陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之八 (5)

回本書目錄

卷之八 (5)

1. 通神散

治婦人大便不通。(熱而實者,方可投此藥。其證心腹脹痛,手不得近,心胸煩悶,六脈沉滑而實,是其證也)

大黃,芒硝,檳榔,桃花,郁李仁(湯浸去皮,微炒,各一兩),木香(半兩)

上為細末,空心,粥飲調下二錢。

白話文:

[通神散]

這個藥方是治療婦女大便不通的。(如果屬於熱結實證,才能使用這個藥方。這種情況通常會出現心腹脹痛,無法觸碰,心胸煩悶,六脈沉滑而有力等症狀。)

藥方組成:大黃、芒硝、檳榔、桃花、郁李仁(用湯浸泡後去皮,稍微炒過,各用一兩),木香(用半兩)。

將以上藥材研磨成細末,在空腹時,用粥湯調和服用二錢。

2. 牽牛丸

治婦人大便不通,心腹虛脹。(《博濟方》有大黃、檳榔,名氣針丸)

黑牽牛(二兩,生),青皮(去白,一兩),木香(半兩)

上為細末,煉蜜丸如梧桐子大,空心,溫水下二十丸。

白話文:

治療婦女大便不通,以及心腹虛脹的症狀。(《博濟方》這個方子裡有大黃、檳榔,叫做氣針丸)

使用黑牽牛(生的,二兩)、青皮(去掉白色部分,一兩)、木香(半兩)。

將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜和成丸,做成梧桐子般大小的藥丸。在空腹時用溫水送服二十顆。

3. 大麻仁丸

治婦人腸胃風結,大便常秘。

大麻仁(去殼,秤,別研如膏),大黃(各二兩,炒),檳榔,木香,枳殼(各一兩)

上為細末,與麻仁研停,煉蜜丸如梧桐子大,空心,溫水下二十丸。

論老人、虛人、風人大便秘不可用快藥

初虞世云:余歷觀古人用通藥,率用降氣等藥。蓋肺氣不下降,則大腸不能傳送,以杏仁、枳殼、訶子等藥是也。又老人、虛人、風人津液少,大便秘。經云:澀者滑之。故用胡麻、杏仁、麻子仁、阿膠之類是也。今人學不師古,妄意斟酌,每至大便秘燥,即以快藥盪滌之,既走津液、氣血,大便隨手愈更秘澀,兼生它病。余昔在魯山日,有一譞少,自稱太醫。

曹鎮有寄居王世安少府,本京師人,始病風淫末疾,為此生以快藥累累利之。後為肺痿,咯膿血,卒至大便不通而死。古人服藥,尤所謹重,不若今人之輕生,故舉此以戒後人。

白話文:

這個藥方「大麻仁丸」是治療婦人腸胃有風邪結聚,導致大便經常不順暢的。

藥材包含:去殼的大麻仁(要另外搗成膏狀)、炒過的大黃(各二兩),以及檳榔、木香、枳殼(各一兩)。

將以上藥材磨成細粉,再與搗好的大麻仁膏混合均勻,用蜂蜜煉製成丸子,大小如梧桐子。在空腹時,用溫水吞服二十顆。

要特別注意的是,老年人、體虛的人、有風病的人,如果大便不順暢,不可以服用藥性太強的瀉藥。

初虞世認為,他觀察古代醫家使用通便藥,大多是用降氣的藥物。因為肺氣不下降,大腸就無法正常傳導,所以會用杏仁、枳殼、訶子等藥物。另外,老年人、體虛的人、有風病的人,體內津液少,容易大便不順暢。古籍說:「澀的要用滑潤的藥物來治療。」因此會用胡麻、杏仁、麻子仁、阿膠之類的藥物。現在的人學習醫術不效法古人,隨意斟酌用藥,一遇到大便乾硬不順暢,就使用藥性很強的瀉藥來通便。這樣做反而會耗損津液、氣血,大便反而會更難順暢,甚至產生其他疾病。我以前在魯山的時候,有一個自稱太醫的年輕人,

曹鎮有一個寄居的王世安少府,本來是京城人,一開始是得了風邪引起的末梢疾病,這個太醫就用瀉藥不斷地幫他通便。後來這個少府得了肺痿,咳膿血,最後因為大便完全不通而死。古人對於服藥非常謹慎,不像現在的人這樣輕忽生命,所以講這個例子來警惕後人。

4. 婦人風入腸間或秘或利方論第七

經云:春傷於風,夏必飧泄。蓋木氣刑土也,土不能滲泄,則木氣勝,故泄。風氣行,津液燥,故秘。即不可專以秘燥為風也。余家中宗親張公度母氏,年七十,日下利數十行,百方治之不愈,又苦腰腳拘攣。公度以蒺藜、酸棗仁治拘攣而利愈。黃魯直母安康郡大苦秘結,以公度藥投之而大便利。

故知秘與利皆出於風。公度,潞人,名騤,世有令德。公度承父醫學而克其家,清修不妄取,真有德君子,今見於此。

治風人、腳氣人大便或秘或利,虛人尤宜方。

皂莢子(三百枚,破作兩片,慢火炒燥甚,卻入酥一棗大,又炒至燥,又入酥,至焦黑為細末)

上煉蜜丸如梧桐子大。每服三十丸,煎蒺藜酸棗仁湯下,空腹服。兩時久未利,再進一服。漸加至百丸不妨,以通為度。

白話文:

《黃帝內經》說:「春天感受風邪,夏天一定會腹瀉。」這是因為肝木之氣克制脾土之氣,脾土無法正常運化水濕,導致肝木之氣過盛,所以會腹瀉。風邪運行,使津液乾燥,所以會便秘。因此,不能只把便秘乾燥看成是風邪引起的。

我家族中的宗親張公度的母親,七十歲,每天腹瀉數十次,用各種方法治療都沒好,又感到腰腿拘攣。張公度用蒺藜、酸棗仁治療拘攣,腹瀉就好了。黃魯直的母親安康郡夫人嚴重便秘,用張公度的藥服用後就順利排便。

由此可知,便秘和腹瀉都是因為風邪引起的。張公度是潞州人,名叫騤,世代都有美德。張公度繼承父親的醫術並發揚光大,清廉修養,不隨便索取財物,真是個有德的君子,現在在這裡提起他的事蹟。

以下是治療因風邪引起的便秘或腹瀉,以及腳氣病,特別適合體虛的人的藥方:

皂莢子(三百枚,剝開成兩半,用小火慢慢炒乾,放入棗子大小的酥油,再炒乾,再放入酥油,直到焦黑,磨成細末)

將以上藥末用煉製過的蜂蜜和成丸,大小像梧桐子一樣。每次服用三十丸,用煎好的蒺藜、酸棗仁湯送服,空腹服用。如果兩小時後還沒排便,可以再服一次。可以逐漸增加到一百丸,沒有妨礙,以能順利排便為度。