《婦人大全良方》~ 卷之八 (9)
卷之八 (9)
1. 婦人協熱下利方論第九
論曰:若下利清水,其色赤黃,或米穀不化,但欲飲冷,時時嘔逆,小便不利,得熱則極,心胸煩躁,脈虛大而數。此由乘虛,熱入於胃,湊滲下焦,津液不分,並於大腸,謂之協熱下利。先用五苓散利小便,次以玉粉丹、四味阿膠丸。
白話文:
如果婦人拉肚子,拉出來的像是清水,顏色偏紅黃色,或者拉出來的東西有未消化的米粒等食物殘渣,而且會一直想喝冰冷的飲料,時不時會想吐,小便不順暢,一遇到熱就會更加不舒服,心胸煩悶急躁,脈象虛弱、大而且快。這都是因為身體虛弱時,熱邪侵入胃部,然後往下滲透到下焦,導致體內的津液無法正常分佈,都跑到大腸去了,這種情形就叫做協熱下利。先用五苓散來幫助小便順暢,接著再用玉粉丹或是四味阿膠丸來治療。
2. 玉粉丹
蛤粉,硫黃(等分)
上同研細,白麵糊和丸如梧桐子大,飲下五十丸。
白話文:
將蛤粉和硫磺等量研磨成細末,用白麵糊混合後搓成梧桐子大小的藥丸,每次用飲品吞服五十丸。
3. 四味阿膠丸
黃連,赤茯苓(去皮,二兩),芍藥(三兩),阿膠(炒燥,一兩)
上先將三味為末,卻以好醋熬阿膠成稀膏,丸如梧桐子大,飲下三十丸。
白話文:
將黃連、去皮的赤茯苓(各二兩)、芍藥(三兩)這三種藥材磨成粉末,再用好的醋熬煮阿膠,使其成為稀薄的膏狀。接著把藥粉和阿膠膏混合均勻,搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用開水吞服。
4. 婦人滯下方論第十
夫赤白痢疾者,古人名之滯下是也。究疾之源,皆因外感五邪之氣,內傷生硬、冷熱之食。其證不一,有赤、有白、有赤白相雜,有冷、有熱,有虛、有實。大抵四時皆以胃氣為本,未有不因外感寒、暑、燥、濕、風之氣而傷於脾胃,脾胃既虧,而又內傷飲食,飲食不能克化,致令積滯而成滯下。古人云:無積不成痢者,此也。
經云:春傷於風,夏生飧泄。蓋風喜傷肝,然春時肝木正旺而不受邪,反移氣克於脾土。然脾既受克,又不能忌慎口腹,恣食生冷、黏硬之物,致令脾胃不能克化,因此積滯。又夏、秋之間,或再感暑濕、風冷之氣,發動而成痢也。其證必先臍腹㽲痛,洞泄、水瀉,裡急後重,或有或無,或赤或白,或赤白相雜,日夜無度。
如有此證,不問冷熱、虛實,但當先服神朮散,可以發散風冷、寒濕之氣;次服五苓散,分利水穀;兼用加巴感應丸,溫脾胃、去積滯;或六神丸,未有不安者也。或曰:雖古人有言,無積不成痢。亦不專以去積為先,豈有一歲之內,獨於夏秋之間人皆有積,而春冬無之?蓋風邪入胃,木來勝土,不為暴下,則為痢疾,其神朮散要藥也。又有一方,一郡之內,上下傳染,疾狀相似。
或只有一家,長幼皆然;或上下鄰里間相傳染;或有病同而證異;亦有證異而治同。或用溫劑而安,或用涼藥而愈。有如此等,是毒疫痢也。治疫毒痢者,雖當察五運六氣之相勝,亦不可狎泥此說。
且如運氣相勝,豈毒偏於一方、一郡而獨於一家、二家者乎?如有此證,當先察其虛實、冷熱,首以敗毒散,多加人參、甘草、陳米、薑棗煎服;及三黃熟艾湯、黃連阿膠丸、五苓散、駐車丸,可選而用之。如下痢赤多,或純下鮮血,裡急後重,大便不通,身體壯熱,手足心熱,大煩燥渴,腹脅脹痛,小便赤澀,六脈洪大,或緊而數,或沉而實,此熱痢也。宜白頭翁湯及三黃熟艾湯、五苓散,可選而用之。
若風痢下血太過,宜用胃風湯加木香、黑豆煎服。若夏秋之間下痢,或赤或白,或赤白相雜,臍腹㽲痛,裡急後重,憎寒發熱,心胸煩悶,燥渴引飲,嘔逆噁心,小便不利及五心煩熱,六脈虛弱。此等脈證,正因伏暑而得此疾,宜服香薷散加黃連、甘草、當歸,酒水濃煎,沉令水冷,頓服。仍兼服酒蒸黃連丸,或小柴胡湯加人參煎服必愈。
(沈內翰云:治痢之藥極多,然無如此藥之妙。蓋小柴胡湯能治暑毒)如雜證一退,而痢尚未止,則以四物湯加膠、艾煎服,以調陰陽,未有不安者也。如水穀不分,小便不利,宜用五苓散,淡竹葉煎湯調服。如煩渴甚者,亦宜服之。若不明伏暑之證,但以脈虛而妄投硫、附、薑、桂、丹石之藥而殺之,深可嘆息。
若下痢純白,狀如魚腦,臍腹冷痛,日夜無度,手足逆冷;或有嘔逆,全不入食,飲食欲溫而惡冷,六脈微細。此由臟腑虛冷之極,宜木香散加服四味理中湯及鍾乳健脾丸。甚者,四肢逆冷,六脈沉絕。當一味峻補,兼灸氣海、丹田二穴,更以助胃之藥,此守而不攻之意也。
宜四順附子湯、三建丹、白丹、加味參附湯、姜附湯,皆可選用。如年尊虛弱之人,或素來稟受怯弱,亦宜以此法詳酌調理。然大宜開胃、進食為先,食可得入,則脾胃運化,糟粕便聚。糟粕既成,垢膩鮮血,瘀滯不患其不除矣。如久痢不瘥,腸滑不禁,溏泄不止,諸藥無效,方可施之澀腸止痢之劑。
亦宜先以龍骨、肉豆蔻、訶子、鍾乳、胡粉之藥。近人多用罌粟殼、地榆之屬,然此物性太緊澀,能損胃氣。如少壯之人、壯健者服之,間奏奇效;若是疫毒、受暑受濕之證及年尊之人,或稟受怯弱,服此莫不受其大害。若以固秘澀腸為先,則風寒、暑濕之邪,非惟澀而不去。
而胃管閉而不通,禁口不食,日見羸瘦。糟粕不入腸中,所患無由可除矣。若有此證,宜以參苓白朮散、四君子湯及以石蓮、山藥之劑,治之必愈。治痢欲投補藥,必須有溫通之意在焉!如四君子湯、理中湯、十全湯加木香、白豆蔻、茯苓、官桂、厚朴之屬,可以散風邪,可以分水道,可以開胃管,可以治纏擾,可以通秘澀。此攻守之意兩全也。
大抵治痢之法,虛者補之,實者瀉之,滑者澀之,閉者通之,有積者推之,風則散之,暑則滌之,濕則燥之,熱則涼之,冷則溫之,冷熱者調之,以平為期,不可以過,此為大法。藥隱老人序。
白話文:
標題翻譯爲:[婦人滯下病症論述第十]
內容翻譯爲:
赤白痢疾,古人稱之爲滯下。探究病因,都是因爲外部感染了五種邪氣(風、寒、暑、溼、燥),加上內部飲食不當,食用了過硬或過冷過熱的食物。症狀多樣,有純紅、純白、紅白相間,有冷有熱,有虛有實。總的來說,四季都應以保護胃氣爲基礎,沒有不因感受外界寒、暑、燥、溼、風的侵襲,傷害脾胃,脾胃功能受損後,再加上飲食不當,食物無法正常消化,導致積滯,形成滯下。古人說,無積不成痢,就是這個道理。
春季感受風邪,夏季易發腹瀉。風邪傷肝,但在春季肝木旺盛不易受邪,反而會剋制脾土。脾受到剋制後,如果飲食不節制,過度食用生冷、粘硬食物,使脾胃消化功能受損,導致積滯。夏秋季節,再次感受暑溼、風冷,引發痢疾。其症狀先是臍腹部疼痛,水樣腹瀉,肛門有緊迫感,可能伴有血絲,紅白相間,日夜不斷。
遇到這種情況,不論冷熱虛實,首先應服用神術散,可以驅散風冷、寒溼之氣;接着服用五苓散,有助於水分和食物的分解;同時使用加巴感應丸,溫補脾胃,去除積滯;或者六神丸,效果顯著。有人說,雖然古人認爲無積不成痢,但也不能單純以消除積滯爲首要,難道一年之中,只有夏秋兩季人們會有積滯,而春秋就不會?風邪進入胃部,木克土,不會立即引起劇烈腹瀉,而是表現爲痢疾,神術散是關鍵藥物。還有一種情況,一個區域內的人都相繼感染,症狀相似。
可能只有一家人,老少皆受感染;或鄰里間相互傳染;或症狀相同但表現不同;也有表現不同但治療方法相同。有的用溫藥治癒,有的用涼藥痊癒。這樣的情況,屬於疫毒痢。治療疫毒痢時,雖然應當觀察五運六氣的相剋關係,但也不可過分拘泥於此。
比如運氣相剋,難道毒素只偏向於某一區域,而不會影響到個別家庭嗎?如果出現這種症狀,首先判斷虛實、冷熱,首選敗毒散,大量加入人參、甘草、陳米、生薑、大棗煎服;以及三黃熟艾湯、黃連阿膠丸、五苓散、駐車丸,可選擇使用。如果腹瀉出血較多,或純鮮紅色血液,肛門緊迫,大便不通,身體發熱,手心腳心熱,極度煩躁口渴,腹部脹痛,小便赤澀,脈象洪大,或緊而數,或沉而實,這是熱痢。宜用白頭翁湯及三黃熟艾湯、五苓散,可選擇使用。
若風痢出血過多,宜用胃風湯加木香、黑豆煎服。夏秋之間腹瀉,或紅或白,或紅白相間,臍腹部疼痛,肛門緊迫,惡寒發熱,心胸煩悶,口乾渴求飲,嘔吐噁心,小便不暢及五心煩熱,脈象虛弱。這些症狀,是因爲潛伏的暑氣導致疾病,宜服用香薷散加黃連、甘草、當歸,酒水濃煎,冷卻後一次服下。同時服用酒蒸黃連丸,或小柴胡湯加人參煎服,必定痊癒。
(沈內翰說:治療痢疾的藥物很多,但沒有比這更妙的。小柴胡湯能治療暑毒)雜症一退,痢疾仍未停止,則以四物湯加阿膠、艾葉煎服,以調和陰陽,不會有不適。如果水谷不分,小便不暢,宜用五苓散,淡竹葉煎湯調服。如果煩渴嚴重,也適宜服用。若不明潛伏暑氣的症狀,只憑脈象虛弱就盲目使用硫磺、附子、生薑、肉桂、丹砂、石藥等,導致病情加重,令人惋惜。
如果腹瀉純白,狀如魚腦,臍腹部冷痛,日夜無度,手腳冰冷;或有嘔吐,完全無法進食,飲食希望溫熱而厭惡冷食,脈象微細。這是由於臟腑極度虛冷,宜用木香散加服四味理中湯及鍾乳健脾丸。嚴重的,四肢冰冷,脈象沉絕。應以峻補爲主,同時灸氣海、丹田兩穴位,再輔以助胃藥物,這是保守治療而非攻擊性治療的意圖。
宜用四順附子湯、三建丹、白丹、加味參附湯、姜附湯,都可以選用。對於年老體弱的人,或體質一直虛弱,也應以這種方法詳細調理。然而,首要的是開胃、促進食慾,食物能夠攝入,脾胃運轉,食物殘渣就會聚集。食物殘渣形成後,污穢鮮血,淤積不患其不除。如果長期腹瀉不止,腸滑無法控制,各種藥物無效,纔可考慮使用收斂止瀉藥物。
也應該先使用龍骨、肉豆蔻、訶子、鍾乳、胡粉之類的藥物。現代人多使用罌粟殼、地榆等,但這些物質性質過於收斂,會損害胃氣。如果年輕人、健康者服用,偶爾有效;如果是疫毒、受暑受溼的患者及老年人,或體質虛弱,服用這些藥物會受到極大的傷害。如果以固祕收斂腸道爲先,那麼風寒、暑溼的邪氣,不僅無法排出。
而且胃管閉塞不通,禁食,日漸消瘦。食物殘渣無法進入腸道,疾病無法根除。如果有這種情況,宜用參苓白朮散、四君子湯及石蓮、山藥類藥物,一定能夠治癒。治療痢疾想要使用補藥,必須有溫通的意念在裏面!如四君子湯、理中湯、十全湯加木香、白豆蔻、茯苓、官桂、厚朴之類,可以驅散風邪,可以分解水分和食物,可以打開胃管,可以解決困擾,可以疏通便祕。這是攻守兼備的策略。
總的來說,治療痢疾的方法是,虛則補,實則瀉,滑則收斂,閉則通,有積則推,風則散,暑則清,溼則燥,熱則涼,冷則溫,冷熱則調和,以平和爲目標,不可過度,這是基本原則。藥隱老人序。