傅山

《傅青主女科歌括》~ 女科上卷 (6)

回本書目錄

女科上卷 (6)

1. 鬱結血崩(十)

婦人有懷抱甚鬱,口乾舌渴,嘔吐吞酸,而血下崩者,人皆以火治之,時而效,時而不效,其故何也?是不識為肝氣之鬱結也。夫肝主藏血,氣結而血亦結,何以反至崩漏?蓋肝之性急,氣結則其急更甚,更急則血不能藏,故崩不免也。治法宜以開鬱為主,若徒開其鬱,而不知平肝,則肝氣大開,肝火更熾,而血亦不能止矣。

白話文:

婦女懷孕時鬱悶不舒,口乾舌渴,嘔吐且吞酸水,同時伴有出血崩潰。人們常常用溫熱的藥物來治療,有時候有效,有時候卻沒有效,這是為什麼呢?這是因為,他們不理解這是肝氣鬱結所導致的。肝臟的功能是儲藏血液,當肝氣鬱結時,血液也會跟著鬱結,為什麼反而會導致崩漏呢?這是因為,肝臟的本性急躁,氣鬱時急躁的情緒會更加嚴重,更急躁時,血液就無法儲藏,所以出血崩潰是難以避免的。治療方法應以疏解鬱結為主,但如果只是疏解鬱結而不滋養肝臟,那麼肝氣就會過於疏解,肝火會更加旺盛,而出血也無法停止。

白芍(一兩,醋炒),白朮(一兩,土炒),當歸(一兩,酒洗),丹皮(三錢),三七根(三錢,研末),生地(三錢,酒炒),甘草(二錢),黑芥穗(二錢),柴胡(一錢)

白話文:

  • 白芍(一兩,用醋炒過):味苦、酸,性微寒,歸肝、脾經。具有養血調經、斂陰止汗、柔肝止痛的功效。常用於治療血虛肝旺引起的月經不調、痛經、崩漏、自汗、盜汗、肝鬱氣滯引起的胸脅疼痛等癥。

  • 白朮(一兩,用土炒過):味苦、辛,性溫,歸脾、胃經。具有健脾燥濕、益氣升陽的功效。常用於治療脾虛濕盛引起的腹瀉、痢疾、嘔吐、食積、水腫等癥。

  • 當歸(一兩,用酒洗過):味甘、辛,性溫,歸肝、心、脾經。具有補血活血、調經止痛、潤腸通便的功效。常用於治療血虛引起的月經不調、痛經、崩漏、產後血虛、腸燥便祕等癥。

  • 丹皮(三錢):味苦、寒,歸心、肝經。具有清熱涼血、活血化瘀的功效。常用於治療熱血妄行引起的吐血、衄血、尿血、崩漏、心煩、口渴等癥。

  • 三七根(三錢,研末):味甘、微苦,性溫,歸肝、胃經。具有化瘀止血、消腫止痛的功效。常用於治療跌打損傷、瘀血腫痛、月經不調、痛經、崩漏等癥。

  • 生地(三錢,用酒炒過):味甘、苦,性微寒,歸肝、腎經。具有養血滋陰、清熱涼血的功效。常用於治療血虛引起的月經不調、痛經、崩漏、陰虛火旺引起的潮熱、盜汗、失眠、心煩等癥。

  • 甘草(二錢):味甘,性平,歸脾、肺、胃經。具有補中益氣、清熱解毒、調和諸藥的功效。常用於治療脾胃虛弱引起的腹痛、腹瀉、嘔吐、食少等癥,以及咽喉腫痛、咳嗽氣喘等癥。

  • 黑芥穗(二錢):味苦、辛,性溫,歸肝、脾經。具有行氣活血、化瘀止痛的功效。常用於治療氣滯血瘀引起的胸脅疼痛、月經不調、痛經、崩漏等癥。

  • 柴胡(一錢):味苦、微辛,性微寒,歸肝、膽經。具有疏肝解鬱、退熱止痛的功效。常用於治療肝鬱氣滯引起的胸脅疼痛、月經不調、痛經、崩漏等癥,以及發熱、頭痛、目赤腫痛等癥。

水煎服。一劑嘔吐止,二劑乾渴除,四劑血崩愈。方中妙在白芍之平肝,柴胡之開鬱,白朮利腰臍,則血無積住之虞。荊芥通經絡,則血有歸還之樂,丹皮又清骨髓之熱。生地復清臟腑之炎。當歸、三七於補血之中,以行止血之法,自然鬱結散而血崩止矣。

白話文:

將配好的藥材用水煎煮後服用。一劑藥下去,就嘔吐停止,二劑藥下去,乾渴的症狀消除,四劑藥下去,血崩的病症痊癒。方中妙處在於白芍有平肝的作用,柴胡能解鬱結之氣。白朮健運脾胃,使血無積聚停滯之虞。荊芥可通經絡,使血液有歸還的通道,丹皮還可清骨髓之熱,生地黃又能清臟腑之炎熱。當歸、三七在補血的同時,又兼具止血的功效,自然鬱結散去,血崩也就止住了。

_眉批:_此方入貫仲炭三錢更妙。

_歌括:_鬱結血崩病在肝,舌乾口渴嘔吞酸。治宜平肝兼開鬱,對症投藥病可安。平肝開鬱止血湯,歸芍朮丹生地黃。三七柴草黑芥穗,加貫仲炭效更彰。

白話文:

總結:鬱結血崩,病在肝臟,舌頭乾澀、口渴、嘔吐、吞嚥酸味。治療宜平肝兼疏肝,根據症狀用藥,病情就可以安定。平肝疏肝止血湯,用當歸、芍藥、炒白朮、生地黃、三七、柴胡、黑芥穗,再加上貫仲炭,療效更佳。

2. 閃跌血崩(十一)

婦人有升高墜落,或閃挫受傷,以致惡血下流,有如血崩之狀者,若以崩治,非徒無益而又害之也。蓋此症之狀,必手按之而疼痛,久之則面色萎黃,形容枯槁,乃是瘀血作祟,並非血崩可比。倘不知解瘀而用補澀,則瘀血內攻,疼無止時,反致新血不得生,舊血無由化,死不能悟,豈不可傷哉!治法須行血以去瘀,活血以止疼,則血自止而愈矣。

白話文:

女性如果曾經遭遇跌落或閃失受傷,因而造成惡血流出,看起來像是血崩的狀況,如果用治療崩漏的方法來治療,不僅於事無補,還會造成傷害。因為這種症狀,用手按壓一定會疼痛,久了之後臉色會發黃,容貌枯槁,這是瘀血在體內作祟,並不是血崩可比的。如果不知道如何化瘀而使用補澀的方法,那麼瘀血會在體內肆虐,疼痛不斷,反而會讓新的血液無法產生,舊的血液無法化解,無法痊癒的話,豈不可悲哉!治療的方法應該是通血化瘀,活血止痛,這樣才能讓出血停止並痊癒。

方用,逐瘀止血湯

生地(一兩,酒炒),大黃(三錢),赤芍(三錢),丹皮(一錢),當歸尾(五錢),枳殼(五錢,炒),龜版(三錢,醋炙),桃仁(十粒,泡炒,研)

白話文:

生地(20公克,用酒炒過),大黃(4.5公克),赤芍(4.5公克),丹皮(1.5公克),當歸尾(7.5公克),枳殼(7.5公克,炒過),龜版(4.5公克,用醋炙過),桃仁(10顆,泡過後炒過,研磨成粉)

水煎服。一劑疼輕,二劑疼止,三劑血亦全止,不必再服矣。此方之妙,妙於活血之中,佐以下滯之品,故逐瘀如掃,而止血如神。或疑跌閃升墜,是由外而傷內,雖不比內傷之重,而既已血崩,則內之所傷,亦不為輕,何以只治其瘀而不顧氣也?殊不知跌閃升墜,非由內傷以及外傷者可比。蓋本實不撥,去其標病可耳,故曰急則治其標。

白話文:

將藥材用水煎服。服用一劑,疼痛減輕;服用二劑,疼痛停止;服用三劑,出血也完全停止,不必再服用。此方妙在活血之中,佐以止血之品,所以祛瘀如掃,而止血如神。有人懷疑跌打閃挫、升墜,是由外而傷及內,雖然比不上內傷嚴重,但既然已經血崩,那麼內部所受的傷害也不輕,為什麼只治療瘀血而不顧及氣血呢?其實跌打閃挫、升墜,不是由內傷而及於外傷者可比。因為根本沒有撥動實氣,去除表面的病症就可以,所以說緊急情況下先治標。

_眉批:_凡跌打損傷致唾血、嘔血皆宜如此治法。若血聚胃中,宜加川厚朴一錢半,薑汁炒。

白話文:

眉批:凡是跌打損傷導致吐血、嘔血的都適合這種治療方法。如果血聚集在胃中,應該再加入川厚朴一錢半,用薑汁炒過。

_歌括:_墜落閃挫致血崩,面萎形枯按之痛。瘀血作祟是病因,活血化瘀新血生。逐瘀止血用生地,大黃赤芍粉丹皮。歸尾枳殼炙龜版,泡炒桃仁用十粒。

白話文:

歌括:跌倒或閃挫造成血崩,臉色萎黃、身體消瘦、按壓時疼痛。瘀血作祟是病因,活血化瘀才能生新血。逐瘀止血用生地黃、大黃、赤芍藥、粉丹皮。歸尾、枳殼、炙龜板,炒過的桃仁用十粒。