《婦人大全良方》~ 卷之一 (12)
卷之一 (12)
1. 白薇丸
治婦人月水不利,四肢羸瘦,吃食減少,漸覺虛乏,故令無子。
白話文:
治療婦女月經不順,身體四肢消瘦,食慾減退,逐漸感到虛弱乏力,因此導致不孕。
白薇,柏子仁,白芍藥,當歸,桂心,附子,萆薢,白朮,吳茱萸,木香,細辛,川芎,檳榔(各半兩),熟地黃(二兩),牡丹皮(一兩),紫石英(一兩),人參(三分),石斛,白茯苓,澤蘭葉,川牛膝(各三分)
白話文:
白薇、柏子仁、白芍藥、當歸、桂心、附子、萆薢、白朮、吳茱萸、木香、細辛、川芎、檳榔(各 25 克),熟地黃(100 克),牡丹皮(50克),紫石英(50 克),人參(1.5 克),石斛、白茯苓、澤蘭葉、川牛膝(各 1.5 克)。
上為細末,煉蜜為丸如梧桐子大。每服三十丸,空心,晚食前溫酒吞下。
療女人臍下憋逆,氣脹滿,月經不利,血氣上攻,欲嘔不得睡。(出《產寶方》)
當歸(四錢),乾漆(三錢,炒令煙盡)
上為細末,煉蜜丸如梧桐子大。空心,溫酒下十五丸。
白話文:
將藥材研磨成細粉,用炼製的蜂蜜做成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,在空腹時或晚餐前用溫酒送服。
治療婦女小腹不適、脹氣、月經不順、血氣上湧、想吐且失眠的症狀。(出自《產寶方》)
使用當歸四錢、乾漆三錢,將乾漆炒至無煙。
將藥材研磨成細粉,用炼製的蜂蜜做成梧桐子大小的丸劑。在空腹時,用溫酒送服十五丸。
2. 牡丹散
治婦人月水不利,臍腹疼痛,不欲飲食。
白話文:
治療婦女月經不順,腹部和肚臍周圍疼痛,不想吃東西。
牡丹皮,川大黃(炒,各一兩),赤茯苓,生地黃,桃仁,當歸,桂心,赤芍藥,白朮(各三分),石葦(去毛),木香(各半兩)
上㕮咀。每服三大錢,水一盞,薑三片,煎七分,去滓,空心溫服。
白話文:
牡丹皮、川大黃(炒,各一兩),赤茯苓、生地黃、桃仁、當歸、桂心、赤芍藥、白朮(各三分),石葦(去毛)、木香(各半兩)
3. 牛膝散
治婦人月水不利,臍腹㽲痛。
白話文:
治療婦女月經不順,以及肚臍和腹部的痙攣疼痛。
牛膝(一兩),桂心,赤芍藥,桃仁,延胡索,當歸,牡丹皮,川芎,木香(各三分)
上為末。每服方寸匕,溫酒調下,食前。
白話文:
取牛膝一兩,桂心、赤芍、桃仁、延胡索、當歸、牡丹皮、川芎、木香各三分,研磨成粉末。每次服用方寸匕,溫酒調服,飯前服用。
4. 月水行或不行心腹刺痛方論第十二
論曰:夫婦人月經來腹痛者,由勞傷氣血,致令體虛,風冷之氣客於胞絡,損於衝任之脈,手太陽、少陰之經。衝脈、任脈皆起於胞內,為經脈之海也。手太陽小腸之經、手少陰心之經也,此二經為表裡,主下為月水。其經血虛,則受風冷。故月水將行之際,血氣動於風冷,風冷與血氣相擊,故令痛也。(亦可就第七卷第十五論尋方)
白話文:
經文說:已婚女性月經期間出現腹痛,是由於勞累傷及氣血,導致身體虛弱,風寒之氣侵犯子宮,損傷衝任脈和手太陽、手少陰經。衝脈、任脈都起於子宮內,是經脈的海洋。手太陽小腸經、手少陰心經這兩條經脈是表裡關係,統轄月經。月經經血虛弱就會受到風寒。所以月經將要來臨之際,血氣受到風寒的影響,風寒和血氣相衝擊,因此而疼痛。(也可以參照第七卷第十五論來尋找治療方法)
若經道不通,繞臍寒疝痛徹,其脈沉緊,此由寒氣客於血室,血凝不行,結積血為氣所沖,新血與故血相搏,所以發痛。譬如天寒地凍,水凝成冰。宜溫經湯及桂枝桃仁湯、萬病丸。(方見第一卷第七論)
白話文:
如果經脈不通暢,繞著肚臍的疝氣疼痛就會很厲害,脈象表現為沉脈和緊脈,這是由於寒氣侵襲血室,血凝固而不通行,積結的血塊被氣衝擊,新血和舊血相互搏擊,所以產生疼痛。就好比天寒地凍的時候,水凝結成冰一樣。應該用溫經湯和桂枝桃仁湯、萬病丸來治療。(詳細的藥方請參閱第一卷第七篇論述)