吳道源

《女科切要》~ 卷六 (1)

回本書目錄

卷六 (1)

1. 產後門

婦人產後,如無他症,不必服藥,三日之內,但以荊芥炭、益母草、砂糖煎湯,頻頻與飲,使惡露下盡,自無血暈腹疼之患。切不可飲酒及雞子牛羊豬肉之類。須以白粥乾菜調理,或松江淡鯗蒸熟食之。半月方可食鮮肉,漸漸加增,才免陽盛陰虛之患。若去血過多,惡露未淨,或傷飲食,或感風寒,或夾氣惱,或三日蒸乳,皆能發熱增寒,身疼腹痛,當以意消息,不可偏執而用藥也。丹溪云:產後以大補氣血為主,雖有雜症,以末治之。

產後不可發表,又不可早用白芍,以其酸寒,恐伐生氣也。慎之。

白話文:

婦人產後,如果沒有其他疾病,不需要服用藥物。在產後三天內,只用荊芥炭、益母草、砂糖煮湯,經常飲用,使惡露下盡,自然不會有血暈腹痛的煩惱。切勿飲酒,也不要食用雞蛋、牛羊豬肉之類的食物。必須以白粥乾菜進行調理,或者食用松江淡鯗蒸熟的食物。半個月後方可食用新鮮肉類,慢慢增加,才免於陽盛陰虛的煩惱。如果失血過多,惡露未淨,或傷食飲食,或感染風寒,或夾雜情緒煩惱,或產後三日乳汁充盈,都可能出現發熱、畏寒、身體疼痛、腹痛的情況。應該根據具體情況靈活處理,不可偏執而用藥。丹溪心法雲:產後以大補氣血為主,即使有其他疾病,也要以末梢治療。

凡婦人產後,陰血虛,陽無所附而浮散於外,故多發熱。治宜四物補陰血,而炮乾薑之辛溫從治,收其浮散,使歸於陰。然產後脾胃俱虛,多有過服飲食所傷,滯而發熱者,誤作血虛則不效矣。如遇產後發熱,須審問何物所傷,有食無食,胸膈可有飽悶,如惡食泄瀉,只作傷食治。

白話文:

所有產婦生產之後,陰血虛弱,陽氣無所依附,而浮散於體外,所以常常發熱。治療應該用四物湯來補養陰血,而炮製過的乾薑性溫辛,能夠輔助治療,收斂浮散的陽氣,使之歸於陰中。但是,產後脾胃都很虛弱,大多有過量飲食所傷害,食物積滯而發熱的,如果誤認為是血虛,治療就沒有效果了。如果遇到產後發熱,必須仔細詢問是哪些食物所傷害,是否有食慾不振、胸悶腹脹等症狀,如果有惡食泄瀉的症狀,就當作傷食來治療。

若發熱而飲食自調者,方用補血藥,產後血暈,因虛火引血上行,漸覺昏暈,急以鹿角燒灰,出火毒研極細末,煮酒童便調和灌下即醒,行血最快。

又法用鐵秤錘,炭火燒紅,以醋淬之,令產婦鼻搐之即醒。

白話文:

如果發燒,但飲食作息正常,方可以使用補血藥。產後血暈,是因為虛火引血上行,漸漸感到頭暈,這時可快速使用鹿角燒成灰,去除火毒研磨成極細的粉末,用煮過的酒與童便調和灌服,就能立刻醒來,而且行血速度最快。

鄭良棟曰:新產血暈,不省人事,大類中風,切不可遽以中風治之,急服琥珀丸即愈。如兒以下地,一時血暈,昏昏不醒,速扶起抱住,勿令臥下,快與童便灌之。如不醒,再以燒紅炭投醋中,使醋氣透入產婦鼻,內,即蘇,因症用法,無不應效。

產後子已在蓐,切不可使之即臥,須扶坐片時可也。因初產之婦,血氣未定,恐其血乘虛而上逆,慎之。

白話文:

鄭良棟說:產婦剛生產完,出現血暈,失去意識,症狀很像中風,但絕對不要立刻當成中風來治療,趕快服用琥珀丸就會痊癒。如果嬰兒剛出生,突然血暈昏迷不醒,趕快扶起來抱住,不要讓她躺下,趕快用尿液灌進她的嘴裡。如果還沒有甦醒,再把燒紅的木炭丟進醋中,讓醋的氣味進入產婦的鼻子裡,她就會甦醒了。根據症狀來決定治療方法,沒有不有效的。

新產飲酒大忌,乃第一證,但服童便為妙,他藥苦寒,雖屬降下之品,卻能凝滯敗血。且產後即發熱,切不可服涼藥,以其伐生氣而血凝也。若童便乃人身之元氣所成,名曰還元丹,惟能降火,蓋以人補人之義。新產飲食最難克化,如赤豆、沙雞、鴨蛋之類,蓋新產暴大下血,脾胃甚弱,最易成病。

白話文:

剛生產完喝酒是大忌,是最重要的禁忌事項,但服用童便卻是最好的方法,其他藥物太過苦寒,雖然屬於促進排血、消炎的藥品,但可能會凝固敗血。此外,產後如果出現發熱的狀況,絕對不可以服用涼藥,因為這樣會損害元氣,造成血液凝固。童便是人體元氣所形成的,稱為還元丹,它可以降火,是基於以人體的元氣來補益人體元氣的原則。產婦的飲食最難消化,像是赤豆、沙雞、鴨蛋等食物,因為產婦剛生產完,容易大出血,脾胃非常虛弱,最容易生病。

新產之脈緩滑結,實大弦緊鬼來侵,若得重沉小者活,忽覺堅牢命不存。寸口澀疾不調死,沉細附骨不絕生。請看此候分明記,常須念此向心經。

白話文:

新產婦的脈象緩慢柔和,有結實的脈,弦緊的脈,鬼邪侵襲。而如果脈象忽然重沉而且細小的人可以活命,如果脈象忽然堅硬而牢固,那麼這個人的性命就不保了。

寸口的脈搏澀而疾,調動不順的話,那麼這個人就會死。脈象沉細,而且附著於骨頭的人不會斷絕生機。請把這些症狀分清楚地記住,並且常常在心中反覆誦念。

新生胞衣不下,血暈不醒,腹中刺痛,敗血攻心,或眼閉口噤,或譫語狂言,困頓垂死者,以琥珀黑龍丹,灌之立效,或黑神丹亦可。

白話文:

如果胎盤遲遲不下,產婦昏迷不醒,腹部疼痛,敗血攻心,或者眼睛閉著,嘴巴緊閉,或胡言亂語,情況危急,瀕臨死亡。這時,可用琥珀黑龍丹灌服,效果很快,或黑神丹也可以。

產婦敗血,有沖胃衝心之辨,不可混治。衝心,顛狂作亂是也。沖胃者,飽悶嘔惡是也。二者俱屬危症,用藥不可不速,遲則不救。

白話文:

產後敗血癥,有沖胃和沖心的區分,不可以混淆治療。沖心,就會狂亂不寧。沖胃,就是飽食、悶脹、嘔吐作嘔。這兩種都是危症,用藥一定要快,否則會來不及救治。

王肯堂曰:產後敗血,有沖胃、衝心、沖肺,三者皆屬危症,用藥不可不速。沖胃則嘔,沖肺則喘,衝心則發狂跳躍,急令兩人扶住,急宜童便、降香、沉香、當歸,煎湯灌下,其惡血自下行,新血各歸經,即時安寧矣。

白話文:

王肯堂說:產後敗血,有沖胃、衝心、衝肺三種情況,這都是危急的症狀,用藥治療不能不快速。衝胃就會嘔吐,衝肺就會喘,衝心就會發狂跳躍,趕緊讓兩個人扶住,立即需要童便、降香、沉香、當歸,煎成藥湯灌下去,帶有敗壞的血液就會向下運行,新的血液會各歸經脈,這時就會立即安寧。

皇甫中曰:產後敗血停蓄,上干於心,心氣閉塞,故舌強不能言語者,八珍散。產後內因痰氣鬱滯,閉目不能語,用明礬一錢為末,白滾湯沖服。

白話文:

皇甫中說:產後瘀血停蓄,上犯到心臟,心氣閉塞,因此舌頭僵硬無法言語,可以服用八珍散。產後內因痰氣鬱滯,閉上眼睛說不出話,可用一錢明礬研成粉末,用白開水沖服。

產後去血過多,暈悶不醒者,芎歸湯。產後虛火引血上行,血迷血悶,暈昏不知人,清魂散。如不醒,以韭菜一二斤搗爛,入壺中,沸醋傾入壺內,覆壺蓋,以壺嘴放鼻間熏之,即蘇。或乾漆燒煙,令產婦搐煙,如不醒,急掐其人中,提頂心頭髮,灌之以童便薑汁,自然甦醒。

黑龍丹,治產後一切血證,及胞衣不下,危急之症。

白話文:

產後失血過多,昏迷不醒的,服用芎歸湯。產後虛火引血上行,血迷血悶,昏昏沉沉不省人事,服用清魂散。如果仍舊昏迷不醒,用韭菜一、二斤搗爛,放入壺中,倒入沸騰的醋,蓋上壺蓋,用壺嘴放在鼻孔下面燻,病人就會蘇醒過來。或者,把乾漆燒成煙,讓產婦吸入,如果仍舊昏迷不醒,就急忙掐住她的「人中」穴,提拉她頭頂的頭髮,灌入童便和薑汁,自然就能甦醒過來。

當歸(二錢),五靈脂(二錢),川芎(二錢),熟地(二錢),良薑(二錢)

白話文:

當歸(12克),五靈脂(12克),川芎(12克),熟地(12克),良薑(12克)

上藥一兩,以沙盒盛赤石脂,以紙包鹽泥封固,炭火煅令通紅,火候冷取開,看成黑色,研細入後藥。

白話文:

將一兩的藥材放入沙製的容器中,加入赤石脂,用紙包裹好,再用鹽泥封固,放在炭火上煅燒至通紅,火候冷卻後取出,觀察藥材是否變成黑色,研磨成細粉,然後加入後續的藥材中。

百草霜(五兩),硫黃(錢半),乳香(錢半),花蕊石(一錢),琥珀屑(一兩)

白話文:

取百草霜五兩,硫黃半錢,乳香半錢,花蕊石一錢,琥珀屑一兩。

後藥與前藥研極細,以醋糊為丸,如彈子大,每服一丸,炭火煅令通紅,投入老薑自然汁與童便,入酒漉出,烘乾研細,只以此酒下。

清魂散,治血迷血暈,昏迷不省。

白話文:

將前一種藥與後一種藥研磨得極細緻,用醋糊成丸,像彈珠那麼大,每次服用一丸,把藥丸放在炭火上燒至通紅,投入老薑自然流出的汁液與童便中,放在酒中浸泡一下濾出,烘乾之後磨成細粉,只用這種酒送服。

澤蘭(一兩),人參(一兩),荊芥(四兩),炙甘草(八分)

每服二錢,熱湯溫酒各半盞調服。

白話文:

澤蘭(50公克),人參(50公克),荊芥(200公克),炙甘草(4公克)