陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之十二 (14)

回本書目錄

卷之十二 (14)

1. 膠艾湯

療損動,母去血腹痛方。

膠(一斤,炙),艾葉(一莒)

上二味,以水五升,煮取二升半,分三服。《經心錄》同。

2. 妊娠漏胎下血方論第五

夫妊娠漏胎者,謂妊娠數月,而經水時下也。此由衝任脈虛,不能約制手太陽、少陰之經血故也。衝任之脈為經絡之海,起於胞內。手太陽小腸脈也,手少陰心脈也,是二經為表裡,上為乳汁,下為月水。有娠之人,經水所以斷者,壅之養胎,蓄之以為乳汁也。衝任氣虛則胞內泄,不能制其經血,故月水時下,亦名胞漏。

白話文:

如果是懷孕期間經血漏下,就是懷孕了好幾個月、子宮出血。這多是因衝任脈虛弱,不能控制手太陽、少陰經血的緣故。衝任脈是經絡的海洋,它們從子宮內開始。手太陽是小腸經,手少陰是心經,這兩條經絡表裡相合,上面化為乳汁,下面化為月經。懷孕的人,月經之所以停止,是因為血被聚集起來用來滋養胎兒,儲存起來用來產生乳汁。衝任氣虛就會導致子宮虛弱,不能控制經血,因此會導致月經出血,也叫做「子宮漏血」。

血盡則人斃矣。又有因勞役、喜怒哀樂不節,飲食生冷,觸冒風寒,遂致胎動。若母有宿疾,子臟為風冷所乘,氣血失度,使胎不安,故令下血也

白話文:

如果血液流盡了,人就死了。還有因勞累、情緒不節制、飲食生冷、風寒侵襲而導致胎動。假如母親有宿疾,胎兒臟腑被風寒襲擊,氣血失調,使胎動不安,所以出現出血的現象。

3. 妊娠卒然下血方論第六

夫妊娠卒然有損動,或冷熱不調和,致傷於胎,故卒痛而下血。若不止之,則墮胎也。

療妊婦三、四個月,腹痛時時下血。

續斷(八分),艾葉當歸乾地黃(各六兩),竹茹阿膠,雞蘇(各四錢)

白話文:

續斷(160克),艾葉、當歸、乾地黃(各120克),竹茹、阿膠、雞蘇(各8克)

上以水一升,煎取六合,去滓,空心再服。隔日更服。

療妊娠六、七個月,忽胎動下血,腹痛不可忍。

川芎(八分),桑寄生(四分),當歸(十二分)

上以水一升,煎取八合,下清酒半升再煎,取八合,分三服。如人行五、六里再服。

4. 《廣濟》

主安胎,胎病、漏血、腹痛。

當歸川芎阿膠(炙),人參(各一兩),大棗(二十個)

白話文:

當歸、川芎、阿膠(煎焙過的)、人參(各一兩),大棗(二十個)

上切,以水三升,酒四升,煮取二升半,分三服。五日一劑,頻服三、四劑,無所忌。

又療妊娠胎動,腰痛及下血,安胎。

當歸,川芎,苧根(各三兩),鹿角膠艾葉(各二兩),蔥白(一升)

白話文:

當歸、川芎、薴根(各 150 公克),鹿角膠、艾葉(各 100 公克),蔥白(500 公克)

上細切,以水一斗,煮取五升,空心熱服。正方用銀煮水煎藥。(又見腰痛門。)

療妊娠忽下血,胎上衝心,手足逆冷。

用生艾汁二盞,入阿膠、生蜜各二錢,煎至一盞半,稍熱服。如無生艾,濃煎熟艾汁。

治妊娠忽然下血,腰痛不可忍。(男六德續添)

鹿角(銼細),當歸(銼,各半兩)

只作一服。以水三盞,煎至一半,空心,食前頓服,不過二服即安。

又方:

阿膠(一兩,炒),艾葉灰(半兩)

上為細末,空心,糯米飲調下二錢。

漏胎下血不止,胞干即死,宜急治之。

地黃汁(一升),酒(五合)

上同煎三、五沸,分溫三服,以止為度。

崔氏療妊娠下血不止,血儘子死。

乾地黃為末,酒服方寸匕,日三夜一即愈。不過三服良。

又療妊娠漏胞方。(一方云及腹內冷者。又見《指迷方》)

生乾地黃(五兩),乾薑(二兩半)

上為末,酒服方寸匕,日再。《集驗》、文仲、《經心》同。

療妊娠無故卒然下血不絕方。

阿膠(三兩)用清酒一升半,煎取一升,頓服。

又方:

治妊娠卒然下血,兼治胎衣不下方。

上以鐵錘燒令通赤,內酒中,如此者三次,候溫,飲一盞。

5. 妊娠驚胎及僵仆方論第七

夫妊娠驚胎者,是懷妊月將滿,其胎神識已具,或將產之時,從高墜下,傷損胞絡,致血下胎動,遂上搶心胸,氣絕不醒。其母面赤舌青,口無沫出者,兒死母活;唇口俱青沫出者,子母俱死;面青舌青,沫出,母死子活。若下血不止,胞燥胎枯,令子死矣。

白話文:

當懷孕婦女驚嚇到胎兒時,胎兒靈智已經具備,到了生產之時,如果從高處墜下,損傷了子宮和胎盤,導致出血和胎動,就會衝擊到心胸,氣絕昏迷。

母親的面色發紅,舌頭發青,嘴沒有吐出泡沫,說明孩子死了,母親活著;嘴脣和嘴巴都發青,吐出泡沫,表示孩子和母親都死了;母親的面色和舌頭都發青,並吐出泡沫,代表母親死了,孩子活著。

如果出血不止,子宮、胎盤乾枯,就會導致孩子死去。