吳道源

《女科切要》~ 卷四 (3)

回本書目錄

卷四 (3)

1. 脅肋痛

孕婦脅痛甚者,其說有三:或因哭泣,或因忿痛,或因內傷。如內傷者,現有胎。不可用行傷藥,只宜童便酒,或紫蘇飲加白芍、當歸、砂仁,人參童便煎服,亦足以固胎。或曰,脅痛非芥子不能達,柴胡、枳殼亦可用。如背痛者,氣滯而不運也,宜紫蘇飲。妊娠口乾煩悶,不得臥者,名曰子煩,紫蘇飲主之。

白話文:

孕婦肋骨疼痛劇烈的原因有三種:一是因為哭泣,二是因為生氣、憤怒,三是內部受傷。如果是由於內部受傷,說明已經懷孕。這時不能用會傷害胎兒的藥物,只能用童便酒,或者在紫蘇飲中加入白芍、當歸、砂仁、人參,一起童便煎服,也可以起到保胎的作用。還有人說,肋骨疼痛非芥子不能治癒,柴胡、枳殼也可以使用。假如是背痛,說明是氣體運行不暢,應該服用紫蘇飲。懷孕後,口乾舌燥、煩悶不安,不能入睡,這種情況叫做子煩,用紫蘇飲來治療。

又有口舌生瘡,咽喉腫痛者,切不可用防風通聖散,有孕婦未產而乳汁先下者,名曰乳泣,生子多不育。有兒在母腹中啼哭,不須服藥,用黃豆打番,招孕婦細細拾之,其哭自止。

白話文:

如果患者有口舌生瘡、咽喉腫痛的情況,千萬不可使用防風通聖散治療。若有孕婦未生產,乳汁已經出現,稱為乳泣,這會導致生下來的孩子大多難以養育。如果嬰兒在母親肚子裡啼哭,不需要服用藥物,只要用黃豆打成豆漿,讓孕婦慢慢地把黃豆撿起來,嬰兒的哭聲就會自動停止。

2. 子腫

【子腫危殆歌】子腫傷肝唇定黑,缺盆平也必心傷;背平傷肺脾臍凸,腳背平時腎病深。妊娠浮腫,其說有二。蓋胎前患水腫者少,而患胎氣者多,乃氣病也,名曰子腫。紫蘇飲主之。若小便不利腹脹者,水腫也。紫蘇飲加澤瀉、車前、白朮治之。三焦無病者,加山梔、黃芩利小便甚捷。

如孕婦浮腫,上半身者宜發汗,下半身者宜利小便,上下俱腫,汗利兼施,服藥腫退而脫身者,不必再藥。

白話文:

【子腫危殆歌】小孩腫大危及生命時,嘴脣一定發黑,缺盆平坦也一定傷了心;背平傷了肺脾,臍凸起平時腎病深。妊娠浮腫,說法共有兩種。胎前患水腫的人少,而患胎氣的人多,這是氣病,叫做子腫。用紫蘇飲為主藥。如果小便不利腹脹,這是水腫。在紫蘇飲中加入澤瀉、車前、白朮治療。三焦沒有病的,加山梔、黃芩利小便非常快。

凡婦人懷孕,宜別室安睡,常使身心清淨,不得再犯房事。夜睡須左右轉換,使小兒左舒右安,肢體活動,臨產自然快便,生子亦聰明少疾。背有一醫宿店,值店婦生產,數日不下,下體甚冷,急以椒、橘、茱萸、乾薑、良薑等煎濃湯熏洗臍腹產門等處,氣溫血行而遂產。

白話文:

凡是婦女懷孕時,應該在單獨的房間裡睡覺,要保持身心的清靜,不能再有性生活。晚上睡覺時要左右翻身,這樣可以使胎兒在子宮裡左邊右邊都能舒適地活動,等到生產時會比較順利,出生的孩子也會比較聰明且少病痛。有個醫生住在旅店裡,正巧遇到旅店的老闆娘在生產,但幾天都生不下來,下身非常冰冷,於是急忙用花椒、橘皮、吳茱萸、乾薑、高良薑等煎煮成濃湯來薰洗她的肚脐、腹部和產道等部位,因為溫熱的氣息促進了血液循環,結果就順利生下了孩子。

3. 胎漏

【胎漏歌】血下如同月水來,漏干胞血必傷胎。胎傷妊娠須憂慮,急賜靈丹救得回。只緣欲火房勞損,非是尋常虛漏胎。

白話文:

流血的情況像月經來一樣,如果流乾了胎兒的血液必定會傷害到胎兒。胎兒受傷懷孕就必須要擔心,趕緊用靈丹來救治才能挽回。這只是因為過度房事導致欲火損耗,並不是一般的虛弱或流血情況。

蓋胎之漏者,必有因而來,或誤吞動胎物,被熱毒所侵,或房勞而傷損,損輕則漏亦輕,損重則漏亦重,血盡而胎死。或因母病而胎動者,病治而胎自安。或胎不堅固而母病者,胎安而母自愈矣。又有值經期而見血,每月一至,名曰漏胎,宜服安胎飲,或紫蘇飲加黃芩、白朮、阿膠、砂仁,自然無事。亦有傷胎氣而下血不止,宜奪命丹。

胎未損者,服之可安,已損者,服之即下。

白話文:

造成懷孕流產的原因必定有所致,可能是誤食了會滑胎的食物,或是被熱毒侵蝕,或因房勞過度導致胎兒受損,受損程度輕微,流血情況也會較輕,受損程度嚴重,流血情況也會較重,甚至會導致胎兒死亡。或是因母親生病而導致胎兒躁動,只要治好母親的疾病,胎兒自然就會安穩。或是胎兒體質虛弱,而母親生病,胎兒安穩了,母親的疾病也自然會好。另外還有一種是正逢經期而見血,每個月都這樣,稱為漏胎,應該服用安胎飲,或在紫蘇飲中加入黃芩、白朮、阿膠、砂仁,自然情況就會好。也有一種是傷了胎氣而造成下血不止的情況,應該服用奪命丹。