傅山

《傅青主女科歌括》~ 女科下卷 (4)

回本書目錄

女科下卷 (4)

1. 妊娠吐瀉腹疼(四十三)

妊婦上吐下瀉,胎動欲墮,腹疼難忍,急不可緩,此脾胃虛極而然也。夫脾胃之氣虛,則胞胎無力,必有崩墜之虞。況又上吐下瀉,則脾與胃之氣,因吐瀉而愈虛,欲胞胎之無恙也得乎!然胞胎疼痛而究不至下墜者,何也?全賴腎氣之固也。胞胎繫於腎而連於心,腎氣固則交於心,其氣通於胞胎,此胞胎之所以欲墜而不得也。

白話文:

孕婦嘔吐腹瀉,胎動不安,腹痛難忍,情況緊急,這是脾胃虛弱導致的。脾胃之氣虛,則胎位不穩,可能有流產的危險。況且孕婦又嘔吐腹瀉,脾胃之氣因嘔吐腹瀉而更加虛弱,想要胎兒安全,怎麼可能呢!但胎兒疼痛而最終沒有流產,為什麼呢?這完全依靠腎氣的穩固。胎兒繫於腎而連於心,腎氣穩固則交於心,其氣通於胎兒,這就是胎兒想要流產卻不能的原因。

且腎氣能固,則陰火必來生脾;心氣能通,則心火必來援胃,脾胃雖虛而未絕,則胞胎雖動而不墮,可不急救其脾胃乎!然脾胃當將絕而未絕之時,只救脾胃而難遽生,更宜補其心腎之火,使之生土,則兩相接續,胎自固而安矣。

白話文:

如果腎氣能鞏固,那麼陰火一定會來生脾;心氣能通暢,那麼心火一定會來幫助胃,脾胃雖然虛弱但沒有完全衰竭,那麼胎兒雖然搖動但不會墮胎,可以不急著搶救脾胃嗎?然而,脾胃將要完全衰竭但還沒有完全衰竭的時候,只搶救脾胃很難立即生長,更應該補益心腎之火,讓它生長脾胃,這樣兩者互相連接,胎兒自然會鞏固而安穩。

方用,援土固胎湯

人參(一兩),白朮(二兩,土炒),山藥(一兩,炒),肉桂(二錢,去粗,研),製附子(五分),續斷(三錢),杜仲(三錢,炒黑),山萸(一兩,蒸,去核),枸杞(三錢),菟絲子(三錢,酒炒),砂仁(三粒,炒,研),炙草(一錢)

白話文:

  • 人參(一兩)

  • 白朮(二兩,炒土)

  • 山藥(一兩,炒)

  • 肉桂(二錢,去粗皮,研磨)

  • 製附子(五分)

  • 續斷(三錢)

  • 杜仲(三錢,炒黑)

  • 山萸肉(一兩,蒸熟,去核)

  • 枸杞(三錢)

  • 菟絲子(三錢,用酒炒)

  • 砂仁(三粒,炒熟,研磨)

  • 炙草(一錢)

水煎服。一劑而泄止,二劑而諸病盡愈矣。此方救脾胃之土十之八,救心腎之火十之二也。救火輕於救土者,豈以土欲絕而火未甚衰乎?非也。蓋土崩非重劑不能援,火衰雖小劑而可助,熱藥多用,必有太燥之虞,不比溫甘之品也。況胎動係土衰而非火弱,何用太熱?妊娠忌桂附,是恐傷胎,豈可多用?小熱之品,計之以錢,大熱之品,計之以分者,不過用以引火,而非用以壯火也。其深思哉!

白話文:

將藥材用水煎服。一劑藥服用後,腹瀉症狀就停止了,服用兩劑藥後,所有的症狀都痊癒了。這個方子可以救脾胃之土,佔到十分之八;可以救心腎之火,佔到十分之二。救火比救土容易,難道是因為土已經快要斷絕而火還沒有特別衰弱的緣故嗎?不是這樣的。土崩壞是單靠重劑藥物是無法挽救的,火衰弱了即使是小劑量的藥物也可以幫助它。熱性的藥物用多了,必然會擔心太乾燥,和溫和甘甜的藥物不一樣。況且胎動是土衰弱而不是火衰弱引起的,用太熱的藥物幹什麼?妊娠時期忌諱桂附,是擔心損傷胎兒,怎麼可以多用呢?藥性比較熱的藥物,按錢來計算,藥性比較熱的藥物,按分來計算,不過是用來引火,而不是用來壯火的。可見醫師考慮是多麼周到啊!

_眉批:_白朮多偽,肉桂更無佳者。用者若有真藥固妙,如無真藥,白朮以白扁豆代之,肉桂以破故紙代之。

白話文:

眉批:白朮藥材常常有偽造的,肉桂品質優良的更難找到。使用的人如果有真藥固然很好,如果沒有真藥,白朮可以用白扁豆來代替,肉桂可以用破舊的紙張來代替。

_歌括:_妊婦吐瀉胎不安,腹痛難忍不可緩。多因脾胃氣虛故,溫補心腎是真詮。援土固胎參朮藥,萸桂杜仲菟絲斷。炙草枸杞砂附子,脾胃氣盈胞胎安。

白話文:

歌曲大意:

如果孕婦發生嘔吐、腹瀉、胎動不安、腹痛難忍等症狀,應及時就醫。這些症狀通常是脾胃氣虛所致,因此治療方法應溫補心腎,輔以補氣固胎的中藥,如參、朮、萸、桂、杜仲、菟絲子、斷續草等。此外,還可以加上炙甘草、枸杞子、砂附子等,以增強脾胃功能,使胎兒安穩。

2. 妊娠子懸脅疼(四十四)

妊婦有懷抱憂鬱,以致胎動不安,兩脅悶而疼痛,如弓上弦,人只知是子懸之病也,誰知是肝氣不通乎!夫養胎半繫於腎水,然非肝血相助,則腎水實有獨力難支之勢。故保胎必滋腎水,而肝血斷不可不顧。使肝氣不鬱,則肝之氣不閉,而肝之血必旺,自然灌溉胞胎,合腎水而並協養胎之力。

白話文:

懷孕的婦女如果有憂鬱的情緒,就會導致胎兒胎動不安,兩側脇肋疼痛,就像弓箭上弦一樣,一般人都只知道這是胎兒懸掛的疾病,卻不知道這是肝氣不通暢所引起的。孕育胎兒一半依靠腎水,但是如果沒有肝血的協助,則腎水獨自一人很難支撐。因此,保胎必須滋補腎水,而肝血也絕對不能忽略。如果肝氣不鬱結,那麼肝氣就不會閉塞,肝血必定旺盛,自然能灌溉胞胎,結合腎水一起協調養育胎兒。

今肝氣因憂鬱而閉塞,則胎無血蔭,腎難獨任,而胎安得不上升以覓食,此乃鬱氣使然也。莫認為子之欲自懸,而妄用泄子之品,則得矣。治法宜開肝氣之鬱結,補肝血之燥乾,則子懸自定矣。

白話文:

如今肝氣因憂鬱而閉塞,以致胎兒沒有血氣滋養,腎臟無法獨自擔負應有的責任,所以胎兒只好生生往上爬升,以汲取養分,正是鬱結之氣造成的。不要以為是胎兒自己想懸吊,而胡亂使用瀉胎的藥物,這樣做就對了。治療方法應該疏通肝氣,滋補肝血,那麼胎兒懸吊的症狀自然就能好轉了。

方用,解鬱湯

人參(一錢),白朮(五錢,土炒),白茯苓(三錢),當歸(一兩,酒洗),白芍(一兩,酒炒),枳殼(五分,炒),砂仁(三粒,炒,研),山梔子(三錢,炒),薄荷(二錢)

白話文:

人參(一錢),白朮(五錢,用土炒過),白茯苓(三錢),當歸(一兩,用酒洗過),白芍(一兩,用酒炒過),枳殼(五分,炒過),砂仁(三粒,炒過,研磨成粉),山梔子(三錢,炒過),薄荷(二錢)

水煎服。一劑而悶痛除,二劑而子懸定,至三劑而全安。去梔子,再多服數劑不復發。此乃平肝解鬱之聖藥,鬱開則木不剋土,肝平則火不妄動。方中又有健脾開胃之品,自然水精四布,而肝與腎有潤澤之機,則胞胎自無乾燥之患,又何慮上懸之不愈哉!

白話文:

將中藥煮沸後溫熱服用。第一劑藥服下,悶痛即除,第二劑藥服下,胎兒的位置就固定了,第三劑藥服下,就完全平安了。將梔子去除,再服用幾劑藥,就不會再復發了。這個方劑是平肝解鬱的良藥,鬱症消除,木就不能克土,肝臟平穩,火氣就不會妄動。方劑中還有健脾開胃的藥物,自然水液四布,肝臟和腎臟得到滋潤,胎兒就不會乾枯,又何必擔心胎位不正常而無法治癒呢!

_眉批:_方加薏仁三、四錢尤妙。

_歌括:_妊娠憂鬱致傷肝,兩脅悶痛胎不安。肝氣不通肝血燥,亦有名之謂子懸。解鬱白芍當歸先,白朮茯苓山梔研。薄荷人參砂枳殼,水精四布子不懸。

白話文:

歌括:孕婦憂鬱會傷害肝臟,兩側脅骨悶痛,胎兒也不安穩。肝氣不通,肝血燥熱,也有稱之為「子懸」的病症。要治療憂鬱,可以用白芍和當歸,再加入白朮、茯苓、山梔研磨成粉。薄荷、人參、砂枳殼,再配上水精和四布子,就可以治療「子懸」的症狀。