吳道源

《女科切要》~ 卷五 (1)

回本書目錄

卷五 (1)

1. 難產

【難產生死歌】欲產之婦脈離經,沉細而滑腹又疼,定知半夜應分娩,脈法由來載《內經》。大凡臨產應如此,產婦安然切勿驚。身重寒熱痛頻頻,唇甲之色黑復青,子死腹中從此驗,舌青冰冷母歸陰。面赤舌青須細看,母活子死定分明。唇口俱青白沫出,子母俱亡自可憑。

白話文:

【難產生死歌】即將生產的婦女脈搏脫離正常,脈搏沉細而滑,腹部又疼痛,肯定知道半夜應該分娩,脈象的規律由來已久載於《內經》。一般來說,臨產應該是這樣的,產婦安然無恙,不要驚慌。身體沉重,寒熱交替,疼痛頻繁,嘴脣和指甲的顏色黑又青,胎兒死在腹中從此可以驗證,舌頭青色冰涼,母親回歸陰間。面赤舌青須細看,母親活著,胎兒死亡,確定分明。嘴脣和嘴巴都青色,白沫流出,胎兒和母親都死亡,可以憑此知道。

面青舌赤沫又出,母死子生定知真。臨症過來俱應驗,方知前哲不虛陳。難產之症,宜服童便,磨神仙聚寶丹服之。或有不順者,用蓖麻子肉十四粒,硃砂雄黃各五分,蛇殼尺許燒灰,加麝香一分,共為末,將水和作一丸,用川椒湯淋產婦臍內,次將丸藥納臍中,用綿紙數層覆其上,再用闊布縛住,待胎下即去其藥。推腸生者,若腸不收,用新汲水入醋少許,三噴其面,即自縮而上矣。

白話文:

臉色蒼白、舌頭發紅、嘴裡又冒出泡沫,母親死了兒子就一定出生,這是確定無疑的。在看病的時候,遇到的情況都與古籍中的記載相符,才明白古人的記載並非虛假。難產生病,適合服用童便磨成的神仙聚寶丹。或者有不順利的情況,可以使用蓖麻子肉十四粒、硃砂雄黃各五分、蛇殼一尺許燒成灰、麝香一分,研磨成粉末,用溫開水和成一丸,用川椒湯滴入產婦的肚臍內,然後將藥丸塞入肚臍中,用幾層棉紙蓋在其上,再用寬布條纏住,等到胎兒生出後,再取下藥物。推腸而出的人,如果腸子沒有縮回去,可以用剛打上來的水裡放少許醋,朝臉上噴三次,腸子就會自動縮回去了。

若腸下時,須用溫湯洗濕,米篩盛之。若沾染塵垢,及著乾物,即不肯上,且黏住斷絕,而母命不保矣。又法:將產婦頂心發分開,用蓖麻子肉搗爛,敷於顛頂,將腸溫水養之,其腸即收,則母命全矣。又有橫生逆產,手足先出者,用細針連刺兒手足,將鹽擦其刺處,即便縮上,俗謂討鹽生也。

白話文:

如果腸子垂脫出來,應該用溫水把胎兒洗濕,用米篩盛放。如果胎兒沾染了塵垢,或是碰到了乾燥的東西,就會不肯上來,而且還會黏住斷掉,這樣胎兒的性命就保不住了。另外還有一種方法:將產婦頭頂的頭髮分開,用蓖麻子肉搗爛,敷在頭頂,將腸子用溫水養著,腸子就會收回去,這樣胎兒的性命就能保住了。還有橫生逆產,手足先出來的情況,可以用細針連續刺入嬰兒的手腳,將鹽擦在刺入的地方,胎兒就會縮上來,民間稱之為「討鹽生」。

有頭胎生,曾二三個月隨墮,嗣後第二三胎,仍前復墮,名曰滑胎,不可復安矣。必須於有胎之後,曾有正產一次,後無此患矣。

白話文:

懷孕初期有流產記錄,之後幾次懷孕仍然流產,稱為習慣性流產,很難再次成功懷孕,要到生過一次正常的孩子後,纔可以解除這個問題。

紫蘇飲一藥,能治臨產驚恐氣怯,累日不下,乃妊娠之要劑也。

壬午年間,曾有某室懷孕,十月滿足,忽然腹中大痛,即喚穩婆守候,穩婆欲圖大望,假意探胎消息,將指摘破胞衣,水流不止,胞水流乾,胎元干擱,不能轉運,日夜無眠,痛亦不已,約四五日矣。邀余往視,診其脈,六脈離經,或曰六脈已散,命將危矣。余察其舌色鮮紅,毫無青色,謂曰不妨,將臨盆矣。

白話文:

壬午年間,有一戶人家懷孕,十月懷胎已滿,突然間肚子劇烈疼痛,便趕緊叫穩婆在旁伺候,穩婆為了試探胎兒的狀況,將手指探入破裂的羊膜,導致羊水不斷流出,羊水流乾後,胎兒動彈不得,無法順利轉動,疼痛日夜不停,已經持續了四五天。後來請我去看診,為其把脈,六脈皆失常,有人說六脈已經散亂,命在旦夕。我仔細觀察她的舌色,仍然鮮紅,沒有絲毫青色,便告訴她不必擔心,即將臨盆了。

或曰胞漿已干,有何生理?答曰:古有急開支河之法,即大劑四物人參,加入車前五錢,柞枝一兩,煎湯代水煎服。房中穩婆三個,議論紛紛,或欲早用鉤割,以全母命。余曰:各人不可動手,瓜熟蒂落,可保子母兩全。服過藥後,少頃,腹中大痛,喚人扶掖走動,兒即墮地。

白話文:

有人說胎盤已乾枯,還有什麼生理現象?我回答說:古代有緊急開支河的方法,就是大劑的四物人參,加入車前草五錢,柞樹枝一兩,煎湯代替水煎服。房裡的三個穩婆議論紛紛,有的人想早點用鉤子割斷臍帶,以保全母親的生命。我說:不能動手,瓜熟蒂落,才能保證母子平安。服過藥後,沒多久,腹中劇痛,喊人攙扶著走動,孩子就落地了。

今已十二歲矣。