姚球

《本草經解》~ 卷三 (7)

回本書目錄

卷三 (7)

1. 【烏藥】

氣溫。味辛。無毒。主中惡心腹痛。蠱毒。疰忤鬼氣。宿食不消。天行疫瘴。膀胱腎間冷氣攻衝背膂。婦人血氣。小兒腹中諸蟲。

白話文:

氣溫,味道辛辣,沒有毒。主治中惡、心腹疼痛、蠱毒、疰忤鬼氣、宿食不消化、天行疫瘴、膀胱腎間冷氣攻衝背膂、婦人血氣病、小兒腹中諸蟲。

烏藥氣溫。稟天春暖之木氣。入足厥陰肝經。味辛無毒。得地西方之金味。入手太陰肺經。氣味俱升。陽也。肺者手太陰經。主氣合皮毛而為外固者也。肺氣不虛。則外邪無從而入。正氣不傷。則外邪不能為害。心腹太陰經行之地。中惡而心腹痛。太陰正氣不能祛邪也。烏藥味辛而溫。

白話文:

烏藥的藥性溫和。它秉承了春天溫暖的木氣,歸入足厥陰肝經。味道辛辣,無毒。它得自西方金的滋味,歸入手太陰肺經。藥氣和藥味都向上升發,所以它屬於陽藥。肺屬於手太陰經,它主管氣機,使氣機與皮毛相合,形成人體的外在屏障。如果肺氣充足,外邪就無法入侵。正氣不受損害,外邪就不能造成傷害。心腹屬太陰經,行經之處被人打傷而心腹疼痛,是太陰正氣不能祛邪的緣故。烏藥味辛而溫,可以補益太陰正氣,驅散外邪。

溫能行。辛能散。所以主之。辛溫為陽。陽能破陰。故主蠱毒疰忤鬼氣也。飲食入胃。散精於肝。肝之能散。全賴辛溫之陽以行之也。烏藥辛溫助肝。所以消食。疫瘴之邪。皆因濕熱釀成。辛溫條達。可消濕熱抑塞之氣。所以主之。膀胱腎間冷氣。寒水之氣也。攻衝背膂。從陰位來而犯陽也。

白話文:

溫具有使藥物運行達到治療效果的作用。辛具有宣散藥物、治療疾病的作用。所以用於治療疾病。辛溫藥性屬陽,陽氣具有驅散陰邪的作用。所以用於治療蠱毒、疰忤、鬼氣等疾病。飲食進入胃之後,將精華部分輸送到肝臟。肝臟散發精華的功能,完全依賴辛溫之陽來推動作用。烏藥性味辛溫,可以幫助肝臟發揮作用,所以能夠消食。疫瘴之邪,都是由於濕熱積聚而形成。辛溫藥性具有通達的作用,可以消除濕熱鬱積之氣,所以能夠治療疫瘴之邪。膀胱腎間的寒氣,屬於寒水之氣。這種寒氣衝擊背部脊骨,從陰位侵犯陽位。

烏藥辛溫助陽。陽之所至。陰寒自退。且背膂太陰肺所主也。氣溫入肝。肝藏血。味辛入肺。肺主氣。辛溫走泄。所以主婦人血氣凝滯也。小兒腹中諸蟲。皆濕熱所化。辛溫則具上達下泄之性。所以能去諸蟲也。

制,方:

白話文:

烏藥性溫辛,有助於補陽助陽,陽氣到哪裡,陰寒就會退到哪裡。而且背部和脊椎是太陰肺經所主導的部位。藥物溫熱的氣息進入肝經,肝臟藏著血液。藥物辛辣的氣息進入肺經,肺臟主宰著氣;辛溫的藥物具有走泄的作用,因此可以主治婦女血氣凝滯的疾病。小孩子肚子裡面的各種寄生蟲,都是因為濕熱而產生的,辛溫藥物具有上達下泄的特性,因此可以去除各種寄生蟲。

烏藥同人參、沉香、檳榔。各磨汁名四磨湯。治七情鬱結。上氣喘息。同沉香、人參、甘草末。名烏沉散。治一切氣。一切冷。一切痛。及中惡吐瀉轉筋。疰忤鬼氣疫瘴。

白話文:

烏藥與人參、沉香、檳榔混合,各自研磨成汁,稱為四磨湯。用於治療七情鬱結,胸部氣喘息。與沉香、人參、甘草末混合,稱為烏沉散。用於治療各種氣虛、寒冷疼痛,以及中毒嘔吐、腹瀉、手腳抽筋等症狀。此外,也可用於治療中邪或鬼氣疫瘴引起的疾病。

2. 【降真香】

氣溫。味辛。無毒。燒之闢天行時氣。宅舍怪異。小兒帶之。辟邪惡氣。

白話文:

這東西氣味溫和,味道辛辣,沒有毒性。燒它能夠避開外界流行的疫氣,也能驅除家裡的異象。小孩子帶著它,可以避開邪惡的氣息。

降香氣溫。稟天春和之木氣。入足厥陰肝經。味辛無毒。得地西方之金味。入手太陰肺經。氣味俱升。陽也。燒之能降天真氣。所以闢天行時氣。宅舍怪異也。小兒帶之能辟惡氣者。氣溫味辛。辛溫為陽。陽能辟惡也。色紅味甜者佳。

制,方:

白話文:

降香散發溫和的香氣,稟賦著春天和順的木氣,進入足厥陰肝經。它的味道辛辣,沒有毒性,採摘於西方金氣濃厚的地域,進入手太陰肺經。降香的氣味都向上升騰,是屬於陽性的。燒了降香可以使自然界的真氣下降,所以可以驅除季節流行的疾病,祛除住宅中的凶煞怪異之氣。小兒佩戴降香可以驅除邪惡穢氣,是因為降香的氣味溫和,味道辛辣。辛辣溫暖是屬於陽性的,陽性能夠驅除邪惡。降香的顏色鮮紅,味道甘甜的為佳品。

降香同白芍、甘草、北味、丹皮、白茯、生地。治怒氣傷肝吐血。多燒能祛狐媚。為末。治刀傷血出不止。

白話文:

降香和白芍、甘草、北味、丹皮、白茯苓、生地黃。治療因生氣而導致的肝臟損傷引起的吐血。多吃可以去除狐媚。研成末之後,可治療刀傷出血不止。