陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之十二 (17)

回本書目錄

卷之十二 (17)

1. 當歸湯

治妊娠胎動,蕩心悶絕,煩躁口乾,橫生倒產,上衝下築,迷悶,唇口青黑,手足厥冷。產科名保安散。一方無草,有川芎、厚朴;《產寶方》有川芎。

白話文:

治療妊娠胎動不安、心煩悶、煩躁口乾、橫生胎位不正、上沖下墜、迷糊不清、嘴脣和口腔發青發黑、手腳冰冷。產科名方保安散。有一種不需要草藥的方子,有川芎、厚朴。《產寶方》也有川芎。

當歸,人參(各一兩半),阿膠(一兩,炒),甘草(二兩),連根蔥白(一握)

白話文:

當歸、人參(各 37.5 克),阿膠(25 克,炒過),甘草(50 克), 連根蔥白(一把)。

上細銼,水二升,煎四味至升半,去滓,下蔥再煎三合,溫服一劑,分為二、三服。

治胎上逼心,熱痛下血。曲半斤搗碎,和熱水絞取汁三中盞,無時,分溫五服。

一方治胎動,腹痛連腰。用麥曲,新汲水調下。一方用神麯。大同小異。

白話文:

將藥材細切,加入兩升水煎煮四種藥材至剩下一升半,過濾掉藥渣後,加入蔥再煎至三合,溫熱時服用一劑,可分為兩到三次服用。

治療胎兒上逼心臟,熱痛並有出血的情況。使用半斤的麴藥捣碎,加入熱水絞出約三碗的汁液,隨時可以服用,分五次溫服。

另一個方子治療胎動不安,伴有腹部和腰部疼痛。使用麥麴,以新打的井水調服。另一個方子使用神麴,大致相同但有些微差異。

治胎上逼心煩悶方。又治妊娠六、七月以後,胎動困篤。蔥白二、七莖,濃煮汁飲之即安。若胎已死,服之即出,未死即安。未效再服。

白話文:

治療胎兒在子宮內頂著母體心窩,導致心情煩悶的處方。又可治療懷孕六、七個月後胎動不安的現象。蔥白二或七根,煮成濃汁,喝了便可安穩。如果胎兒已經死亡,服下藥汁就會滑胎,胎兒如果還活著則能安穩。如果一次無效,可以再服一次。

治胎不順,胎上逼心方。以烏犬血少少飲之,當下。

治妊娠遍身痛,或衝心欲死,不能飲食。

白朮(五兩),黃芩(二兩),芍藥(四兩)

上水六升,煮取二升半,分為三服。緣胎有水致痛,兼易產。

文仲、葛氏療妊娠卒胎上迫心痛方。取弩弦急帶之,立愈。

白話文:

治療胎位不正,胎頭上壓迫心口的情況。用黑狗的血少量飲用,會幫助排出。

治療懷孕期間全身疼痛,或是疼痛到影響飲食,甚至感到難受得像要昏厥。

使用白朮五兩,黃芩二兩,芍藥四兩。

加入六升水煎煮,煎至剩二升半,分成三次服用。因為胎兒相關的水份問題導致疼痛,並且有助於生產。

文仲和葛氏治療懷孕時突然出現胎位上升壓迫心口疼痛的方法。用弓弦緊緊纏繞在腹部,立刻就能緩解。

2. 妊娠忽然下黃汁如膠或如豆汁胎動腹痛方第九

療妊娠忽然下黃汁如膠,或如豆汁,胎動腹痛。

粳米(五升),黃耆(六兩)

上以水七升,煎取二升,分為四服。

白話文:

治療懷孕期間突然流出像膠水一樣的黃色液體,或者像豆汁,伴有胎動和腹痛。

使用粳米五升和黃耆六兩,

以上藥材用水七升煎煮,煎至剩二升,分四次服用。

3. 奪命丸

專治婦人小產,下血至多,子死腹中。其人憎寒,手指、唇口、爪甲青白,面色黃黑。或胎上搶心,則悶絕欲死,冷汗自出,喘滿不食;或食毒物;或誤服草藥,傷動胎氣,下血不止。胎尚未損,服之可安;已死,服之可下。此方的系異人傳授,至妙。

白話文:

這張藥方專門治療婦女小產,產後血崩不止,胎兒死在腹中。這些人畏寒怕冷,手指、嘴脣、指甲青白,臉色發黃或發黑。或是胎兒衝撞到心臟,以致悶絕欲死,冷汗直流,喘不過氣,不能進食;或是吃了有毒的食物;或是誤服草藥,傷害了胎氣,以致血崩不止。胎兒還沒死,服用此藥可以保住胎兒;胎兒已經死 了,服用此藥可以將死胎排出。此藥方是從異人那裡傳授,非常神奇。

牡丹皮,白茯苓,桂心,桃仁(制),赤芍藥

上等分為細末,以蜜丸如彈子大。每服一丸,細嚼,淡醋湯送下。速進兩丸,至胎腐爛腹中,危甚者立可取出。

白話文:

牡丹皮:具有清熱涼血、活血化瘀、消腫止痛的作用,常用於治療熱病、血瘀、腫痛等症。

白茯苓:具有健脾益氣、化痰止渴、寧心的作用,常用於治療脾胃虛弱、食慾不振、痰多口渴、心神不安等症。

桂心:具有溫心補腎、活血化瘀、溫通脈絡的作用,常用於治療心腎陰虛、氣血瘀滯、經絡不通等症。

桃仁(制):具有活血化瘀、潤腸通便的作用,常用於治療血瘀證、腸燥便祕等症。

赤芍藥:具有活血化瘀、涼血止痛的作用,常用於治療血瘀證、疼痛等症。

4. 腹痛方

治婦人服草藥墮孕。(男六德補遺。)

白扁豆(生)

白話文:

治療婦女服用草藥後流產的情況。

白扁豆(生用)

去皮為細末,米飲調服方寸匕。若修制不及,濃煎服亦可。亦解男子、女人誤中砒毒;亦治婦人赤白帶下。要炒黃為末,米飲調下。

白話文:

將砒霜磨成細末,用米湯調服一茶匙。如果無法及時精製,濃煎服用也可以。也適用於誤食砒霜的男性和女性;也治療女性白帶或赤帶。需要炒至金黃色磨成細末,再用米湯調服。

5. 阿膠散

治妊娠不問月數深淺,或因頓撲,或因毒藥,胎動不安,腰痛腹滿。或有所下;或胎上搶心、短氣力方。

白話文:

治療怀孕不论月份深浅,或是因为跌打损伤,或是因为服用毒药,导致胎儿不安,腰痛腹胀。或者有出血情况;或者胎儿上冲心胸,气短乏力的方剂。

熟地黃(二兩),白芍藥,艾葉,當歸,甘草,阿膠,黃耆(各一兩。一方有川芎)

上㕮咀,每服半兩。水一大盞,薑三片,棗一個,煎至七分,去滓溫服,無時。

白話文:

熟地黃兩錢,白芍、艾葉、當歸、甘草、阿膠、黃耆各一錢。有些方劑還加川芎。將藥材研磨成粉末,每次服用半錢。用一大碗水,加入三片薑、一個紅棗,煎煮至藥液剩下七分,去渣溫服,不限時間。