《婦人大全良方》~ 卷之七 (16)
卷之七 (16)
1. 定命散
治婦人急血氣(《靈苑方》)
大生烏頭(去皮尖),牡丹皮,桂心(各一兩)
上為細末,每服一錢。酒半盞,童子小便半盞,煎至七分溫服。如婦人血瘕、血氣、胎血積聚上衝心膈,須臾欲絕者,用酒一盞,生薑一片,煎至七分,去滓通口服。
白話文:
定命散
這個方子是用來治療婦女突然發生的血氣問題(出自《靈苑方》)。
藥材包含:處理過的大生烏頭(去掉皮和尖端)、牡丹皮、桂心,各取一兩。
將以上藥材研磨成細末,每次服用一錢。用半杯酒和半杯童子小便一起煎煮到剩下七分時,溫服。如果婦女有血瘕、血氣、胎血積聚而往上衝到心胸,導致快要斷氣的情況,就改用一杯酒和一片生薑,煎煮到剩下七分時,濾掉藥渣,一口喝下。
2. 大效琥珀散
治婦人心膈迷悶,腹臟掐撮疼痛,氣急、氣悶,月信不調等疾。(《靈苑方》)
烏藥,莪朮(各二兩),當歸(一兩)
上並生,為細末,溫酒調二錢服,服後以食壓之。忌生冷、油膩等物。如是產後諸疾,炒生薑,酒調下。
治血氣不調,臍下痛。
桑耳,菴䕡子,桂心,土瓜根,川芎(各四分),甘草(二分),牛膝,赤茯苓(各五分),大黃,白芍藥(各六分),乾地黃(八分)
上為末,煉蜜丸如梧桐子大,醋湯吞下二十丸。
白話文:
大效琥珀散
這個藥方可以治療婦女胸口到胃部之間感到悶脹不舒服,肚子裡像被揪住一樣的疼痛,呼吸急促、胸悶,以及月經不順等疾病。
藥材: 烏藥、莪朮各八十克,當歸四十克。
將以上藥材都用生的,磨成細粉。每次服用八克,用溫酒調和後服用,服藥後要吃些東西壓住。服藥期間忌吃生冷、油膩等食物。如果是產後引起的各種疾病,就用炒過的生薑和酒調和後服用。
這個藥方還可以治療因血氣不調引起的肚臍下方疼痛。
藥材: 桑耳、菴䕡子、桂心、土瓜根、川芎各十六克,甘草八克,牛膝、赤茯苓各二十克,大黃、白芍藥各二十四克,乾地黃三十二克。
將以上藥材磨成細粉,用煉製過的蜂蜜做成丸子,大小如梧桐子。每次服用二十丸,用醋湯吞下。
3. 蠲痛散
治婦人血氣刺痛。
荔枝核(燒存性,半兩),香附子(去毛,炒,一兩)
上為細末,鹽湯、米飲調下二錢,不拘時候服。
白話文:
治療婦女因血氣不順導致的刺痛。
將荔枝核(燒到保留藥性,半兩)和香附子(去除毛,炒過,一兩)兩種藥材磨成細粉。每次服用二錢,用鹽水或米湯調和後服用,服用的時間不限。
4. 沒藥散
治婦人血氣疼痛不可忍者。(出《博濟方》)
紅花,沒藥,當歸,延胡索(炒)
上等分,為末,每服二錢。童子小便、酒各半盞,同煎至六分,熱服。只用秤錘淬過調。亦可常服,只用溫酒。
白話文:
治療婦女因血氣不順引起的劇烈疼痛,痛到無法忍受的狀況。
藥方組成:紅花、沒藥、當歸、延胡索(炒過)。
將以上藥材等分磨成粉末,每次服用二錢。用一半童子小便、一半酒,一起煎煮至剩六分時,趁熱服用。可以加入秤錘淬過的水來調和。也可以當作日常保健服用,但只需用溫酒送服即可。
5. 牡丹散
治婦人久虛羸瘦,血塊走疰,心腹疼痛,不思飲食。(出《衛生方》)
牡丹皮,桂心,當歸,延胡索(各一兩),莪朮,牛膝,赤芍藥(各二兩),京三稜(一兩半)
上為粗末,每服三錢。水一盞,酒半盞,煎七分溫服。
白話文:
這個方子是治療婦女長期虛弱消瘦,體內有血塊遊走不定,導致心腹疼痛,沒有食慾的狀況。
藥材包含:牡丹皮一兩、桂心一兩、當歸一兩、延胡索一兩、莪朮二兩、牛膝二兩、赤芍藥二兩、京三稜一兩半。
將以上藥材磨成粗末,每次服用三錢。用水一杯,酒半杯,一起煎煮至七分,溫服。
6. 至聖湯
治婦人血氣,產前、產後百疾。(出同前)
當歸,芍藥,乾薑,莪朮,桂心,地黃,蒲黃(炒,各半兩),黑豆(炒,去皮,一兩)
上為細末,空心,熱酒調下二錢。
天仙散(方見二十卷第七論),蔥白散(方見本卷第七論中),琥珀散(方見第一卷十二論)
治婦人腹脅刺痛,以《局方》七氣湯加延胡索少許,同煎服。
若胸膈不快,噁心,更間服《局方》烏沉湯。兼治月水不調,或前或後。
白話文:
此方名為至聖湯,用來治療婦女因氣血問題引起的疾病,包含產前產後各種病症。
藥材組成有:當歸、芍藥、乾薑、莪朮、桂心、地黃、炒蒲黃(各半兩),以及炒過並去皮的黑豆(一兩)。
將以上藥材磨成細末,在空腹時,用熱酒調和二錢藥粉服用。
另外,天仙散(配方見第二十卷第七篇)、蔥白散(配方見本卷第七篇)、琥珀散(配方見第一卷第十二篇)等方劑也可參考使用。
若婦女感到腹部或脅肋部刺痛,可以使用《局方》的七氣湯,並加入少許延胡索一起煎服。
如果胸口感到不舒服,想噁心,可以間隔服用《局方》的烏沉湯。此方也能治療月經不規律,不是提前就是延後的情形。