《女科證治準繩》~ 卷之四 (27)
卷之四 (27)
1. 瘧
〔婁〕,產後瘧疾,多由汙血挾寒熱而作。大法宜柴胡四物湯調之。熱多者草果飲子,寒多者生熟飲子。
〔薛〕,產後瘧疾,因脾胃虛弱,飲食停滯,或因外邪所感,或鬱怒傷脾,或暑邪所伏。審系飲食,用六君加桔梗、蒼朮、藿香。如外邪多而飲食少,用藿香正氣散。如外邪少而飲食多,用人參養胃湯。飲食勞役,用補中益氣湯。氣血虛弱,用十全大補加炮姜。虛寒,用六君加薑、桂。元氣脫陷,急加附子。大凡久瘧多屬元氣虛寒,蓋氣虛則寒,血虛則熱,胃虛則惡寒,陰火下流則寒熱交作,或吐瀉不食,腹痛煩渴,發熱譫語,或手足逆冷,寒戰如慄。雖見百證,當峻溫補,其病自退。若誤用清脾、截瘧之類,多致不起。
一產婦患瘧,發熱作渴,胸膈脹滿,遍身作痛,三日不食,咽酸嘔氣,此是飲食所傷,脾胃不能消化,用六君加神麯、山楂,四劑而不作酸,乃去神麯、山楂,又數劑而飲食進。其大便不通,至三十五日,計進飲食七十餘碗,腹始悶,令用獵膽汁導而通之,其糞且不甚燥。一產婦患瘧久不愈,百病蜂起,其脈或洪大,或微細,或弦緊,或沉伏,難以名狀。
用六君加炮姜,二十餘劑,脈證稍得,又用參、術煎膏,佐以歸脾湯百餘劑而瘥。一產婦朝寒暮熱,或不時寒熱,久不愈。用六君子、補中益氣兼服,百餘劑而尋愈。
草果飲子,治婦人產後瘧疾,寒熱相半者,或多熱者宜此。
半夏(湯泡),赤茯苓,甘草(炙),草果(炮去皮),川芎,陳皮,白芷(各二錢),青皮(去白)良薑,紫蘇(各二錢半),乾葛(四錢),
上㕮咀,每服三錢,水一大盞,姜三片,棗二個,同煎至七分,去渣,當發日侵早,連進三服,無有不安。
生熟飲子,治產後瘧疾多寒者。
肉豆蔻,草果仁,厚朴(生去粗皮),半夏,陳皮,甘草,大棗(去核),生薑
上八味,等分細銼和勻,一半生,一半用濕綿紙裹煨令香熟,去紙,與一半生者和勻,每服秤五錢重,水二盞,煎至七分,食前一服,食後一服。
《補遺》產後瘧疾,熱多寒少者,清脾湯。寒多熱少者,養胃湯。久而不已者,七寶飲截之。(方並見雜病瘧)
白話文:
[瘧疾]
[婁氏說],產後瘧疾,多半是因為惡露沒排乾淨,夾雜著寒熱邪氣所引起的。主要的治療方法是用柴胡四物湯來調理。如果熱象明顯,就用草果飲子;如果寒象明顯,就用生熟飲子。
[薛氏說],產後瘧疾,是因為脾胃虛弱、飲食停滯、或是外感邪氣、或是因為情緒鬱悶傷了脾、或是因為暑邪潛伏所導致的。要仔細分辨是飲食問題,就用六君子湯加桔梗、蒼朮、藿香來治療。如果外感邪氣比較多但飲食量少,就用藿香正氣散。如果外感邪氣比較少但飲食量多,就用人參養胃湯。如果是因為勞累過度,就用補中益氣湯。如果是氣血虛弱,就用十全大補湯加炮姜。如果是虛寒體質,就用六君子湯加薑、桂。如果是元氣虛脫下陷,就要趕快加附子來救治。一般來說,久病不癒的瘧疾大多屬於元氣虛寒的症狀,因為氣虛就會導致寒象,血虛就會導致熱象,胃虛就會怕冷,陰虛火旺就會出現寒熱交替,或是嘔吐腹瀉吃不下東西、腹痛煩躁口渴、發燒說胡話、或是手腳冰冷發抖等各種症狀。雖然會有各種不同的表現,但都要用溫補的方法來治療,病自然就會好。如果誤用清熱健脾、截瘧之類的藥物,多半會導致病情惡化。
有一個產婦得了瘧疾,發燒口渴、胸悶脹痛、全身疼痛,三天吃不下東西,咽喉酸脹,想嘔吐,這是因為飲食傷了脾胃,導致脾胃無法消化食物。用六君子湯加神麯、山楂,吃了四劑之後,不再反酸,就去掉神麯、山楂,再吃幾劑,就能夠開始進食。但是她的便秘持續了三十五天,期間總共吃了七十多碗飯,肚子才開始覺得悶脹,就用豬膽汁來導瀉,排出的糞便也不是很乾燥。
另一個產婦得了瘧疾,久病不癒,各種疾病接踵而來,她的脈象時而洪大,時而細微,時而弦緊,時而沉伏,難以分辨。用六君子湯加炮姜,吃了二十多劑,脈象和病情才稍微好轉,又用人參、白朮煎成膏,搭配歸脾湯,吃了百多劑才痊癒。
還有一個產婦早上怕冷,傍晚發熱,或是寒熱不定時發作,久久不能痊癒。用六君子湯、補中益氣湯一起服用,吃了百餘劑才痊癒。
草果飲子,可以治療婦女產後瘧疾,寒熱交替或熱象偏重的。
組成:半夏(用熱水泡過)、赤茯苓、甘草(炙烤過)、草果(炮製後去皮)、川芎、陳皮、白芷(各二錢)、青皮(去白)、良薑、紫蘇(各二錢半)、葛根(四錢)。
用法:將上述藥材切成小塊,每次服用三錢,加水一大碗,生薑三片,紅棗兩顆,一起煎到剩七分,去掉藥渣,在發病當天早些時候連服三次,一般都會有效。
生熟飲子,可以治療產後瘧疾寒象偏重的。
組成:肉豆蔻、草果仁、厚朴(生用,去掉粗皮)、半夏、陳皮、甘草、大棗(去核)、生薑
用法:將以上八味藥等份切碎混合均勻,一半生用,一半用濕棉紙包好煨烤至香味出來後,去掉紙,與生藥混合均勻,每次取五錢重,加水兩碗,煎至七分,飯前服用一次,飯後服用一次。
**《補遺》**中提到,產後瘧疾,熱象偏重而寒象較輕的,可以用清脾湯。寒象偏重而熱象較輕的,可以用養胃湯。如果久病不癒的,可以用七寶飲來截斷瘧疾。(以上藥方可以參考雜病瘧疾相關的內容)
2. 蓐勞
夫產後蓐勞者,此由生產日淺,血氣虛弱,飲食未平復,不滿日月,氣血虛羸,將養失所,而風冷客之。風冷搏於氣血,則不能溫於肌膚,使人虛乏勞倦,乍臥乍起,顏容憔悴,食飲不消。風冷邪氣而感於肺,肺受微寒,故咳嗽口乾,遂覺頭昏,百節疼痛。榮衛受於風邪,流注臟腑,須臾頻發,時有盜汗,寒熱如瘧,背膊煩悶,四肢不舉,沉重著床。此則蓐勞之候也。
又曰:婦人因產理不順,疲極筋力,憂勞心慮,致令虛羸喘乏,寒熱如瘧,頭痛自汗,肢體倦怠,咳嗽痰逆,腹中絞刺,名曰蓐勞。
〔薛〕,按前證當扶養正氣為主,用六君子湯加當歸。若脾肺氣虛而咳嗽口乾,用補中益氣加麥門、五味。若因中氣虛而口乾頭暈,用補中益氣加蔓荊子。若肝經血虛而肢體作痛,用四物、參、術。若因肝腎虛弱而自汗盜汗,寒熱往來者,用六味丸加五味子。若因脾虛血弱,肚腹作痛,月經不調,用八珍湯倍加白朮。若因脾虛血燥,皮膚瘙癢用加味逍遙散。大抵此證,多因脾胃虛弱,飲食減少,以致諸經疲憊而作。當補脾胃,飲食一進,精氣生化,諸臟有所倚賴,其病自愈矣。仍參虛煩發熱方論主治。
〔汪〕,一婦產未滿月,因怒氣血流如水,三日方止,隨又勞苦,四肢無力,睡而汗出,日晡潮熱,口乾,五心如炙。諸醫皆用柴、芩、薄荷之類,其熱愈熾。診其脈弦大無力,此蓐勞也。以四物湯一兩,入胡黃連、秦艽、青蒿各半錢,數服熱退身涼。後以黃連八珍丸,一料而安。
石子湯,療產後虛羸喘乏,乍寒乍熱如瘧,四肢疼痛,面色痿黃,名曰蓐勞。
豬石子(一雙,去脂膜,四破),香豉(一方無此,有知母),蔥白(切),粳米,當歸,芍藥(各二兩),
上㕮咀,分兩劑,每劑用水三升,煮取一小碗,去渣分三服。《廣濟》無芍藥,有人參。
增損柴胡湯(見前往來寒熱。)
豬腰子粥,治蓐勞發熱。
用豬腰子一枚,去白膜,切作柳葉片,以鹽酒拌。先用粳米一合,入蔥、椒煮粥,鹽、醋和,將腰子鋪碗底,以熱粥蓋之,如作盦生狀,空心服。
人參鱉甲散,治蓐勞。皆由在產內未滿百日,體中虛損,血氣尚弱,失於將理,或勞動作傷,致成蓐勞。其狀虛羸,乍起乍臥,飲食不消,時有咳嗽,頭目昏痛,發歇無常,夜有盜汗,寒熱如瘧,背膊拘急,沉困在床,服此大效。
人參,桂心,當歸,桑寄生,白茯苓,白芍藥,桃仁,麥門冬(去心),熟地黃,甘草(各半兩),續斷(二錢半),牛膝(七錢半),鱉甲,黃耆(各一兩),
上為細末,每服先以豬腎一對,去筋膜,以水兩大盞,生薑半分,棗三枚,煎至一盞,去豬腎、薑、棗,然後入藥末二錢,蔥白三寸,烏梅一個,荊芥五穗,煎至七分,去渣,空心晚食前溫服,此藥神妙。
許仁則療產後日淺,久坐視聽言語多,或運用氣力,遂覺項膊肢節皮肉痛,乍寒乍熱,此為蓐勞。
豬腎(一雙,去脂膜四破),當歸,芍藥,生薑(各二兩),蔥白(切),桂心(各一兩),
上水八升,煮腎取六升,下藥煮取二升,分溫二服。
熟地黃散(見前往來寒熱。)
白茯苓散,治蓐勞,緣生產日淺,久坐多語,運動用力,致頭目四肢疼痛,寒熱如瘧狀,宜此。
白茯苓(一兩),當歸,川芎,桂心,白芍藥,黃耆,人參(各半兩),熟乾地黃(一兩),
㕮咀,先以水二盞,入豬腎、(一雙,去脂膜切,)薑、(三片,)棗(三枚,煎一盞)去三物,入藥半兩,煎七分,去渣食前分溫三服。
黃耆丸(往來寒熱。)
胡氏牡丹散,治產後虛羸發熱,自汗,欲變蓐勞;或血氣所搏,經候不調,或寒熱羸瘦。
白芍藥,當歸,五加皮,地骨皮,人參(各半兩),沒藥,桂心(各二錢),牡丹皮(三錢),
上為細末,每服二錢,水酒各半盞,如不飲酒,只用水一盞,開元錢一枚,麻油蘸之,同煎七分,去渣通口服。煎不得攪,吃不得吹。
黃耆煮散,治產後蓐勞,肌膚黃瘦,面無顏色;或憎寒壯熱,四肢痠疼,心煩頭痛。
鱉甲(醋炙),黃耆(各一兩),桂心,當歸(炒),桑寄生,白茯苓,白芍藥,人參,熟地黃,麥門冬(去心),甘草(炙,各半兩),牛膝(七錢半),
上為細末,每服用豬石子一對,去脂膜切破,先以水一盞,入姜半分,棗三枚,煎至七分,去石子、薑、棗,卻下藥五錢,更煎至四分,去渣,空心晚食前溫服,二渣並煎。
黃耆建中湯,治產後諸虛不足,發熱或惡寒腹痛。
黃耆(炒),肉桂(各一兩),白芍藥(炒,二兩),甘草(炒,七錢),
每服五錢,薑、棗水煎服,日二三服,虛甚者加附子。
紫河車丸,治蓐勞及產後虛弱大效。貓犬產兒,即食其胞衣,故無產疾。(方見虛勞。)