陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之十二 (18)

回本書目錄

卷之十二 (18)

1. 妊娠心痛方論第十一

夫妊娠心痛者,多是風邪痰飲乘於心之經絡,邪氣搏於正氣,交結而痛也。若傷心正經而痛者,為真心痛。心為帝王之官,統領諸臟,不可受邪。邪若傷之,朝發夕死,夕發朝死;若傷心支別絡而痛者,則乍安乍甚,休作有時也。妊娠之人,或有病而痛不已者,氣乘胞絡,傷損子臟也,則令胎動。凡胎轉移,則多不安;不安而動於血者,則血下也。

白話文:

妊娠期間出現心痛,多半是風邪痰飲侵入心經絡,邪氣與正氣互相衝擊搏鬥,交結在一起而引起的疼痛。如果傷到心正經而引起的疼痛,就是真正的真心痛。心是人體的君主之官,統領著各個臟器,不能受到邪氣的侵犯。如果邪氣侵犯了心臟,早上發病晚上死亡,晚上發病早上死亡;如果傷到心臟的支別絡脈而引起的疼痛,就會時而安靜時而加重,疼痛發作沒有固定的時間。妊娠的婦女,有的因病而疼痛不止,是氣乘於胞脈,損傷了子宮,就會導致胎動。凡是胎動頻繁,多半是不安寧;不安寧而動於血,就會出現血下。

2. 川芎當歸湯

治妊娠卒心痛,氣欲絕方。(方出《產寶》。)

川芎當歸茯苓厚朴(制,各等分)

白話文:

川芎、當歸、茯苓、厚朴(經過炮製,各取等量)

上水六升,煎取二升,分為二服。忌如前。《雷公炮炙論》云:心痛欲死,急覓延胡。

3. 白朮湯

治妊娠卒心痛,欲死不可忍者。(出《古今錄驗》)

白朮(三兩),赤芍藥(二兩),黃芩(一兩半)

白話文:

白術(150公克),赤芍藥(100公克),黃芩(75公克)

上切,以水六升,煮取二升半,分三服,半日令盡。微下水,令易生。忌桃、李、雀肉。

4. 《千金》方

療妊娠心痛。

竹茹(一升),羊脂(八兩),白蜜(三兩)

白話文:

  • 青竹茹(1000公克)

  • 羊脂(400公克)

  • 白蜜(150公克)

上三味合煎,每服棗核大三枚。食前頓服,日三服。

又方:青竹茹(一升)、酒(二升),煮取一升半,去滓,分溫頓服。

又方:破雞子一枚,調酒服之。

又方:大麻子三升,研,水八升,煮取五升,分為五服。

又方:橘皮(三兩),豆豉(二兩)

上為細末,煉蜜丸如梧桐子大。溫水下二、七丸,無時候。(四方出《外臺秘要》。)

白話文:

將藥材研磨成細小的粉末,用蜂蜜混合搓成梧桐子大小的丸劑。以溫熱的水送服二到七丸,沒有特定的服用時間。(此說明出自《外臺祕要》的四方篇。)

5. 妊娠心腹痛方論第十二

夫妊娠心腹痛者,或由宿有冷疹;或新觸風寒,皆由臟虛而致發動也。邪正相擊,而並於氣,隨氣上下衝於心,則心痛;下攻於腹則腹痛,故令心腹痛也。妊娠而痛者,邪正二氣交攻於內,若不時差者,其痛衝擊胞絡,必致動胎,甚則傷墮也。又云:妊娠心腹疼痛,多是風寒濕冷、痰飲與臟氣相擊,故令腹痛。攻傷不已,則致胎動也。

白話文:

懷孕的婦女出現心腹疼痛,可能是由於宿有冷疹,或者新近接觸到風寒,這都是因為臟腑虛弱而引起的。邪氣和正氣相互攻伐,並在氣中相遇,隨著氣的運行在心腹之間上下衝擊,就會引起心痛和腹痛,因此導致心腹疼痛。妊娠期間出現疼痛,是邪氣和正氣在體內交相攻伐的結果,如果不及時治療,疼痛會衝擊胞絡,必定會造成流產,甚至導致胎兒死亡。另外,妊娠期間的心腹疼痛,大多是風寒濕冷、痰飲與臟氣相互攻伐所致,因此會引起腹痛。如果疼痛持續不斷,就會導致胎動。

6. 當歸芍藥散

治妊娠腹中絞痛,心下急痛,及療產後血暈,內虛、氣乏,崩中,久痢。常服通暢血脈,不生癰癤,消痰養胃,明目益津。

白話文:

用於治療懷孕期間腹中絞痛,心口急痛,以及產後血暈、內虛、氣乏、崩中、久痢等症狀。長期服用可以疏通血脈,減少癰瘡癤腫的發生,還可以消痰養胃,明目生津。

白芍藥(半斤),當歸茯苓白朮(各二兩),澤瀉川芎(各四兩。一方川芎只兩半)

白話文:

  • 白芍藥:半斤

  • 當歸:二兩

  • 茯苓:二兩

  • 白朮:二兩

  • 澤瀉:四兩

  • 川芎:四兩(另一方只放兩半)

上為細末,每服二錢,食前溫酒調服。

《元和紀用經》云:本六氣經緯,元能祛風補勞,養真陽,退邪熱,緩中,安和神志,潤澤容色,散邪寒、瘟瘴時氣。安期先生賜李少君久餌之藥,後仲景增減為婦人懷妊腹痛方。本方用芍藥四兩,澤瀉、茯苓、川芎各一兩,當歸、白朮各二兩。亦可以蜜丸服。(出《三因方》)

白話文:

《元和紀用經》記載:本方由六氣經緯組成,具有祛風補勞、養真陽、退邪熱、緩中、安和神志、潤澤容色、散邪寒、瘟瘴時氣的功效。安期先生賜給李少君一種長期服用的藥物,後來仲景對藥方進行了增減,成為婦女懷孕腹痛的藥方。此方使用芍藥四兩,澤瀉、茯苓、川芎各一兩,當歸、白朮各二兩。也可以做成蜜丸服用。(摘自《三因方》)

治妊娠心腹痛,不可忍方。

鹽一斤,燒令赤。

上以兩指取一撮,酒調服。

療妊娠先患冷氣,忽中心腹痛如刀刺。

川芎,人參,茯苓,吳茱萸,苦梗,當歸(各三兩),厚朴(制),芍藥(各二兩)

白話文:

川芎、人參、茯苓、吳茱萸、苦梗、當歸(各15克)

厚朴(事前烘烤過的)、芍藥(各10克)

上㕮咀,以水九升,煎取三升,分三服,氣下即安。

療妊娠患腹痛,並胎動不安。

蔥白(切,一升),人參,厚朴,阿膠,川芎(各二兩),當歸(三兩)

白話文:

蔥白(切碎,一升),人參、厚朴、阿膠、川芎(各二兩),當歸(三兩)

上㕮咀,以水七升,煎取三升,分作三服。一方有甘草,無厚朴、川芎。