陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之十二 (8)

回本書目錄

卷之十二 (8)

1. 醒脾飲子

治妊婦阻病,嘔逆不食,甚者中滿,口中無味,或作寒熱。(此出王氏《博濟方》)

草豆蔻(以濕紙裹,灰火中煨,令紙干,取出去皮用),厚朴(制,各半兩),乾薑(三分),甘草(一兩一分)

白話文:

草豆蔻(用濕紙包裹,放入灰燼中煨烤,讓紙變乾,取出後剝去外皮使用),厚朴(經過特殊炮製處理,各半兩),乾薑(三分),甘草(一兩一分)

上為細末,每服二大錢。水一大盞,棗二個,生薑三片,煎至八分,去滓呷服。病輕者,只一、二服便能食。舊有橘紅二兩,治寒熱瘧痢不食。後人去橘皮,以乾生薑代乾薑,治老人氣虛、大便秘,少津液、引飲有奇效。產科醫官齊士明,依舊用乾薑,去橘皮,亦名醒脾飲子,治阻病極神驗。宣和初在京師校勘。

白話文:

將藥材研磨成細末,每次服用二大錢。加入一大杯水、二個紅棗、三片生薑,煮沸後至八分滿,濾渣飲用。病情較輕的患者,服用一、兩次即可恢復食慾。過去有以橘紅二兩治療寒熱、瘧疾、痢疾、不食等症的方劑。後人去除橘皮,以乾生薑代替乾薑,用於治療老年人氣虛、大便祕結、體內津液不足等症,具有奇效。產科大夫齊士明遵循舊法,使用乾生薑,去除橘皮,也名為醒脾飲子,用於治療阻滯性疾病,效果非常顯著。宣和年間曾在京師校勘。

2. 保生湯

治婦人經候不行,身無病而似病,脈滑大而六部俱勻,乃是孕婦之脈也。精神如故,惡聞食臭。或但嗜一物;或大吐;或時吐清水,此名惡阻。切勿作寒病治之,宜服此藥。如覺噁心嘔吐,加丁香生薑煎服。(溫隱居方)

白話文:

用於治療婦女月經不調、身體沒有疾病卻像有病一樣、脈搏滑大有力,六脈均勻,這是懷孕的脈象。精神如常,討厭聞到食物的氣味。或只愛吃一種食物;或大量嘔吐;或有時吐清水,這叫做孕吐。千萬不要當成寒症來治療,應該服用這種藥。如果感到噁心嘔吐,可以加入丁香、生薑煎服。(溫隱居方)

人參(一分),甘草(一分),白朮香附子,烏藥橘紅(各半兩)

白話文:

人參(6 克),甘草(6 克),白朮、香附子、烏藥、橘紅(各 3 克)

上㕮咀,每服三大錢。水一盞半,姜五片,煎至七分,去滓溫服,無時。或作末子調服。

3. 《古今錄驗》

療惡食。

人參(四兩),厚朴生薑枳殼甘草(各二兩)

白話文:

人參(120公克),厚朴(60公克),生薑(60公克),枳殼(60公克),甘草(60公克)

上切,以水六升,煮取三升,分三服。

治妊娠阻病,心中憒悶,見食嘔吐,惡聞食氣,肢節煩疼,身體沉重,多思嗜臥,面黃肌瘦。

人參,陳皮(各八分),白茯苓麥門冬,甘草,生薑(各十二分),大棗(二十個)

白話文:

人參和陳皮(各 10 公克),白茯苓、麥門冬和甘草(各 15 公克),生薑(6 公克)和大棗(20 顆)。

上㕮咀,以水五升,煎取二升,溫分三服。忌菘菜、醋等。凡妊娠惡食者,以所思食任意食之,必愈。一方無棗子,有半夏竹茹、陳皮分兩。

白話文:

上方的草藥,用五升水煎煮,取得二升藥液,溫熱後分三次服用。忌諱吃菘菜、醋等食物。凡是孕婦妊娠惡食,可以吃自己想吃的東西,一定會好的。另一方劑沒有棗子,有半夏、竹茹、陳皮各兩錢。

4. 二香散

療妊娠胎氣不安,氣不升降,飲食不美,嘔吐酸水,起坐覺重,宜服之。

香附子(一兩),藿香葉甘草(各二錢)

白話文:

  • 香附子(50克)

  • 藿香葉、甘草(各10克)

上為細末,每服二錢。入鹽少許,百沸湯點下。

5. 《近效》方

療妊娠惡食,心中煩憒,熱悶嘔吐。

竹茹麥門冬(各三兩),前胡(二兩),橘皮(一兩),蘆根(一握)

白話文:

  • 青竹茹:三兩

  • 麥門冬:三兩

  • 前胡:二兩

  • 橘皮:一兩

  • 蘆根:一握

上細切,以水一大升,煮取半升,去滓,分二服。食前一服。一方無麥門冬,用小麥三合。體熱、四肢煩熱者,加地骨皮。(醫人夏候五錄方)

白話文:

將上藥細細切碎,加入一升的水,煮到剩下一半,去渣,分兩次服用。在飯前服用一次。另外一個方子中沒有麥門冬,可以用三合的小麥代替。體質燥熱、四肢發熱的人,可以加點地骨皮。(這是醫家夏侯五錄的方子)

李莪翁先生云:若左脈弱而嘔,服諸藥不止者,當服理血歸源藥則愈。經云:無陰則嘔是也。

治妊娠惡阻,嘔吐不止,頭痛,全不入食,服諸藥無效者,用此藥理血歸源則愈。

人參甘草川芎當歸,京芍藥,丁香(各半兩),白茯苓白朮陳皮(各一兩半),苦梗(炒),枳殼(去穰,炒,各一分),半夏(泡洗七次,切、炒黃,三兩)

白話文:

人參、甘草、川芎、當歸、京芍藥、丁香各半兩。白茯苓、白朮、陳皮各一兩半。苦梗炒後一錢,枳殼去核炒後一錢,半夏泡洗七次,切塊炒黃三兩。

上㕮咀,每服三錢重。生薑五片,棗一枚,煎。