傅山

《傅青主女科歌括》~ 女科下卷 (6)

回本書目錄

女科下卷 (6)

1. 妊娠子鳴(四十七)

妊婦懷胎至七八個月,忽然兒啼腹中,腰間隱隱作痛,人以為胎熱之過也,誰知是氣虛之故乎!治宜大補其氣。

方用,扶氣止啼湯。

白話文:

懷孕到七、八個月時,如果寶寶在肚子裡突然哭鬧,腰部隱隱作痛,大家通常會以為是胎兒太熱造成的,但誰知道這其實是因為氣虛的原因呢!治療應該以大補氣為主。

可以用「扶氣止啼湯」這個處方。

人參(一兩),黃芪(一兩,生用),麥冬(一兩,去心),當歸(五錢,酒洗),橘紅(五分),甘草(一錢),花粉(一錢)

白話文:

人參(一兩):人參是一種中藥材,具有補氣養血、生津止渴、健脾益肺等功效。

黃芪(一兩,生用):黃芪是一種中藥材,具有補氣升陽、固表止汗、利尿消腫等功效。

麥冬(一兩,去心):麥冬是一種中藥材,具有養陰清肺、益胃生津、止渴除煩等功效。

當歸(五錢,酒洗):當歸是一種中藥材,具有補血活血、調經止痛、安神等功效。

橘紅(五分):橘紅是一種中藥材,具有理氣化痰、止咳平喘、健脾益氣等功效。

甘草(一錢):甘草一種中藥材,具有補氣養脾、益氣補中、緩急止痛等功效。

花粉(一錢):花粉是一種中藥材,具有益氣補血、健脾養胃、美容養顏等功效。

水煎服。一劑而啼即止,二劑不再啼。此方用人參、黃芪、麥冬以補肺氣,使肺氣旺,則胞胎之氣亦旺,胞胎之氣旺,則胞中之子氣有不隨母之氣以為呼吸者,未之有也。

_眉批:_黃芪用嫩黃芪,不可用箭芪,箭芪係北口外苜蓿根。

白話文:

將材料加水煮沸煎服。一副藥後啼哭就會停止,服用兩副藥後就不再啼哭了。這個藥方用人參、黃芪、麥冬來補肺氣,使肺氣旺盛,則胎兒的氣息也會旺盛,胎兒的氣息旺盛,那麼胎兒就不會隨著母親的氣息來呼吸了,這是沒有的。

_歌括:_妊婦懷胎七八月,忽然兒在腹中鳴。腰間隱隱常作痛,母氣虛甚此病生。扶氣止啼人參烹,黃芪當歸麥門冬。橘紅甘草天花粉,肺氣健旺子無聲。

白話文:

中醫兒科:

當孕婦懷孕七八個月時,胎兒突然在腹中鳴叫,腰部隱隱作痛,這是因為母親體虛所致。

可以用人參、黃芪、當歸、麥門冬、橘紅、甘草、天花粉來治療,使肺氣強健,胎兒就不會鳴叫了。

2. 妊娠腰腹疼渴汗躁狂即子狂(四十八)

婦人懷妊有口渴汗出,大飲冷水,而煩躁發狂,腰腹疼痛,以致胎欲墮者,人莫不謂火盛之極也,抑知是何經之火盛乎?此乃胃火炎熾,熬煎胞胎之水,以致胞胎之水涸,胎失所養,故動而不安耳。夫胃為水穀之海,多氣多血之經,所以養五臟六腑者,蓋萬物皆生於土,土氣厚而物始生,土氣薄而物必死。然土氣之所以能厚者,全賴火氣之來生也;胃之能化水穀者,亦賴火氣之能化也。

白話文:

懷孕的婦女口渴愛出汗,喝了很多冷水,感到煩躁不安、火氣上升,腰腹疼痛,以至胎兒將要墮下,人們都認為是火氣太盛的緣故。但你知道是哪條經絡的火氣太盛嗎?這是因為胃火太旺,蒸騰胞胎中的津液,以致胞胎中的津液乾涸,胎兒失去滋養,所以胎兒動蕩不安。胃是水穀所匯聚的地方,是氣血充盛的經絡,所以能滋養五臟六腑。世界上萬物都生長於土壤,土壤的氣息厚實,萬物才能生長;土壤的氣息稀薄,萬物必定死亡。但是,土壤之所以能厚實,全靠火氣的生發;胃之所以能消化水穀,也依靠火氣的化育。

今胃中有火,宜乎生土,何以火盛而反致害乎?不知無火難以生土,而火多又能鑠水。雖土中有火土不死,然亦必有水方不燥;使胃火太旺,必致鑠乾腎水,土中無水,則自潤不足,又何以分潤胞胎;土鑠之極,火勢炎蒸,犯心越神,兒胎受逼,安得不下墜乎!經所謂「二陽之病發心脾」者,正此義也。治法必須泄火滋水,使水氣得旺,則火氣自平,火平則汗、狂、躁、渴自除矣。

方用,息焚安胎湯。

白話文:

現在胃裡有火,應該生水來潤澤,為什麼火勢旺盛反而會造成傷害呢?不知道沒有火就難以生水,而火勢過盛又會熔化水。土中雖然有火,但土不會因此而死,但一定要有水纔不會乾枯;假如胃火過旺,必定會熔化腎水,土中沒有水,自然無法潤澤,又怎麼能分潤給胎兒呢;水被火熔化的極端狀況,火勢燃燒蒸騰,侵犯到心神,胎兒受到逼迫,怎麼能不往下墜呢!經書中所說的「二陽之病發心脾」就是這個意思。治療方法必須是讓火勢下降、滋潤體內的水分,讓水氣旺盛,則火氣自然就會平靜下來,火勢平靜下來,盜汗、狂躁、煩躁、口渴等症狀自然就會消除。

生地(一兩,酒炒),青蒿(五錢),白朮(五錢,土炒),茯苓(三錢),人參(三錢),知母(二錢),花粉(二錢)

白話文:

生地(半斤,炒酒),青蒿(二兩五錢),白朮(二兩五錢,炒土),茯苓(一兩五錢),人參(一兩五錢),知母(一兩),花粉(一兩)

水煎服。一劑而狂少平,二劑而狂大定,三劑而火盡解,胎亦安矣。此方藥料頗重,恐人慮不勝,而不敢全用,又不得不再為囑之。懷胎而火勝若此,非大劑何以能蠲,火不息則狂不止,而胎能安耶!況藥料雖多,均是滋水之味,益而無損,勿過慮也。

_眉批:_原方不可加減。

白話文:

煎煮後服用。一副藥,狂躁的症狀便減少許多;兩副藥,狂躁的症狀多數得到控制;三副藥,火氣全部消除,胎兒也安穩了。這個方子藥量頗重,恐怕有人擔心承受不了而不敢全部使用,我又要再三叮囑大家。懷孕期間火氣旺盛得如此厲害,不是大量的藥物怎麼能夠消除火氣呢?火氣不消除,躁狂的症狀就無法停止,胎兒怎能安穩呢?況且藥物雖然多,都是滋陰潤水之品,有益而無損,不要過於慮。

妊娠躁狂,每誤有別症,不曰痰甚,即云時疾傳經,而置妊娠於不問,誤服多藥,數月不愈。甚有打去胎而以顧大人性命為名者,更屬糊塗之極。

白話文:

懷孕期間的狂躁症,常誤以為是其他疾病,不是說「痰氣」太多,就是說「時疾」侵襲經絡,卻不考慮是因為懷孕造成的。誤服了很多藥,幾個月都不見好轉。甚至有些人打掉胎兒,說是要保住大人的性命,但這更是糊塗到極點了。

_歌括:_妊娠腰腹痛難當,煩躁發狂欲飲涼。胃火太盛灼腎水,胎無水潤墮須防。息焚安胎用人參,青蒿白朮天花粉。生地知母白茯苓,火盡胎安定心神。

白話文:

歌括

孕婦腰腹劇痛難忍,煩躁發狂想要喝冰涼的東西。這是胃火太盛灼燒腎水,胎兒沒有水潤滋潤,有流產的危險。

要平息胃火安胎,可以使用人參、青蒿、白朮、天花粉、生地、知母、白茯苓。這些中藥可以清胃火、滋腎水、養胎安神,讓胎兒在體內健康成長。