《婦人大全良方》~ 卷之十二 (14)
卷之十二 (14)
1. 膠艾湯
療損動,母去血腹痛方。
膠(一斤,炙),艾葉(一莒)
上二味,以水五升,煮取二升半,分三服。《經心錄》同。
白話文:
治療因損傷導致胎動不安,以及產後或月經後因失血引起的腹痛的藥方。
藥材: 阿膠(一斤,要炙烤過)、艾葉(一莒,約一把)。
做法: 將以上兩味藥材,加五升水煮,煮到剩下二升半。分三次服用。《經心錄》的記載與此相同。
2. 妊娠漏胎下血方論第五
夫妊娠漏胎者,謂妊娠數月,而經水時下也。此由衝任脈虛,不能約制手太陽、少陰之經血故也。衝任之脈為經絡之海,起於胞內。手太陽小腸脈也,手少陰心脈也,是二經為表裡,上為乳汁,下為月水。有娠之人,經水所以斷者,壅之養胎,蓄之以為乳汁也。衝任氣虛則胞內泄,不能制其經血,故月水時下,亦名胞漏。
血盡則人斃矣。又有因勞役、喜怒哀樂不節,飲食生冷,觸冒風寒,遂致胎動。若母有宿疾,子臟為風冷所乘,氣血失度,使胎不安,故令下血也
白話文:
懷孕期間出現漏胎,指的是懷孕數月後,還像平常一樣有經血流出。這是因為衝脈和任脈虛弱,無法約束手太陽經和小陰經的經血所導致。衝脈和任脈是經絡的海洋,它們起源於子宮內部。手太陽經是小腸經,手少陰經是心經,這兩條經絡互為表裡,向上是乳汁的來源,向下則是月經的來源。懷孕的人之所以會停經,是因為經血被聚集起來用來滋養胎兒,並儲備起來以便產後成為乳汁。如果衝脈和任脈的氣虛弱,子宮內部的氣就會外洩,無法控制經血,所以月經會不時流出,這也叫做胞漏。
如果血流光了,人就會死亡。另外,也可能是因為過度勞累、情緒起伏過大、飲食生冷、或受到風寒等因素,導致胎動不安。如果母親本身有舊疾,或是子宮被風寒侵襲,氣血運行失調,也會導致胎兒不穩定,進而造成出血。
3. 妊娠卒然下血方論第六
夫妊娠卒然有損動,或冷熱不調和,致傷於胎,故卒痛而下血。若不止之,則墮胎也。
療妊婦三、四個月,腹痛時時下血。
續斷(八分),艾葉,當歸,乾地黃(各六兩),竹茹,阿膠,雞蘇(各四錢)
上以水一升,煎取六合,去滓,空心再服。隔日更服。
療妊娠六、七個月,忽胎動下血,腹痛不可忍。
川芎(八分),桑寄生(四分),當歸(十二分)
上以水一升,煎取八合,下清酒半升再煎,取八合,分三服。如人行五、六里再服。
白話文:
懷孕時突然出現出血,可能是因為身體受到損傷或冷熱失調,導致傷及胎兒,因此突然腹痛並出血。如果不及時止血,可能會導致流產。
治療懷孕三、四個月,時常腹痛並出血的狀況,可以使用以下藥方:
續斷(八分)、艾葉、當歸、乾地黃(各六兩)、竹茹、阿膠、雞蘇(各四錢)。將上述藥材加入一升水煎煮,取六合藥汁,去除藥渣後,在空腹時服用。隔一天再服一次。
治療懷孕六、七個月,突然胎動並出血,腹痛難以忍受的狀況,可以使用以下藥方:
川芎(八分)、桑寄生(四分)、當歸(十二分)。將上述藥材加入一升水煎煮,取八合藥汁,再加入半升清酒再次煎煮,取八合藥汁,分三次服用。大約行走五、六里路後再服一次。
4. 《廣濟》
主安胎,胎病、漏血、腹痛。
當歸,川芎,阿膠(炙),人參(各一兩),大棗(二十個)
上切,以水三升,酒四升,煮取二升半,分三服。五日一劑,頻服三、四劑,無所忌。
又療妊娠胎動,腰痛及下血,安胎。
當歸,川芎,苧根(各三兩),鹿角膠,艾葉(各二兩),蔥白(一升)
上細切,以水一斗,煮取五升,空心熱服。正方用銀煮水煎藥。(又見腰痛門。)
療妊娠忽下血,胎上衝心,手足逆冷。
用生艾汁二盞,入阿膠、生蜜各二錢,煎至一盞半,稍熱服。如無生艾,濃煎熟艾汁。
治妊娠忽然下血,腰痛不可忍。(男六德續添)
鹿角(銼細),當歸(銼,各半兩)
只作一服。以水三盞,煎至一半,空心,食前頓服,不過二服即安。
又方:
阿膠(一兩,炒),艾葉灰(半兩)
上為細末,空心,糯米飲調下二錢。
漏胎下血不止,胞干即死,宜急治之。
生地黃汁(一升),酒(五合)
上同煎三、五沸,分溫三服,以止為度。
崔氏療妊娠下血不止,血儘子死。
生乾地黃為末,酒服方寸匕,日三夜一即愈。不過三服良。
又療妊娠漏胞方。(一方云及腹內冷者。又見《指迷方》)
生乾地黃(五兩),乾薑(二兩半)
上為末,酒服方寸匕,日再。《集驗》、文仲、《經心》同。
療妊娠無故卒然下血不絕方。
阿膠(三兩)用清酒一升半,煎取一升,頓服。
又方:
治妊娠卒然下血,兼治胎衣不下方。
上以鐵錘燒令通赤,內酒中,如此者三次,候溫,飲一盞。
白話文:
《廣濟》
主要用於安胎,治療胎動不安、出血、腹痛等問題。
藥方一:
使用當歸、川芎、炙過的阿膠、人參各一兩,加上大棗二十個。 將藥材切好,用水三升和酒四升一起煮,煮到剩下二升半。 分成三次服用,每五天服用一劑,可以連續服用三到四劑,沒有特別的飲食禁忌。
藥方二:
也可用於治療懷孕時胎動不安、腰痛及出血,達到安胎效果。 使用當歸、川芎、苧麻根各三兩,鹿角膠、艾葉各二兩,蔥白一升。 將藥材切細,用水一斗煮到剩下五升,空腹時溫熱服用。 正統的作法是用銀器煮水煎藥。 (腰痛的治療方法可參考腰痛篇)
藥方三:
治療懷孕時突然出血,胎氣上衝到心口,手腳冰冷的問題。 使用新鮮艾草汁二盞,加入阿膠、生蜂蜜各二錢,煎煮到剩下一盞半,稍微加熱後服用。 如果沒有新鮮艾草,就用濃煎的熟艾草汁代替。
藥方四:
治療懷孕時突然出血,腰痛難忍的情況。(此方由男六德補充) 使用鹿角(磨碎)、當歸(切碎)各半兩。 將其作為一劑,用水三盞煎煮到剩下一半,空腹,飯前一次服用,通常服用兩次就會好轉。
藥方五:
使用炒過的阿膠一兩,艾葉灰半兩。 將藥材研磨成細末,空腹時用糯米湯調服二錢。
藥方六:
治療漏胎出血不止,如果胞胎乾燥就會死亡,需要立即治療。 使用生地黃汁一升,酒五合。 將兩者一起煎煮三到五次,分溫服三次,直到出血停止。
藥方七:(崔氏方)
崔氏治療懷孕時出血不止,血流盡就會導致胎兒死亡。 使用生乾地黃研磨成粉末,用酒送服一湯匙,白天三次,晚上一次,通常服用三次就會痊癒。
藥方八:
也是治療懷孕漏胎的方子。(有另一種說法是針對腹內寒冷,可參考《指迷方》) 使用生乾地黃五兩,乾薑二兩半。 將藥材研磨成粉末,用酒送服一湯匙,每天服用兩次。《集驗方》、《文仲方》、《經心方》都有記載這個方子。
藥方九:
治療懷孕時無緣無故突然出血不止的方子。 使用阿膠三兩,用清酒一升半煎煮到剩下一升,一次服用。
藥方十:
治療懷孕時突然出血,同時也治療胎盤無法順利產出的問題。 將鐵錘燒到通紅,放入酒中,重複三次,等酒溫熱時喝下一碗。
5. 妊娠驚胎及僵仆方論第七
夫妊娠驚胎者,是懷妊月將滿,其胎神識已具,或將產之時,從高墜下,傷損胞絡,致血下胎動,遂上搶心胸,氣絕不醒。其母面赤舌青,口無沫出者,兒死母活;唇口俱青沫出者,子母俱死;面青舌青,沫出,母死子活。若下血不止,胞燥胎枯,令子死矣。
白話文:
懷孕期間發生驚胎,是指懷孕快滿月時,胎兒的神識已經具備,或是快要生產的時候,因為從高處跌落,傷到子宮周圍的血管組織,導致出血、胎動異常,進而向上衝擊心胸,造成氣絕昏迷。如果母親臉色發紅、舌頭發青,而且口中沒有吐沫,表示胎兒死亡但母親可以活下來;如果嘴唇和口都發青且吐沫,表示母子都會死亡;如果臉色和舌頭發青,而且口中吐沫,表示母親死亡但胎兒可以活下來。如果持續出血不止,導致子宮乾燥、胎兒枯萎,就會造成胎兒死亡。