《婦人大全良方》~ 卷之十二 (19)
卷之十二 (19)
1. 香術散
治妊娠五個月以後,常胸腹間氣刺滿痛,或腸鳴,以致嘔逆減食。此由喜怒憂慮過度,飲食失節之所致。蔡元度寵人有子,夫人怒欲逐之,遂病。醫官王師處此方,三服而愈,後用果驗。
白話文:
主治妊娠五個月以後,經常出現胸腹間脹滿疼痛,或者腸子鳴叫,以至於嘔逆少食。這是因為過度喜怒憂思,飲食不節製造成的。蔡元度寵愛的人有了一個兒子,他的夫人生氣想要把他趕走,於是生病了。醫官王師用這個方子治療,三劑藥就痊癒,後來又用同樣的方法治療其他人,也都取得了很好的效果。
廣中莪朮(一兩,煨),丁香(半兩),粉草(一分)
上為細末,空心,鹽湯點服一大錢,覺胸中如物按下之狀。
白話文:
廣中莪朮(50公克,烤過),丁香(25公克),粉草(5公克)
2. 草豆蔻散
治妊娠心腹常痛,吃食減少,四肢不和,全不入食。
白話文:
治療怀孕期间经常感到心腹疼痛,食欲减少,四肢不适,完全无法进食。
草果仁(想是草豆蔻),陳橘皮,乾地黃,白朮(各一兩),川芎(三分),當歸(炒),桂心,乾薑,木香(各半兩)
上為細末,每服四錢。水一盞,棗二枚,煎至六分,熱服。
白話文:
草果仁(可能是草豆蔻),陳化橘子皮,乾燥地黃,白朮(各一兩),川芎(三分),炒當歸,桂心,乾薑,木香(各半兩)
3. 阿膠散
治妊娠胎動,腹中㽲痛,不思飲食。
白話文:
治療懷孕期間胎動不安,腹部絞痛,沒有食欲。
白茯苓,白朮,川芎,阿膠(各三分,炒),當歸(炒),陳皮(各一兩),甘草(一分)
白話文:
白茯苓、白朮、川芎、阿膠(各三分,炒熟),當歸(炒熟),陳皮(各一兩),甘草(一分)
上㕮咀,每服三錢。水一盞,薑三片,棗一個,煎至七分,去滓溫服。
治妊娠四、五月,忽心腹絞痛。
大紅棗(十四枚)
燒存性,為末,以童子小便調下。
治妊娠胎動欲落,腹痛不可忍。
上等銀(一斤),茅根(二升,去黑皮)
以水九升,煮銀,取二升,入清酒一升,同煎茅根,取二升,分為三服,立安。
白話文:
上方切成小块,每次服用三钱。用水一杯,加入三片姜和一个枣,煎煮至剩下七分,滤去渣滓后温服。
治疗怀孕四五个月时,突然出现心腹绞痛的情况。
用十四枚红枣。
烧成炭后研成粉末,用小男孩的尿液调和后服用。
治疗怀孕时胎儿有掉落的迹象,腹痛难以忍受。
使用等量的一斤银子和两升茅根(去除黑色外皮)。
用水九升煮银子,取汁两升,加入一升清酒,一同煎煮茅根,取汁两升,分成三次服用,立刻就能安定下来。
4. 《古今錄驗》方
療妊娠腹內冷痛,忽胎動。
薤白(一升),當歸(切,四兩)
上以水五升,煮取二升,作三服。亦將小便服。將去一炊頃出。
白話文:
治療怀孕期间腹部内冷痛,突然胎动不安。
使用薤白一升和当归四两(切片)。
以上药材用水五升煎煮,煮至剩下二升药汁,分成三次服用。也可以用小便送服。服药后约一顿饭的时间会见效。
5. 《千金》方
療妊娠腹中痛方。
生地黃(三斤),搗取汁,酒一升合煎,減半,頓服愈。
白話文:
治療懷孕期間肚子痛的方子。
使用生地黃三斤,搗碎取汁,加入一升酒一起煎煮,煎至量減少一半後,一次服下即可痊癒。
6. 妊娠中惡方論第十三
夫妊娠人忽然心腹刺痛,悶絕欲死者,謂之中惡。言邪惡之氣中胎,傷於人也。所以然者,血氣自養,而為精神之主。若氣血不和則精神衰弱,故邪毒之氣得以中之。妊娠之病,亦致損胎也。
白話文:
懷孕的人忽然感到心腹刺痛,悶絕快要死掉,叫做「中惡」。這是說邪惡之氣侵犯胎兒,傷害了人。所以會這樣,是因為血氣是自養的,並且是精神的主宰。如果氣血不調和,那麼精神就會衰弱,所以邪毒之氣得以侵犯。懷孕的疾病,也會導致胎兒受損。
7. 當歸散
治妊娠中惡,心腹㽲痛。
白話文:
治療怀孕期间出现的不适,如心腹疼痛。
當歸,丁香,川芎(各三兩),青橘皮(二兩),吳茱萸(半兩。去梗,湯泡三次,炒黑)
上為細末,無時,溫酒調一錢。
白話文:
當歸、丁香、川芎(各120克),青橘皮(80克),吳茱萸(20克。將梗去除後用沸水浸泡三次,再將其炒至變黑)
又方:生乾地黃(一兩),枳殼,木香(各三分)
上為細末。每服一錢,酒調下。
又方:苦梗(一兩。細銼略炒)
薑(半兩)煎服。
白話文:
另一種方劑:生乾地黃(一兩),枳殼,木香(各三分)
8. 妊娠腰腹及背痛方論第十四
論曰:腎主腰足,因勞傷損動,其經虛則風乘之,則腰痛;冷氣乘虛入腹,則腹痛,故令腰腹相引而痛。其痛不止,多動胎氣。婦人腎以系胞,妊娠而腰痛甚者。則胎墮也。
白話文:
論語中說:腎經主治腰部和腿腳,如果由於勞累損傷,導致腎經虛弱,風邪就會侵入,從而導致腰痛。如果寒氣乘虛進入腹中,就會導致腹痛,所以腰部和腹部一起疼痛。這種疼痛不止,大多會動到胎氣。婦女腎經包圍子宮,懷孕而腰痛嚴重的,會導致胎兒流產。