《婦人大全良方》~ 卷之十四 (2)
卷之十四 (2)
1. 防風葛根湯
治妊娠中風,腰背強直,時復反張。
白話文:
治療懷孕期間中風,腰背僵硬直挺,時常會向後弓起。
防風,葛根,川芎,生乾地黃(各二兩),杏仁(制),麻黃(去節,各兩半),桂心,獨活,甘草,防己(各一兩)
上㕮咀,每服四錢。水一盞,煎至七分,去滓溫服。
白話文:
防風,葛根,川芎,生地黃(各200克),杏仁(加工),麻黃(去節,各150克),桂心,獨活,甘草,防己(各100克)
《小品》療妊娠忽悶,眼不識人,須臾醒,醒復發,亦有不醒者,名為痓病。亦名子癇,亦名子冒。葛根湯。若有竹近可速辦者,當先作瀝汁,次辦湯也;其竹遠不可即辦者,當先辦湯。此二療會得其一種。其竹瀝偏療諸痓絕起死也,非但偏療妊娠產婦絕死者有效,小兒或癇痓,金瘡發痓,療之亦驗。作竹瀝法(見第三卷第一論)。
白話文:
《小品》中記載的療妊娠忽悶,眼不識人,須臾醒,醒復發,亦有不醒者,稱之為癎病。也稱子癇,也稱子冒。用葛根湯治療。若有竹子可速辦,當先做瀝汁,其次準備湯藥;竹子遠不能立即準備的,當先準備湯藥。兩種療法得到其中一種即可。竹瀝偏善治療諸癎絕起死,不僅偏善治療妊娠產婦絕死者的有效,小兒或癇癎,金瘡發癎,治療亦有驗證。製作竹瀝的方法(見第三卷第一篇)。
2. 葛根湯
療妊娠臨月,因發風痓,忽悶憒不識人,吐逆眩倒,小醒復發,名為子癇。
白話文:
治療怀孕后期,因为出现风痉症状,突然感到昏闷不认识人,呕吐眩晕跌倒,稍微清醒后又发作,这种情况称为子痫。
葛根,貝母(去心),牡丹皮(去心),木防己,防風,當歸,川芎,白茯苓,桂心(熬),澤瀉,甘草(各二兩),獨活,石膏(碎),人參(各三兩)
白話文:
葛根、貝母(去除心部)、牡丹皮(去除心部)、木防己、防風、當歸、川芎、白茯苓、桂心(熬製)、澤瀉、甘草(各二兩)、獨活、石膏(研碎)、人參(各三兩)
上細切,以水九升,煮取三升,分二服。貝母令人易產,若未臨月者,升麻代之。忌海藻、菘菜、酢物。(其詳見第三卷第二論。亦可選方,詳而用之)
白話文:
將上藥研成細末,用九升水煎煮,煎取三升藥液,分兩次服用。貝母有催產作用,如果還沒有到預產期,可以用升麻代替貝母。忌食海藻、大白菜、酸性食物。(詳細內容請參閱第三卷第二論。也可以選擇這個方劑,詳細服用方法請參閱藥方)
3. 妊娠腹內有鬼胎方論第三
夫人臟腑調和,則血氣充實,風邪鬼魅不能幹之。若榮衛虛損,則精神衰弱,妖魅鬼精得於入臟,狀如懷娠,故曰鬼胎也。
白話文:
當人的臟腑調和,那麼血氣就會充實,風邪和鬼魅就不能侵犯它。如果榮衛虛損,那麼精神就會衰弱,妖魅和鬼精就會乘虛而入,附在臟腑上,身體狀如懷孕,所以稱之為「鬼胎」。
4. 雄黃丸
療妊娠是鬼胎,致腹中黑血散下,腹痛。
白話文:
治療懷孕期間出現像是鬼胎的情況,導致腹部有黑色血液流出,並伴有腹痛。
雄黃(細研),鬼臼(去毛),莽草,丹砂(細研),巴豆(去皮、心、油),獺肝(炙令黃,各半兩),蜥蜴(一枚,炙黃),蜈蚣(一條,炙微黃)
白話文:
雄黃(研磨成細粉),鬼臼(去除毛刺),莽草,丹砂(研磨成細粉),巴豆(去除皮、心、油),獺肝(烤至微黃,各半兩),蜥蜴(一隻,烤至微黃),蜈蚣(一條,烤至微黃)。
上為細末,蜜丸如梧桐子大,空心,溫酒下二丸,日二服,後當利。如不利,加至三丸。初下清水,次下蟲如馬尾狀無數。病極者下蛇蟲,或如段卵雞子;或如白膏;或如豆汁。其病即除。
療婦人鬼胎,及血氣不可忍方。
白話文:
切碎成細末,做成像梧桐子大小的蜜丸,中間挖空,用溫酒服用,每天服用兩次,這樣就會順利排便。如果不順暢,增加到每次服用三粒丸。一開始,排便會是清水,接著會排出一條條像馬尾一樣的蟲子,而且數量很多。病情嚴重的患者會排出一條蛇蟲,或者像切碎的雞蛋一樣的東西,或者像白色的膏狀物,或者像豆漿一樣的東西。病症就會因此消除。
斑蝥(去頭、翼、足,制),延胡索(炒,各三枚)
白話文:
斑蝥(去除頭、翅膀和腿,經過處理),延胡索(炒過,各三枚)。
上為細末,再研如面,以溫酒調下半錢。以胎下為度。
治婦人虛羸,有鬼胎症塊,經候不通。
芫花根(三兩)
上銼,炒令黃色,為細末,每服一錢,桃仁煎湯調下,當下惡物。
白話文:
上方中的藥材研磨成細粉,再研磨至如麵粉般細膩,用溫酒調和服用半錢。以胎物排出為宜。
用於治療婦女體虛,有假孕症狀或腹部有硬塊,月經不順的情況。
芫花根三兩
將其切碎後炒至呈黃色,研成細粉,每次服用一錢,用桃仁煎湯調服,能促使排出異物。