《婦人大全良方》~ 卷之八 (3)
卷之八 (3)
1. 蔥白湯方
若卒暴不通,小腹膨急,氣上衝心,悶絕欲死。此由暴氣乘並膀胱,或從憂驚,氣無所伸,鬱閉而不流,氣衝脬系不正。診其脈,右手澀小,左手急大
白話文:
如果突然發生不通暢,小腹膨脹、緊急,氣往上衝到心臟,悶絶都快死了。這是由於暴戾之氣乘著膀胱,或者是由於憂愁驚嚇,氣沒有伸展的地方,鬱結閉塞不能流動,氣衝擊膀胱經脈,繫帶不正。診斷他的脈象,右手的脈澀而小,左手的脈急而大。
2. 婦人小便數方論第三
夫婦人小便數者,由腎與膀胱俱主於水,腎氣通於陰,此二經俱虛而有熱乘之,則小便澀,虛則小便數也。
3. 鹿茸散
治婦人久虛冷,小便日夜三、五十行。
白話文:
-
鹿茸: 一兩
-
烏賊骨: 一兩
-
桑寄生: 一兩
-
龍骨: 一兩
-
白芍藥: 三分
-
當歸: 三分
-
附子: 三分
-
桑螵蛸: 半兩
上為細末,食前,溫酒調下二錢。
4. 桑螵蛸散
治婦人虛冷,小便數。
白話文:
-
桑螵蛸(30 枚,炒過)
-
鹿茸
-
牡蠣粉
-
甘草(2 兩)
-
黃耆(半兩)
上為細末,食前,薑湯調一錢服。
5. 婦人遺尿失禁方論第四
經云膀胱不利為癃,不約為遺尿者。乃心腎之氣,傳送失度之所為也。故有小便澀而遺者,有失禁而出不自知者。又婦人產蓐,產理不順,致傷膀胱,遺尿無時。又有脬寒臟冷而遺尿不禁,治之各有方。
白話文:
原文:經雲膀胱不利為癃,不約為遺尿者。乃心腎之氣,傳送失度之所為也。故有小便澀而遺者,有失禁而出不自知者。又婦人產蓐,產理不順,致傷膀胱,遺尿無時。又有脬寒臟冷而遺尿不禁,治之各有方。
經書上說,膀胱不利叫癃,不能控制尿液叫遺尿。這是因為心腎之氣傳導失常所引起的。所以有的人小便澀痛而遺尿,有的人大小便失禁而自己不知道。另外,婦女在分娩後,產後調理不好,損傷膀胱,遺尿無時。還有的人因為膀胱寒冷臟腑虛寒而遺尿不止,治療每種情況各不相同。
6. 鹿茸丸
治婦人久積虛冷,小便白濁,滑數不禁。
白話文:
-
鹿茸:1兩
-
椒紅:1兩
-
桂心:1兩
-
附子:1兩
-
牡蠣:1兩
-
補骨脂:1兩
-
石斛:1兩
-
蓯蓉:1兩
-
雞䏶胵:1兩
-
沉香:1兩
-
桑螵蛸:三分
上為細末,酒煮麵糊丸梧桐子大。空心,溫酒下三十丸。
又方以鹿角屑炒令黃,為細末。空心,酒調二錢。
又方雄雞䏶胵,炙為末,空心,溫酒調二錢。
治婦人遺尿,不知出時。(出《千金翼》)
上為末,酒服方寸匕。日三服,空心。
又方桑螵蛸,酒炒為細末,每服二錢,生薑湯調下。
又方:白礬,牡蠣(等分)
為細末,飲服方寸匕。亦能療丈夫遺尿。
療婦人小便不禁,以雄雞翎燒灰為末,酒服方寸匕。
7. 婦人小便出血方論第五
夫婦人小便出血者,由心主於血。血之行身,通遍經絡,循環臟腑。血性得寒則凝澀,得熱則流散,失其常,經溢滲入於脬內,故小便出血也。
治婦人卒傷於熱,尿血。陳總領云:余傾在章貢,時年二十六,忽小便後出鮮血數點,不勝驚駭,卻全不疼,如是一月。若不飲酒則血少,終不能止。偶有鄉兵告以市醫張康者常療此疾,遂呼之來。供一器清汁,云是草藥,添少蜜,解以水,兩服而愈。既厚酬之,遂詢其藥名,乃鏡面草,一名螺靨草,其色青翠,所在石階縫中有之。
白話文:
治療婦女突然因為熱氣而受傷,導致尿血。陳總領說,我過去在章貢的時候,二十六歲時,突然小便後發現有幾滴鮮血,非常驚慌,不過卻一點也不痛,持續了整月。如果不喝酒,血尿的情形就會較少,但是始終無法停止。剛好有一位鄉兵告訴我,市集裡的醫生張康經常治療這種疾病,於是我就把他找來。他給了我一碗清汁,說是草藥,還加了一點蜂蜜,用開水調理,喝了兩碗就好了。我給了他很豐厚的報酬,並詢問藥的名字。他說這是鏡面草,又稱螺靨草,色澤青翠,在石階縫隙中可以找到。