傅山

《傅青主女科歌括》~ 產後編下卷 (12)

回本書目錄

產後編下卷 (12)

1. 風甚

用山羊血取色新者,於新瓦上焙乾,研末,老酒衝下五、六分為度;重者用至八分,其效如神。

白話文:

使用新鮮的山羊血,將血塗在新的瓦片上,烘乾後研磨成粉末。再以老酒送服,用量約為五、六分,如果病情嚴重者,可以服至八分。如此服藥,其效果非常顯著。

又用抱不出殼雞子,瓦上焙乾,酒調服。

如治虛寒危症,用藍鬚子根刮皮,新瓦上焙乾,研末,溫服一錢為度,雖危可保萬全。

白話文:

再使用還沒有破殼的小雞,放在瓦片上烤乾,用酒調和後服用。

如果治療虛寒重症,可以使用藍鬚子的根,去皮後放在新的瓦片上烤乾,研成粉末,溫水送服一錢的份量,即使病情危急也能確保安全。

_歌括:_山羊血能醫風甚,新瓦焙乾老酒斟。重者加至八分量,臨症沖服效如神。

白話文:

歌括:山羊血能治療風甚(風寒痺痛),把新瓦片焙乾後,倒入陳年老酒。如果病情較重,可以增加到八分量,在發病時沖服,效果如神。

2. 不語

乃惡血停蓄於心,故心氣閉塞,舌強不語,用七珍散。

白話文:

這是因為惡血滯留在心臟,導致心氣閉塞,舌頭僵硬不能說話,使用七珍散。

人參,石菖蒲,川芎,生地(各一兩),辰砂(五分,研),防風(五錢),細辛(一錢)

白話文:

人參、石菖蒲、川芎和生地(各一兩),辰砂(五分,研磨成粉),防風(五錢),細辛(一錢)

共為細末,用薄荷湯下一錢。因痰氣鬱結,閉口不語者,用好明礬一錢,水飛過,沸湯送下。

一方治產後不語。

人參,石蓮子(去心),石菖蒲(各等分)

水煎服。

白話文:

將中藥研磨成細粉,用薄荷湯送服一錢。因痰氣聚集而閉口不語者,用上好的明礬一錢,經過水飛過濾之後,用沸騰的湯送服。

《婦人良方》云:產後喑,心腎虛不能發聲,七珍散;脾氣鬱結,歸脾湯;脾傷食少,四君子湯;氣血俱虛,八珍湯,不應,獨參湯;更不宜急加附子,蓋補其血以生血;若單用佛手散等破血藥,誤矣。

_歌括:_舌強不語用人參,生地川芎與細辛。防風辰砂石菖蒲,方名七珍補心腎。

白話文:

《婦人良方》上說:產後失聲,是心腎虛弱,不能發聲,可用七珍散治療;脾氣鬱結,可用歸脾湯治療;脾胃受傷,飲食減少,可用四君子湯治療;氣血兩虛,可用八珍湯治療,如果效果不好,可用獨參湯治療;不能急於添加附子,應以補血的方式生血;如果單獨使用佛手散等破血藥,是錯誤的。

3. 補編

產後大便不通,用生化湯內減黑薑加麻仁;脹滿,加陳皮;血塊痛,加肉桂、元胡。如燥結十日以上,肛門必

有燥糞,用蜜棗導之。

煉蜜棗法

白話文:

產後大便不通,可用生化湯,其中減去黑薑,加入麻仁;如果脹滿,加入陳皮;如果有血塊疼痛,加入肉桂、元胡。如果超過十天大便乾燥不通,肛門一定會疼痛。

用好蜜二、三兩,火煉滾,至茶褐色,先用濕桌,傾蜜在桌上,用手作如棗樣,插肛門,待欲大便,去蜜棗,方便。

白話文:

用二至三兩的好蜂蜜,火煉至茶褐色,倒在濕桌上,將其搓成棗狀,插入肛門,待想大便時取出,即可通便。

又方,用麻油,口含竹管入肛門內,吹油四、五口,腹內糞和即通;或豬膽亦可。

白話文:

另外有一種方法,可以用麻油,通過口含竹管將油吹入肛門內,吹四、五口,腸內的糞便就能疏通;或者使用豬膽也可以。

_歌括:_產後大便燥不通,煉蜜棗法方最靈。插入肛門一時許,腸潤便下腑氣通。

治產後雞爪風

桑柴灰(三錢,存性),魚膠(三錢,炒),手指甲(十二個,炒)

共為末,黃酒送下,取汗即愈。

_歌括:_婦人產後雞爪風,桑柴煅灰應存性。魚膠指甲均須炒,共為細末黃酒沖。

保產無憂散

白話文:

產後大便乾燥不通,用煉蜜棗的方法最靈驗。將其插入肛門約一小時,腸道潤滑便能順利排便,腑氣也就通暢了。

治療產後雞爪風的方子:

桑柴灰(三錢,保留原狀),魚膠(三錢,炒過),手指甲(十二片,炒過)

全部研磨成粉末,用黃酒送服,出汗後即可痊癒。

婦人產後若得雞爪風,桑柴灰需保留原狀。魚膠和手指甲都要炒過,共同研磨成細末,再用黃酒調服。

保產無憂散

當歸(錢半,酒洗),炒黑芥穗(八分),川芎(錢半),艾葉(七分,炒),麵炒枳殼(六分),炙黃芪(八分),菟絲子(錢四分,酒炒),厚朴(七分,薑炒),羌活(五分),川貝母(一錢,去心),白芍(錢二分,酒炒),甘草(五分)

白話文:

當歸(半錢,用酒清洗), 炒黑芥穗(八分), 川芎(半錢), 艾葉(七分,炒), 用麵粉炒枳殼(六分), 炙黃芪(八分), 菟絲子(四分錢,用酒炒), 厚朴(七分,用薑汁炒), 羌活(五分), 川貝母(一錢,挖去內核), 白芍(二分錢,用酒炒), 甘草(五分)

薑三片,溫服。

上方保胎,每月三、五服,催生如神。

_歌括:_保產無憂歸芎芍,黃芪厚朴生甘草。貝母羌活菟絲子,荊艾生薑炒枳殼。

治遍體浮腫,是脾虛水溢之過。凡浮腫者可通用,俱神效。

白話文:

薑三片,溫服。

這個方子可以保胎,每月服用三次或五次,催生效果非常好。

歌括:保產無憂靠當歸、川芎、白芍,黃耆、厚朴加上甘草。貝母、羌活、菟絲子,荊芥和生薑炒枳殼。

治療全身浮腫,這是脾虛水濕氾濫的症狀。凡是浮腫的病症都可以使用,都非常有效。

真縮砂仁四兩,萊菔子二兩四錢,研末,水浸濃取汁,浸砂仁,候汁盡,曬乾,研極細末,每服一錢,漸加至二錢為度,淡薑湯送下。

白話文:

用真縮砂仁四兩、萊菔子二兩四錢,研磨成細末,用清水浸泡,將浸液取濃汁,用濃汁浸泡砂仁,等到濃汁被砂仁吸收殆盡後,將砂仁曬乾,研磨成極細的粉末,每次服用一錢,逐漸增加至二錢為止,用淡薑湯送服。

_歌括:_遍體浮腫是水淫,萊菔濃汁浸砂仁。汁盡曬乾研細粉,淡薑湯下效如神。

保產神效方

白話文:

歌訣概要:如果全身浮腫是水邪所致,可以用蘿蔔濃汁浸泡砂仁,然後曬乾研磨成細粉,用淡薑湯送服,效果非常好。

未產能安,臨產能催,偶傷胎氣,腰疼腹痛,甚至見紅不止,勢欲小產,危急之際,一服即愈,再服全安。臨產時交骨不開,橫生逆下,或子死腹中,命在垂危,服之奇效。

白話文:

在懷孕期間,如果出現胎兒不安寧、臨產時產道不通暢、偶爾傷及胎氣、腰痠腹痛、甚至見紅不止,有小產的跡象,在危急關頭,服用此藥方一劑即可痊癒,再服用一劑則可完全康復。在臨產時,如果產婦骨盆狹窄、胎位不正、胎兒死在腹中,生命垂危,服用此藥方也有奇效。

全當歸(一錢五分,酒洗),紫厚朴(七分,薑汁炒),真川芎(一錢五分),菟絲子(一錢五分,酒泡),川貝母(二錢,去心,淨煎好方和入),枳殼(六分,麵炒),川羌活(六分),荊芥穗(八分),黃芪(八分,蜜炙),蘄艾(五分,醋炒),炙草(五分),白芍(一錢二分,冬用二錢,酒炒)

白話文:

  1. 全當歸(1錢5分,用酒洗過)

  2. 紫厚朴(7分,用薑汁炒過)

  3. 真川芎(1錢5分)

  4. 菟絲子(1錢5分,用酒泡過)

  5. 川貝母(2錢,去除內核,淨煎好後再加入)

  6. 枳殼(6分,用麵粉炒過)

  7. 川羌活(6分)

  8. 荊芥穗(8分)

  9. 黃芪(8分,用蜜炙過)

  10. 蘄艾(5分,用醋炒過)

  11. 炙草(5分)

  12. 白芍(1錢2分,冬天用2錢,用酒炒過)

生薑三片,水二鍾,煎八分,渣水一鍾煎六分,產前空心預服二劑,臨產隨時熱服。

_眉批:_此乃仙傳奇方,慎勿以庸醫輕加減其分量。

按保產無憂散、保產神效方,與編首治產秘驗良方俱相同,特引論略別,並存參看可也。

_歌括:_同保產無憂散。

白話文:

生薑三片,水兩碗,煎至剩下八分滿,再將藥渣和水一碗煎至六分滿,產前空腹預先服用兩劑,臨近生產時隨時熱服。

_眉批:_這是仙人傳下的奇妙藥方,千萬不要隨便讓一般的醫生增減藥量。

根據保產無憂散、保產神效方,以及書開頭所記載的治療生產的秘訣良方,都是相同的,特別引來簡單討論,供參考比較。

_歌括:_與保產無憂散相同。