白三寸,煎至七分,去滓溫服。

白話文:

人參(一方沒有),竹茹,葛根(各一兩),蘆根(二兩),麥門冬(去除芯,一兩半),知母(三分)

3. 梔子仁飲子

治妊娠熱病,斑出黑色,小便如血,氣急欲絕,胎欲落。

白話文:

治療怀孕期间的热病,出现黑斑,小便像血一样红,呼吸急促几乎要停止,胎儿有脱落的危险。

梔子仁,升麻,石膏,乾地黃(各三兩),黃芩,大青(各一兩)

白話文:

  • 梔子仁:三兩

  • 升麻:三兩

  • 石膏:三兩

  • 乾地黃:三兩

  • 黃芩:一兩

  • 大青:一兩

上㕮咀,每服半兩。蔥白七寸,豉四十九粒,水一盞,煎至五分,去滓,無時溫服。《救急》有杏仁,無地黃、石膏。

白話文:

上黨人蔘咀,每次服用半兩。蔥白七寸長,大豆豉四十九粒,水一茶杯,煎煮至水量剩五分之一,過濾去除渣滓,隨時溫服。《救急方》中只有杏仁,沒有生地黃和石膏。

4. 大黃飲子

治妊娠熱病,六、七日熱入腹中,大小便秘澀,煩熱。

白話文:

治療怀孕期间的热病,如果六七天后热邪进入腹部,导致大小便都变得闭塞不畅,并伴有烦躁和发热的症状。

川大黃(微炒),石膏(各一兩),知母,前胡,赤茯苓(各三分),梔子仁,甘草,黃芩(各半兩)

白話文:

川大黃(略微炒過),石膏(各一兩),知母、前胡、赤茯苓(各三分),梔子仁、甘草、黃芩(各半兩)

上㕮咀,每服半兩。水一大盞,生地黃一分,煎至六分,去滓,無時溫服。

又方:以伏龍肝細研,無時,水調下一錢。(亦可調為泥塗臍下。)

又方:以家葛根煮汁,無時服一小盞。

白話文:

上方,每服用半兩。用一大碗水,加入生地黃一分,煎煮至剩下六分水量,过滤掉药渣,不拘时温服。

另一个方子:将伏龙肝细磨,不拘时,用水调和后服用一钱。(也可以调成泥状涂抹在肚脐下方。)

还有一个方子:用家里的葛根煮汁,不拘时服用一小碗。

5. 妊娠傷寒熱病防損胎方論第七

論曰:非節之氣,傷於妊婦;熱毒之氣,侵損胞胎。遂有墜胎漏血,俱害子母之命也。

白話文:

論述說:不正常的氣候,會傷害到孕妇;热毒之气,会侵害损害到胎儿。因此可能会出现流产或出血的情况,这对母子的生命都有危害。

6. 升麻散

治妊娠傷寒,骨節疼痛,壯熱,不急治則胎落

白話文:

治療怀孕期间感冒,骨头关节疼痛,高烧,如果不及时治疗则会导致流产。

蔥白(切,一升),前胡,家葛根,石膏(各十分),青黛(六分),升麻(八分),梔子仁(十二分)

上㕮咀,以水七升,煮取二升半,去滓,分溫三服。

白話文:

蔥白(切成約一升)、前胡、家葛根、石膏(各十分)、青黛(六分)、升麻(八分)、梔子仁(十二分)

7. 前胡散

治妊娠時氣,頭痛、腰背強,壯熱。

白話文:

治療怀孕期间的发热症状,包括头痛、腰背僵硬、高热。

升麻,青黛,前胡,梔子仁,黃芩(各二兩),石膏(八分),家葛根(三兩)

上㕮咀,以水五升,煎取二升半,去滓,分為三服。

白話文:

  • 升麻:兩公克

  • 青黛:兩公克

  • 前胡:兩公克

  • 梔子仁:兩公克

  • 黃芩:兩公克

  • 石膏:五公克

  • 家葛根:三公克