《傅青主女科歌括》~
1. 產前後方症宜忌
2. 正產
正產者,有腹或痛或止,腰脅痠痛;或勢急而胞未破,名弄胎,服八珍湯加香附自安。有胞破數日而痛尚緩,亦服上藥俟之。
白話文:
所謂的「正產」,指的是生產過程中,產婦可能出現肚子時而疼痛、時而停止的狀況,同時伴隨著腰部和肋骨處的痠痛。也可能會有胎兒即將產出,但羊膜尚未破裂的情況,這稱為「弄胎」。遇到這種狀況,可以服用八珍湯,並加入香附來幫助身體恢復平穩。另外,如果羊膜已經破裂好幾天,但產婦的疼痛感仍然很緩和,也同樣可以服用上述藥方來等待生產。
3. 傷產
傷產者,胎未足月,有所傷動,或腹痛臍痛,或服催生藥太早,或產母努力太過,逼兒錯路,不能正產,故臨月必舉動從容,不可多睡飽食飲酒,但覺腹中動轉,即正身仰臥,待兒轉順,與其臨時費力,不如先時慎重。
白話文:
所謂「傷產」,指的是胎兒尚未足月,就因為一些原因受到損傷或攪動。這些原因包括:孕婦腹部或肚臍疼痛、過早服用催生藥、產婦過於用力,導致胎兒在生產時位置不正,無法順利生產。因此,孕婦臨近生產時,必須舉止從容不迫,不可貪睡、吃太飽或飲酒。只要感覺腹中胎兒開始活動,就應該立刻平躺仰臥,等待胎兒轉正。與其等到生產時才費力,不如事先就謹慎小心。
4. 調產
調產者,產母臨月,擇穩婆、辦器用、備參藥,產時不可多人喧鬧,二人扶身,或憑物站。心煩,用滾水調白蜜一匙,獨活湯更妙;或飢,服糜粥少許,勿令飢渴。有生息未順者,只說有雙胎,或胎衣不下,勿令產母驚恐。
白話文:
所謂「調產」,指的是產婦臨盆前,需要做好的準備工作。像是挑選好可靠的接生婆、準備好生產時會用到的器具、以及準備好人參等補氣藥材。生產時,現場不宜有太多人喧嘩吵鬧,只需要兩個人扶著產婦的身體,或是讓產婦扶著東西站立即可。如果產婦感到心煩意亂,可以給她喝用滾開水沖泡的一匙蜂蜜,如果能喝獨活湯效果更好;如果產婦感到飢餓,可以給她少量喝一些稀粥,不要讓產婦感到飢餓或口渴。若遇到胎兒出生不順利的情況,只能說可能有雙胞胎,或是胎盤還沒娩出,切忌讓產婦感到驚慌恐懼。
5. 催生
催生者,因坐草太早,困倦難產,用八珍湯,稍佐以香附、乳香,以助血氣。胞衣早破,漿血已乾,亦用八珍湯。
白話文:
關於催生,指的是孕婦因為太早開始陣痛,導致疲憊困倦而難產,這時可以使用八珍湯,並稍微加入香附、乳香來幫助氣血運行。如果孕婦是羊水提早破裂,導致羊水和血液已經乾涸,也同樣可以使用八珍湯來處理。
6. 凍產
凍產者,天寒血氣凝滯,不能速生,故衣裳宜厚,產室宜暖,背心下體尤要。
白話文:
所謂的「凍產」,是因為天氣寒冷,導致身體的血液循環不順暢、凝滯,所以生產時會比較慢,因此產婦的衣物要穿得厚實,生產的房間也要保持溫暖,尤其要注意背部和下半身的保暖。
7. 熱產
熱產者,暑月宜溫涼得宜。若產室人眾,熱氣蒸逼,致頭痛面赤昏暈等症,宜飲清水少許以解之。然風雨陰涼,亦當避之。
白話文:
所謂「熱產」,是指在炎熱的夏季生產,產婦應該注意環境的溫度,保持溫涼舒適。如果生產的房間裡人太多,導致悶熱,熱氣逼人,可能會造成產婦頭痛、臉色發紅、昏迷等症狀,這時應該喝一點清水來緩解。但是,如果遇到刮風下雨、天氣陰涼的時候,也應該注意避開,避免著涼。
8. 橫產
橫產者,兒居母腹,頭上足下,產時則頭向下,產母若用力逼之,胎轉至半而橫,當令產母安然仰臥,令其自順。穩婆以中指挾其肩,勿使臍帶羈絆。用催生藥,努力即生。
當歸、紫蘇各三錢,長流水煎服即下。
一方,用好京墨服之即下。
一方,用益母草六兩濃煎,加童便一大杯調服即下。
白話文:
所謂的「橫產」,是指胎兒在母親腹中,頭和腳分別在兩側,本來生產時頭會朝下,但如果產婦用力推擠,胎兒可能會轉成橫位。這時應該讓產婦平靜地仰躺,讓胎兒自己順著姿勢轉正。接生婆則用中指夾住胎兒的肩膀,注意不要讓臍帶纏住。同時使用催生藥,努力一下孩子就能生出來。
可以用當歸和紫蘇各三錢,用長流水煎煮後服用,胎兒就會順利娩出。
另一個方法,是將好的京墨磨成粉服用,胎兒也會順利娩出。
還有一個方法,是用六兩益母草濃煎,加入一大杯童子尿調和後服用,胎兒也能順利娩出。
9. 盤腸產
盤腸產者,產則子腸先出,然後生子,其腸或未即收,以蓖麻子四十九粒,研碎塗頭上,腸收,急急洗去,遲則有害。又方,只用四十粒,去皮研為膏,塗頂中,收即拭之。
白話文:
所謂的「盤腸產」,是指生產時,不是胎兒先出來,而是母親的腸子先跑出來,接著才是胎兒出生。有時,產後腸子並不會馬上縮回體內。遇到這種情況,可以將四十九粒蓖麻子研磨成粉末,塗在產婦的頭頂,這樣腸子就會縮回去。等腸子縮回去後,要趕快把頭上的藥粉洗掉,如果洗得太慢會有不好的影響。另外一個方法是,只用四十粒蓖麻子,去掉外皮後研磨成膏狀,塗在產婦的頭頂中心,腸子縮回後,就馬上把藥膏擦掉。
10. 難產
難產者,交骨不開,不能生產也,服加味芎歸湯,良久即下。
小川芎(一兩),當歸(一兩),敗龜板(一個,酒炙),婦人髮灰(一握)
水一鍾,煎七分服。
_歌括:_交骨不開難產生,酒炙龜版當歸芎。外加髮灰一握整,煎服胎兒離玉宮。
白話文:
難產的原因是骨盆的關節沒有打開,導致無法順利生產。服用加味芎歸湯,過一會兒就能夠順利生產。
藥方組成:小川芎一兩、當歸一兩、炙燒過的龜板一個、婦女的頭髮燒成的灰燼一小把。
用水一杯,煎煮至七分後服用。
口訣:骨盆關節不開導致難產,用酒炙龜板配當歸川芎。再加上一小把頭髮灰燼,煎服後胎兒就能順利產出。