《女科證治準繩》~ 卷之五 (23)
卷之五 (23)
1. 喘
〔婁〕,產後喘極危,多死也。
〔郭〕,產後喉中氣急喘促者何?答曰:榮者血也。衛者氣也。榮行脈中,衛行脈外,相隨上下,謂之榮衛。因產所下過多,榮血暴竭,衛氣無主,獨聚肺中,故令喘也。此名孤陽絕陰,為難治。若惡露不快,敗血停凝,上熏於肺,亦令喘急,但服奪命丹,(胞衣不下。)血去喘自定。
陳無擇評曰:產後喘急固可畏,若是敗血上熏於肺,猶可責效奪命丹。若感風寒,或因憂怒飲食鹹冷等,奪命丹未可均濟,況孤陽絕陰乎。若榮血暴絕,宜大料煮芎藭湯亦可救。傷風寒,宜旋覆花湯。性理郁發,宜小調經散,用桑白皮、杏仁煎湯調下。傷食,宜服見晛丸、五積散、芎藭湯。
白話文:
【婁】,產後喘息極度危急,多數情況下會導致死亡。
【郭】,產後喉部氣息急促喘息是什麼原因?回答是:榮指的是血液,衛指的是氣息。榮在脈管中循行,衛在脈管外循行,二者相輔相成,稱為榮衛。由於生產時出血過多,榮血突然枯竭,衛氣失去主導,聚集於肺部,因此導致喘息。這種情況被稱為孤陽絕陰,非常難以治療。如果產後惡露排出不順暢,積存的敗血上沖至肺部,也會引發喘息,但只需服用「奪命丹」,(若胎衣未下),血液排除後喘息自然就會平復。
陳無擇評論道:產後喘息固然令人害怕,如果是敗血上沖至肺部,還可以責備使用「奪命丹」。但如果受到風寒侵襲,或是因為憂慮、飲食過鹹冷等因素,「奪命丹」並不能全面治療,更不用說孤陽絕陰的情況了。如果榮血突然枯竭,適合服用大料煮製的芎藭湯,或許可以輓救。受到風寒影響,應當服用「旋覆花湯」。若因情緒鬱結,則適宜服用「小調經散」,使用「桑白皮」和「杏仁煎」湯調服。若因消化不良,可服用「見晛丸」、「五積散」、芎藭湯。
〔薛〕,前證若脾肺氣虛弱,用六君、桔梗。若兼外邪,更加紫蘇。若中氣虛寒,用補中益氣加炮薑、肉桂。若陽氣虛脫,更加附子。若瘀血入肺,急用二味參蘇飲。一產婦喘促自汗,手足俱冷,常以手護臍腹。此陽氣虛脫,用參附湯四劑而愈。浦江吳輝妻,孕時足腫,七月初旬產後二月洗浴,即氣喘,但坐不得臥者五個月,惡風得暖稍寬,兩關脈動,尺寸皆虛,百藥不效。用牡丹皮、桃仁、桂枝、茯苓、乾薑、枳實、厚朴、桑白皮、紫蘇、五味、栝蔞仁煎湯服之即寬,二三服得臥,其痰如失。蓋作汙血感寒治之也。
白話文:
薛氏的治療原則如下:
- 若患者脾肺氣虛弱,使用六君子湯配合桔梗。
- 若有外邪侵襲,則在六君子湯基礎上加入紫蘇。
- 若中氣虛寒,則使用補中益氣湯,並加入炮薑和肉桂。
- 若陽氣虛脫,則在補中益氣湯基礎上加入附子。
- 若有瘀血入肺,應立即使用參蘇飲這兩個方子。
有一名產婦出現喘息、自汗、四肢冰冷的情況,經常用手保護腹部。這是因為陽氣虛脫,使用參附湯四劑後病情痊癒。
浦江吳輝的妻子,在懷孕期間出現腳腫。分娩後兩個月進行沐浴,開始出現呼吸困難,只能坐著不能躺下,這種情況持續了五個月。遇到風冷會感到舒緩一些。脈象虛弱,百種藥物都無效。根據症狀,使用牡丹皮、桃仁、桂枝、茯苓、乾薑、枳實、厚朴、桑白皮、紫蘇、五味、栝蔞仁煎湯服用,病情得到緩解,能夠躺下,並且咳嗽的痰液減少。這表明是因為受寒導致血污引起的一系列症狀。
血竭散,治產後敗血衝心,胸滿上喘,命在須臾,宜服。
真血竭(如無,紫礦代),沒藥
上等分,研細頻節,再研取盡為度。每服二錢,用童便合好酒半大盞,煎一沸溫調下。方產下,一服上床,良久再服,其惡血自循經下行,更不衝上,免生百病。
云岐參蘇飲,治產後血入於肺,面黑髮喘欲死者。
人參(一兩,為末),蘇木(二兩),
上以水兩碗,煮取蘇木一碗以下,去渣調參末,隨時加減服,神效。
白話文:
【血竭散】,治療產後因敗血癥影響心臟,導致胸部滿脹、呼吸困難,生命危急的情況,應立即服用。
真正的【血竭】(若無,可用紫礦代替),【沒藥】
以上兩種成分按照等級比例研磨細碎,再次研磨至全部過濾為度。每次服用二錢,用童子尿混合好酒半大杯,煎煮至沸騰後調和服用。在生產後立即服用,一段時間後再服一次,能讓惡血順著經脈向下流動,避免向上衝擊,預防各種疾病發生。
【雲岐參蘇飲】,治療產後血液進入肺部,導致臉色發黑、喘息嚴重,生命垂危的情況。
【人參】(一兩,研磨成粉末),【蘇木】(二兩)。
以上以兩碗水煮製,取蘇木水一碗以下,去除殘渣,調和人參粉末,根據情況調整服用,有奇效。
旋覆花湯,治產後傷風寒,喘、咳嗽,痰涎壅盛,坐臥不寧。
旋覆花,赤芍藥,荊芥穗,半夏曲,前胡,甘草(炙),茯苓,五味子,杏仁(去皮尖,麩炒),麻黃(各等分),一方,芍藥、茯苓多一倍。
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,生薑三片,棗一枚,煎至七分,去渣食前溫服。(有汗者,不宜服。)
白話文:
【旋覆花湯】,用於治療產後受風寒所引起的喘息、咳嗽和痰液過多,以及坐臥不安的情況。
配方包括:旋覆花、赤芍、荊芥穗、半夏曲、前胡、甘草(炙)、茯苓、五味子、杏仁(去皮尖,麩炒)、麻黃(各等份),有一方在芍藥、茯苓的用量上比原方多一倍。
以上材料需先切碎,每次服用四錢,用一盞半的水加三片生薑和一枚棗煮沸,煮至剩下七分後,去除渣滓,在用餐前溫熱飲用。(如果有出汗的情況,則不宜服用。)
若傷鹹冷飲食而喘者,宜見晛丸。(見前痞悶。)
五味子湯,治產後喘促,脈伏而厥。
五味子(杵,炒),人參,杏仁(各二錢),麥門冬(去心),陳皮(各一錢),
上姜三片,棗二枚,水煎服。
大補湯,治產後百日外,面青浮腫唇白,氣急有汗,乃大虛之證,急宜服此。
當歸頭,大川芎,大白朮,白芍藥,白茯苓(多),人參(多),黃耆(多),五味子,熟地黃,乾薑(上下),甘草(少)
白話文:
如果因為吃了過鹹或過冷的食物導致喘息,那麼適合服用見晛丸來調理。如果在產後出現喘息、脈搏沈細且有厥冷現象,可以使用五味子湯進行治療。
五味子(需經過研磨並炒過)、人參、杏仁(各使用2錢)、麥門冬(去心)、陳皮(各使用1錢),以上材料加生薑三片、紅棗二枚,一起煎煮後服用。
大補湯則是用於治療產後一百天後,出現面色青白、浮腫、嘴脣發白、呼吸急促且有出汗的情況,這是屬於極度虛弱的症狀,應立即服用此方。
當歸頭、大川芎、大白朮、白芍藥、白茯苓(大量)、人參(大量)、黃耆(大量)、五味子、熟地黃、乾薑(上下)、甘草(少量),以上材料根據需要進行煎煮後服用。
上銼散,水煎服。此二帖不退,即加川烏、木香,另磨入服。有瀉,加訶子、肉豆蔻、粟殼。
白話文:
上文中提到的藥方如下:
使用「銼散」,用水煎煮後服用。若這兩帖藥物未見效,則需增加「川烏」和「木香」的份量,並將其分別研磨後混合服用。若出現腹瀉的情況,則需加入「訶子」、「肉豆蔻」和「粟殼」進行調節。
2. 鼻衄
〔郭〕,產後口鼻黑氣起及鼻衄者何?答曰:陽明者,經脈之海,起於鼻,交頞中,還出頰口,交人中,左之右,右之左。產後氣虛血散,榮衛不理,散亂入於諸經,卻還不得,故令口鼻氣起及變鼻衄,此緣產後虛熱,變生此證,胃絕肺敗,不可治。
《經驗方》云:急取緋線一條,併產婦頂心發兩條,緊扎中指節上即止。無藥可治,亦禳厭之一端也。
〔薛〕,按胃脈俠口繞承漿,蓋鼻準屬脾土,鼻孔屬肺金。誠胃虛肺損,氣脫血死之證,急用二味參蘇飲加附子五錢,亦有得生者。
白話文:
【郭】,產後口鼻出現黑氣以及鼻出血的情況是什麼原因?回答說:陽明是經脈之海,起於鼻,交頞中,還出頰口,交人中,左之右,右之左。產後氣血虛弱,榮衛失調,散亂進入各經,卻無法返回,所以導致口鼻出現黑氣以及鼻出血,這是因為產後虛熱,引發這種病症,胃氣枯竭、肺功能敗壞,無法治療。
《經驗方》中提到:急取紅色線一根,連同產婦頭頂的兩條髮絲,緊緊繫在中指節上即可停止。沒有藥物可以治療,這是禳厭的一種方法。
【薛】,根據胃脈沿口繞至承漿的描述,因為鼻準屬脾土,鼻孔屬肺金。確實是胃虛肺損,氣脫血死的情況,急用二味「參蘇飲」加「附子」五錢,也有能夠存活的例子。
〔汪〕,一婦產後,血逆上行,鼻衄口乾,心躁舌黑,蓋因瘀血上升,遂用益母丸二丸,童便化下,鼻衄漸止,下血漸通。
白話文:
一位產後婦女,出現血從頭部逆流到鼻腔的情況,導致鼻出血、口乾、心煩意躁、舌頭呈現黑色。這可能是因為產後體內有瘀血上升所致。因此,使用了「益母丸」兩顆,並用童子尿來調和服用。這種治療方式後,鼻出血逐漸停止,並且開始有血液排出。