吳道源

《女科切要》~ 卷六 (2)

回本書目錄

卷六 (2)

1. 產後血暈

問曰:新產婦人有三病:一者病痓,二者病鬱冒,三者大便秘結。何謂也?

師曰:新產血虛,多汗出喜風,故令病痓。亡血復汗寒多,故令鬱冒。亡津液則胃燥,故大便難。

白話文:

有人問:剛生完孩子的婦女常有三種病:一是抽搐,二是頭昏眼花,三是大便乾結。這是為什麼呢?

醫生回答:產後失血過多,又因為多出汗而喜歡吹風,所以會導致抽搐。失去血液後再出汗,身體受寒,所以會頭昏眼花。失去了體內的津液,胃就容易乾燥,所以大便困難。

產後血暈者,氣血暴虛,未得安靜,血隨氣上,迷亂心神,故眼前生花,甚者令人悶絕,不知人事,口噤神昏氣冷,宜服清魂散即蘇。

白話文:

產後血暈是因氣血大虛,未得適當的休息,血隨氣向上沖,擾亂心神,所以眼前會出現幻影;嚴重的會導致悶絕、人事不知,甚至會使人昏迷不醒、口噤、氣冷。這時候,宜服用清魂散,即可使人醒來。

荊芥散,治產後血暈,精神昏昧。

荊芥(一兩三錢),桃仁(五錢,炒)

為末,滾湯下三錢,如喘,加杏仁、甘草各三錢。

白話文:

荆芥散,用于治疗产后血晕,精神不清。

荆芥(一两三钱),桃仁(五钱,炒)

研磨成粉末,用滚水送服三钱,如果伴有喘息,加杏仁、甘草各三钱。

2. 敗血衝心

婁氏曰:產後下血多而暈者,但昏悶煩亂而已,當補血。下血少而暈者,乃惡露不下,上搶於心,則心下滿急,神昏口噤,絕不知人,當破血行血。

白話文:

婁氏說:產後下血很多而昏倒的人,只是昏悶煩躁而已,應該補血。下血少而昏倒的人,是因為惡露沒有排出,衝到心臟,導致心臟以下部位脹滿緊急,神志昏迷,嘴巴緊閉,完全不知人世,應該破血行血。

丹溪曰:婦人產後血暈,此乃虛火載血妄行,漸覺昏迷,以鹿角煅灰出火毒,研極細末,用童便煮酒灌下即醒,此物行血極妙。

白話文:

丹溪說:婦人生產後出現血暈,這是由於虛火帶動血液妄行造成的,病人逐漸昏迷,可以用鹿角煅燒成灰,去除火毒,研磨成極細的粉末,用童便煮酒灌服即可清醒,這味藥行血極其有效。

獨行散,治產後血暈,昏迷不醒,衝心悶絕,五靈脂四錢,一半炒,一半生,共研極細末,溫酒調下二錢,即蘇。

白話文:

獨行散,治療產後血暈、昏迷不醒、衝心使人悶絕,五靈脂四錢,一半炒熟,一半生用,研磨成極細的粉末,用溫酒調服二錢,即可使人蘇醒。

3. 產後鬱冒

仲景曰:產後鬱冒,其脈微弱,不能食,大便反堅,但頭汗出。所以然者,血虛而厥,厥而必冒,冒家欲解,必大汗出,以血處下厥,孤陽上出,故但頭汗出。所以產婦汗出者,亡陰血虛,陽氣獨盛,故當汗出,陰陽乃復。大便堅,嘔而不食者,小柴胡湯和之。

白話文:

仲景說:產後鬱悶冒氣,脈搏微弱無力,吃不下飯,大便反而是乾燥堅硬的,只有頭部在冒汗。這是因為產婦元氣虛弱,內心虛空,因而陽氣孤寒上衝引起的,這種情況欲解除,必然有大汗流出,使氣血下降,元陽獨盛浮升,所以只流頭汗。女人生產過後流汗,是因為陰血不足,陽氣過盛,所以應該發汗,陰陽才能恢復平衡。大便乾燥堅硬,想嘔吐又吃不下飯,用小柴胡湯即可調理。

4. 產後如狂喘滿

產後血搶心悶如狂,喘滿欲絕者,蒲黃散。惡露不盡,心腹痛,黑神散。惡露不盡,兒枕痛,當歸失笑散。產後忽然口噤,語言顛倒,如見鬼狀,此敗血攻心,非風寒邪祟也,妙香散,或用黑龍丹,煅過酒調下。

蒲黃散,治惡露不快,血上搶心等症。

白話文:

  1. 生產後,血流不止,心悸胸悶,呼吸困難者,服用蒲黃散。

  2. 惡露不盡,心痛腹痛,服用黑神散。

  3. 惡露不盡,乳房疼痛,服用當歸失笑散。

  4. 生產後突然不能說話,胡言亂語,像是看見鬼的樣子,這是敗血攻心,不是風寒邪祟造成的,服用妙香散或黑龍丹,用酒服下即可。

乾荷葉(二錢半),甘草(二錢半),丹皮(二錢半),元胡(二錢半),生地(三錢半)

銼作二劑,水煎,入蜜少許溫服。

黑神散,治惡露不盡,胞衣不下,腹痛不止。

白話文:

荷葉(15克),甘草(15克),丹皮(15克),元胡(15克),生地(21克)

黑豆(炒,半升),熟地(四兩),當歸(四兩),肉桂(四兩),乾薑(炒,四兩),生蒲黃(四兩)炙甘草(四兩),炒白芍(四兩)

白話文:

黑豆(炒過,半升),熟地黃(四兩),當歸(四兩),肉桂(四兩),乾薑(炒過,四兩),生蒲黃(四兩),炙甘草(四兩),炒白芍(四兩)。

共為末,每服二錢,童便各半盞調服。

當歸失笑散,治產後心腹絞痛欲死,及兒枕作疼。

當歸(五錢),炒蒲黃(五錢),五靈脂(五錢)

共為末,每服二錢,醋調熬成膏子,白滾湯下。

炒香散

白話文:

將以下藥材共研磨成粉末,每次服用二錢,用孩童的尿液各半盞調和服用。

失笑散,用於治療產後心腹絞痛劇烈,以及兒枕引起的疼痛。

當歸五錢,炒蒲黃五錢,五靈脂五錢,

將以上藥材共研磨成粉末,每次服用二錢,用醋調和熬成膏狀,再用沸水送服。

炒香散

麝香(一錢,研),遠志肉(一兩,去心),黃耆(一兩),人參(五錢),茯苓(一兩),茯神(一兩),桔梗(五錢),甘草(五錢),木香(二錢,煨),硃砂(三錢),淮山藥(薑汁炒,一兩)

白話文:

麝香(一錢,研磨成粉末),遠志肉(一兩,去除核心),黃耆(一兩),人參(五錢),茯苓(一兩),茯神(一兩),桔梗(五錢),甘草(五錢),木香(二錢,先烤過),硃砂(三錢),淮山藥(用薑汁炒過,一兩)

共為末,每服二錢,開水調服。

滑胎散,治坐草太早,努力過多,以致難產。

滑石(六錢),冬葵子(五錢),甘草(二錢)

為末,每服二錢,酒下。

神應散,治橫生逆產,胞漿先破,此藥如魚得水。

白芷(一兩),百草霜(一兩)

為末,童便酒調下三錢。

牛膝湯,治胞衣不下,臍腹堅痛,服此爛下。

白話文:

將以下的藥材混合磨成粉末,每次服用二錢,用開水調服。

滑胎散,用於治療過早出現產兆,用力過度導致的難產。

滑石六錢,冬葵子五錢,甘草二錢

磨成粉末,每次服用二錢,用酒送服。

神應散,用於治療胎位不正或生產時羊水先破的情況,這藥非常有效。

白芷一兩,百草霜一兩

磨成粉末,每次用三錢,以童子尿和酒調服。

牛膝湯,用於治療胎盤不下,以及肚臍周圍堅硬疼痛,服用後可促使其排出。

牛膝(四兩),瞿麥(四兩),當歸(三兩),通草(六兩),滑石(八兩),葵子(五兩)

白話文:

牛膝(240公克),瞿麥(240公克),當歸(180公克),通草(360公克),滑石(480公克),葵子(300公克)

水九升,煎至三升,三次服。

黃耆湯,治產後去血過多,自汗不止。

白話文:

將九升的水煎煮至剩下三升,分三次服用。

黃耆湯,用於治療產後出血過多,自汗不止的症狀。

炙黃耆(二錢),白朮(一錢,炒),防風(一錢),熟地(二錢),牡蠣(錢半,研煅),茯苓(一錢),麥冬(五分),甘草(五分)

白話文:

炙黃耆(六公克),白朮(三公克,炒過),防風(三公克),熟地(六公克),牡蠣(四點五公克,研磨煅燒),茯苓(三公克),麥冬(一點五公克),甘草(一點五公克)

大棗二枚,水煎服。

茯神散,治產後心虛,怔忡不定,神思不清。

白話文:

大棗兩顆,用水煎煮後服用。

茯神散,用於治療產後心虛,心跳不穩,精神恍惚。

人參(一錢),茯神(八分),甘草(一錢),山藥(一錢),當歸(一錢),肉桂(五分),遠志肉(一錢),生薑(五錢)

白話文:

人蔘(六克),茯神(四點八克),甘草(六克),山藥(六克),當歸(六克),肉桂(三克),遠志肉(六克),生薑(三十克)

大棗二枚,水煎服。

當歸羊肉湯,治產後寒熱自汗,肢體疼痛,名曰蓐勞,諸藥無效者。

當歸(七錢),人參(七錢),黃耆(一兩),生薑(五錢)

羊肉一斤,煮汁五大碗,入藥煎四碗,作六服。

白話文:

吃两颗大枣,用水煎煮后服用。

当归羊肉汤,治疗产后出现的冷热交替、自汗以及肢体疼痛的症状,这种情况称为蓐劳,如果其他药物无效可以使用此方。

药方包括当归七钱,人参七钱,黄耆一两,生姜五钱。

用一斤羊肉煮出五碗汤汁,然后加入药材煎煮至剩四碗,分成六次服用。

腹痛下血,胃虛嘔逆,砂仁二錢,炒研末,酒調下,或佛手散。

白話文:

腹痛出血、胃寒嘔吐逆流,用砂仁二錢,生炒研末,用酒調服,或用佛手散。