王清源

《醫方簡義》~ 卷六 (13)

回本書目錄

卷六 (13)

1. 歸脾湯

(見心經症),

治乳岩初起。

2. 香附餅

並治乳癰乳岩初起者。

香附(一兩),麝香(二分)

共研細末。另用蒲公英二兩。酒煎去渣。以酒調藥末。乘熱敷於患處可也。

3. 保嬰八法

一,凡小兒月內。宜常常顧著。忌飲冷乳及水。忌火炙衣被。須常帶三分飢寒為要。

一,哺乳法食後不得與奶。奶後切勿與食。免成瘕積之害。

一,初生小兒。尚未開乳。宜先用制軍川連炙甘草各一錢。泡茶頻頻與服。然後進乳。

一,小兒牙床有白點。名曰米牙。用細銀針刺破。以桑樹汁漿塗之。

一,小兒牙床堅硬。不能吮乳。名曰牙板。亦須針破。以桑樹汁塗之。

一,小兒喉間腫突。名頂珠。須以手指醮冰片捺之。其核即下。

一,小兒臍風。凡兒斷臍帶後。宜用厚布裹護。若不慎水濕。因浴而受之。或因兒尿繃未換。濕氣所侵。或當風解視。皆能患之。七日內遂有此症。致兒臍腫。多啼不食。名曰臍風方用白殭蠶四個。炒去絲嘴研末。以蜜調敷唇內。即愈。又方。用白殭蠶四個。炒去絲嘴。全蠍一隻。

白話文:

一、小兒臍風。凡是小兒在臍帶斷掉後,都應該用厚布包裹護理。如果不注意,被水弄濕了,因為洗​​澡而被水弄濕了。或者因為兒童的尿布沒有更換,濕氣侵襲。或者在有風的地方解開衣服檢查,都能患上這種病。七天內就會出現這種症狀。導致兒童臍部腫脹,多啼哭不吃東西。叫做臍風。一方用白殭蠶四個,炒去絲嘴研成細末,用蜂蜜調敷在嘴脣內,即可治癒。另一方,用白殭蠶四個,炒去絲嘴,全蠍一隻。

去尾。又用石榴樹上之蟲繭一個。名雀甕。此三味放於新瓦上。用白炭火焙之。焙乾研末。抹於小兒牙床及唇口內。即愈。

白話文:

把蛇尾切掉,再用石榴樹上的蟲繭一個,名字叫做「雀甕」。這三種藥物放在新的瓦片上,用白色木炭加熱烘培,烘乾後磨成粉末,塗抹在小孩子的牙牀和嘴脣內側即可治癒。

一,小兒出胎。須用滾湯俟溫而洗。勿雜生水。恐水氣入臍。待洗淨後方斷臍帶。斷臍帶。須惡汁將盡。否則寒濕入腹。必患臍風。又須離兒臍四五寸外以綿絲紮緊。用帛包之。將口咬其臍帶。不致血貫於臍帶也。七日後自然易為褪下。即或遲至七日外尚未脫落。亦無為害。

白話文:

一、嬰兒出生後,必須用滾燙的開水,待溫熱後纔可清洗。不要混合生水,以免水中的寒氣進入臍帶。等清洗乾淨後,再剪斷臍帶。剪斷臍帶時,必須等到汙濁的血液流盡。否則,寒氣和濕氣將會進入腹部,必定會患上臍風。另外,必須在嬰兒臍帶四到五寸外的地方,用棉線紮緊。然後用布帛包裹起來。用嘴咬住嬰兒的臍帶,防止血液流入臍帶。七天後,臍帶會自然脫落。即使延遲到七天後還沒有脫落,也不用擔心。

所留臍帶不可太長。長則難乾而傷肌矣。且恐引風而變臍風。亦不宜太短。短則逼內而傷臟矣千金論云。須令足跗上為度。即云小兒自己足底之長為度可爾。

白話文:

剪臍帶的時候,長度不能太長,太長的話容易過久不乾,傷到皮膚而且會引來風寒而發生臍風。也不適宜太短,太短的話會壓迫內部而傷及臟腑。根據《千金論》,剪臍帶的長度要以足跗上為度。也就是說,以小兒自己的足底長度為基準即可。