陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之一 (12)

回本書目錄

卷之一 (12)

1. 白薇丸

治婦人月水不利,四肢羸瘦,吃食減少,漸覺虛乏,故令無子。

白薇,柏子仁,白芍藥,當歸,桂心,附子,萆薢,白朮,吳茱萸,木香,細辛,川芎,檳榔(各半兩),熟地黃(二兩),牡丹皮(一兩),紫石英(一兩),人參(三分),石斛,白茯苓,澤蘭葉,川牛膝(各三分)

上為細末,煉蜜為丸如梧桐子大。每服三十丸,空心,晚食前溫酒吞下。

療女人臍下憋逆,氣脹滿,月經不利,血氣上攻,欲嘔不得睡。(出《產寶方》)

當歸(四錢),乾漆(三錢,炒令煙盡)

上為細末,煉蜜丸如梧桐子大。空心,溫酒下十五丸。

白話文:

白薇丸

治療婦女月經不順暢,四肢消瘦,食慾減少,逐漸感到虛弱疲乏,因此導致不孕。

藥材包含:白薇、柏子仁、白芍藥、當歸、桂心、附子、萆薢、白朮、吳茱萸、木香、細辛、川芎、檳榔(各半兩),熟地黃(二兩),牡丹皮(一兩),紫石英(一兩),人參(三分),石斛、白茯苓、澤蘭葉、川牛膝(各三分)。

將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,在空腹時,以及晚餐前用溫酒送服。

此藥方還能治療婦女肚臍下方有悶脹感,腹部脹滿,月經不順暢,氣血向上衝,想吐卻吐不出來導致失眠。 (出自《產寶方》)

另一種配方:當歸(四錢),乾漆(三錢,炒至煙盡)。

將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和製成如梧桐子大小的藥丸。在空腹時用溫酒送服十五丸。

2. 牡丹散

治婦人月水不利,臍腹疼痛,不欲飲食。

牡丹皮,川大黃(炒,各一兩),赤茯苓,生地黃,桃仁,當歸,桂心,赤芍藥,白朮(各三分),石葦(去毛),木香(各半兩)

上㕮咀。每服三大錢,水一盞,姜三片,煎七分,去滓,空心溫服。

白話文:

這個方子用來治療婦女月經不順,導致肚臍周圍腹部疼痛,沒有食慾的狀況。

藥材包含:牡丹皮、炒過的川大黃(各一兩)、赤茯苓、生地黃、桃仁、當歸、桂心、赤芍藥、白朮(各三分)、去掉毛的石葦、木香(各半兩)。

將以上藥材切碎。每次服用三大錢的藥材,加水一碗,生薑三片,煎煮至剩七分。濾掉藥渣後,在空腹時溫熱服用。

3. 牛膝散

治婦人月水不利,臍腹㽲痛。

牛膝(一兩),桂心,赤芍藥,桃仁,延胡索,當歸,牡丹皮,川芎,木香(各三分)

上為末。每服方寸匕,溫酒調下,食前。

白話文:

治療婦女月經不順暢,以及肚臍周圍和腹部脹痛。

藥材包含:牛膝(一兩)、桂心、赤芍藥、桃仁、延胡索、當歸、牡丹皮、川芎、木香(各三分)。

將以上藥材研磨成粉末。每次服用一小撮(約一指甲蓋大小),用溫熱的酒調和後服用,在飯前服用。

4. 月水行或不行心腹刺痛方論第十二

論曰:夫婦人月經來腹痛者,由勞傷氣血,致令體虛,風冷之氣客於胞絡,損於衝任之脈,手太陽、少陰之經。衝脈、任脈皆起於胞內,為經脈之海也。手太陽小腸之經、手少陰心之經也,此二經為表裡,主下為月水。其經血虛,則受風冷。故月水將行之際,血氣動於風冷,風冷與血氣相擊,故令痛也。(亦可就第七卷第十五論尋方)

若經道不通,繞臍寒疝痛徹,其脈沉緊,此由寒氣客於血室,血凝不行,結積血為氣所沖,新血與故血相搏,所以發痛。譬如天寒地凍,水凝成冰。宜溫經湯及桂枝桃仁湯、萬病丸。(方見第一卷第七論)

白話文:

關於婦女月經來時腹痛的討論:

婦女月經來時腹痛,是因為勞累損傷氣血,導致身體虛弱,風寒之氣侵入子宮的經絡,損害了衝脈和任脈,以及手太陽小腸經、手少陰心經。衝脈和任脈都起始於子宮內部,是經脈匯集之處。手太陽小腸經和手少陰心經互為表裡,主管月經的排出。當經血虛少時,就容易受到風寒侵襲。所以在月經將要來臨時,血氣受到風寒的影響而躁動,風寒與血氣互相衝擊,因此引起疼痛。(也可以參考第七卷第十五篇的相關討論來尋找藥方)

如果月經不順暢,導致臍周寒疝痛,疼痛劇烈,脈象沉而緊,這是因為寒氣侵入血室,導致血液凝滯不通,積聚的血塊受到氣的衝擊,新血與舊血互相搏擊,所以引發疼痛。這就像天氣寒冷、地面結冰一樣。應該服用溫經湯、桂枝桃仁湯或萬病丸來治療。(藥方記載在第一卷第七篇)