《女科證治準繩》~ 卷之五 (10)
卷之五 (10)
1. 不語
〔大〕,人心有七孔三毛,產後虛弱,多致停積敗血,閉於心竅,神志不能明瞭。又心氣通於舌,心氣閉塞,則舌亦強矣,故令不語,但服七珍散。
〔薛〕,經云:大腸之脈,散舌下。又云:脾之脈,是動則病舌本強,不能言,又云:腎之別脈,上入於心,系舌本,虛則不能言。竊謂前證,若心腎氣虛,用七珍散。腎虛風熱,地黃飲。大腸風熱,加味逍遙散加防風、白芷。脾經風熱,秦艽升麻湯。肝經風熱,柴胡清肝散加防風、白芷。脾氣鬱結,加味歸脾湯加升麻。肝木太過,小柴胡加釣藤鉤。脾受土侮,六君加升麻、白芷、釣藤鉤。肝脾血虛,用佛手散。脾氣虛,用四君子。氣血俱虛,八珍湯;如不應,用獨參湯;更不應,急加附子補其氣而生其血。若竟用血藥,則誤矣。一產婦不語,用七珍散而愈。後復不語,內熱晡熱,肢體倦怠,飲食不進,用加味歸脾湯為主,佐以七珍散而愈。後因怒,不語口噤,腰背反張,手足發搐,或小便見血,面赤或青或黃,或時兼赤。余曰:面青肝之本色也,黃者脾氣虛也,赤者心血虛也。用八珍湯加釣藤鉤、茯苓、遠志漸愈,又用加味歸脾湯而痊。
白話文:
在中醫學中,認為人的心臟有七個孔和三根毫毛,生產後若身體虛弱,常會導致血液積聚,阻塞在心的通道,使得精神意識不明確。另外,心氣和舌有著密切的關係,當心氣受阻,舌頭也會變得僵硬,因此無法說話。治療這種情況可以服用「七珍散」。
薛氏認為,大腸的脈絡可以影響舌頭,脾經如果運作失常,會導致舌頭僵硬,無法發音。腎經的分支脈絡進入心臟,控制舌頭的運動,若腎氣不足,也會造成語言困難。對於這些症狀,若是由於心腎氣虛所引起,可以使用「七珍散」來治療。若是腎虛加上風熱,可以使用「地黃飲」;大腸風熱的情況,可以使用「加味逍遙散」加上「防風」、「白芷」;脾經風熱,則可以使用「秦艽升麻湯」;肝經風熱,可以使用「柴胡清肝散」加上「防風」、「白芷」;脾氣鬱結的情況,可以使用「加味歸脾湯」加上「升麻」;肝木過旺,可以使用「小柴胡」加上「釣藤鉤」;脾受到土的侵害,可以使用「六君」加上「升麻」、「白芷」、「釣藤鉤」;若脾氣虛,可以使用「四君子」;若氣血雙虛,可以使用「八珍湯」;若這些方法都不適合,則可以使用「獨參湯」;若仍無效,則需要急切地使用「附子」來補充氣血。如果只是單純使用血液類的藥物,可能會造成錯誤的治療。
曾有一名產婦因生產後語言能力喪失,使用「七珍散」後恢復了語言能力。之後再次出現語言困難的情況,伴有內部熱症、下午發熱、疲勞、飲食減少,主要使用「加味歸脾湯」配合「七珍散」進行治療。之後因情緒激動,導致語言困難,口部緊閉,腰部和背部反向彎曲,手腳抽搐,甚至小便出血,面部呈現紅色、青色或黃色,偶爾伴有紅色。我認為,紅色可能是心氣虛,青色可能是脾氣虛,黃色可能是心血虛。使用「八珍湯」加上「釣藤鉤」、「茯苓」、「遠志」逐漸改善,後來再使用「加味歸脾湯」完全康復。
七珍散
人參,石菖蒲,生地黃,川芎(各一兩),細辛(一錢),防風,辰砂(別研,各半兩),
上為極細末,每服一錢,薄荷湯調下,無時。
胡氏孤鳳散,治產後閉目不語。
用生白礬末,每服一錢,熱水調下。
治產後不語
人參,石蓮肉(不去心),石菖蒲(各等分),
白話文:
【七珍散】
- 人參 (一兩)
- 石菖蒲 (一兩)
- 生地黃 (一兩)
- 川芎 (各一兩)
- 細辛 (一錢)
- 防風 (各半兩)
- 辰砂 (別研, 各半兩)
以上成分研磨成極細末,每次服用一錢,以薄荷湯調服,無固定時間。
【胡氏孤鳳散】
治療產後閉目不語的情況。
使用生白礬末,每次服用一錢,以熱水調服。
【治療產後不語】
- 人參
- 生石蓮(不去心)
- 石菖蒲(等分)
上每服五錢,水煎。
逐血補心湯,治產後失音不語。
紅花,赤芍藥,生地黃,桔梗,蘇葉,前胡,茯苓,防風,牛膽南星,黃連,粉葛(各二錢),當歸(三錢),薄荷,人參,升麻(各一錢五分),半夏(二錢五分),甘草(一錢),
上銼為散,分作二服,每服水一盅半,姜三片,煎至七分,空心服,滓再煎服。
白話文:
上每服五錢,水煎。
【逐血補心湯】,用於治療產後失音不語。
紅花、赤芍藥、生地黃、桔梗、蘇葉、前胡、茯苓、防風、牛膽南星、黃連、粉葛(各二錢)、當歸(三錢)、薄荷、人參、升麻(各一錢五分)、半夏(二錢五分)、甘草(一錢)。
以上藥物磨碎為散劑,分成兩服,每服用水一盅半,加入三片薑,煎至七分,於空腹時服用,藥渣再煎後也一起服用。
2. 狂言譫語
〔大〕,夫產後語言顛倒,或狂言譫語,如見鬼神者,其源不一,須仔細辨證用藥治療。產後驚風,言語亂道,如見鬼神,精神不定者,研好硃砂,酒調下龍虎丹(方見《局方》)。三丸,作一服,兼琥珀地黃丸服之。一則因產後心虛敗血停積,上干於心而狂言獨語者,當在乍見鬼神條求之。二則產後臟虛,心神驚悸,志意不安。言語錯亂不自覺知,神思不安者,當在驚悸條求之。三則宿有風毒,因產心虛氣弱,腰背強直,或歌哭嗔笑,言語亂道,當作風痙治療,當在心驚中風條求之。四則產後心虛,中風心神恍惚,言語錯亂,當在中風恍惚倏求之。五則產後多因敗血迷亂心經而顛狂,言語錯亂無常,或暈悶者,當於本卷血暈類中求之。
白話文:
產後語言異常,或者說話狂妄無理,徬彿見到鬼神的現象,其原因可能有很多種,必須仔細辨認病情後對症下藥進行治療。
對於產後發生的驚風,導致說話混亂,徬彿見到鬼神,精神不穩定的情況,可以研磨好的硃砂,用酒調和,加入龍虎丹(詳細配方見《局方》)進行服用。每次服用三丸,等同於一次的劑量,同時服用琥珀和地黃丸。
一種情況是因為產後心力虛弱,血液積聚,上擾心臟導致狂言獨語,這需要從突然見到鬼神的條款中尋找治療方法。另一種情況是產後內臟虛弱,心神受到驚嚇,意志不穩,說話混亂且不自覺,這種情況需要從驚悸的條款中尋找治療方法。
還有一種可能是長期存在的風毒,加上產後心力虛弱,導致腰部和背部僵硬,或是喜怒無常,說話混亂,這種情況應當按照風痙的治療原則進行,需要從心驚中風的條款中尋找治療方法。
另外,產後心力虛弱,中風導致心神恍惚,說話混亂,這種情況需要從中風恍惚的條款中尋找治療方法。
最後,產後多因血液積聚影響心經,導致精神失常,說話混亂,或者出現頭暈,這種情況需要在血液暈的類別中尋找治療方法。
六則因產後感冒風寒,惡露斬然不行,憎寒發熱如瘧,晝日明瞭,暮則譫語如見鬼狀,當作熱入血室治之。宜琥珀地黃丸及四物湯,只用生乾地黃加北柴胡等分煎服;如不退者,以小柴胡湯加生乾地黃如黃芩分兩,煎服愈。雖然以上諸證,大抵胎前產後,自有專門一定之法,毫髮不同。
如產後首當逐散生新,然後仔細詳辨疾證,不可妄立名色,自生新意,加減方藥,大宜對證依古法施治,未有不安者也。
白話文:
「六則因產後感冒風寒,導致產後出血未能順利排出,出現發冷發熱像瘧疾一樣的症狀,白天清晰,傍晚卻神志混亂,像是看到鬼怪,應該按照熱入血室的理論來治療。可以使用琥珀地黃丸和四物湯,只需要使用生乾地黃加上北柴胡等量煎煮服用;如果症狀不改善,可以用小柴胡湯加上生乾地黃,量與黃芩相等,煎煮服用即可痊癒。儘管以上各個症狀,大體上來說,在產前產後都有其特定的治療方法,每一個細節都不相同。
在產後首先應當逐漸排除寒氣,並開始新陳代謝,接著詳細辨識疾病症狀,不要隨便命名或創造新的療法,任意增減藥方。根據病情適當地依照古法進行治療,通常不會有不適的情形發生。」
〔薛〕,前證當固胃氣為主,而佐以見證之藥。若一於攻痰,則誤矣。一產婦形體甚倦,時發譫語,用柏子散稍愈,又用加味歸脾湯而愈。又因怒,仍狂言脅痛,小便下血,用加味逍遙散,以清肝火、養肝血,頓瘥,又佐以加味歸脾湯而安。
云岐奪命散,(血暈),治產後敗血衝心,發熱狂言奔走,脈虛大者。
乾荷葉,生乾地黃,牡丹皮(等分),
白話文:
薛氏的治療原則是首先穩定胃氣,再輔以對症的藥物。如果只專注於攻伐痰液,則會犯錯。有一名產後婦女,體力極度疲倦,時常出現神智不清的情況,使用「柏子散」後有所改善,接著服用「加味歸脾湯」也得到了恢復。之後,由於情緒激動,她開始狂言並伴有肋部疼痛,以及尿血現象,於是使用了「加味逍遙散」以清肝火、滋養肝血,病情立即得到緩解,隨後配合「加味歸脾湯」得以安定。
「雲岐奪命散」,適用於產後敗血沖擊心臟所引發的高熱、狂言、奔走不休,且脈搏虛大之症狀。
乾荷葉、生乾地黃、牡丹皮(等量)。
上三味,濃煎湯,調生蒲黃末二錢匕,一服即定。
《局方》妙香散,治產後心神顛倒,語言錯亂,如見鬼神。
用生乾地黃、當歸二味,煎湯調服立效。
烏金散,治產後三五日或半月之間,忽狂言亂語,目見神鬼等證。
當歸,遠志肉,川芎,酸棗仁,白朮,赤芍藥,香附子,辰砂(另研入),熟地黃,羌活,防風(各二錢),茯神(二錢半),半夏(三錢),全蠍,麥門冬,人參,牛膝,天麻(各一錢),甘草(九分),陳皮,白芷(各一錢五分),
白話文:
以上三種草藥,濃縮煎煮成湯,加入兩錢蒲黃的粉末,一次服用就能平靜下來。
《局方》中的「妙香散」,可以治療產後心神失常,語言錯誤,好像見到鬼神。
使用生乾地黃和當歸兩種草藥,煎湯後服用,立刻有效。
「烏金散」,可以治療產後三到五日或者一個半月間,突然出現狂言亂語,眼睛見到鬼神等症狀。
當歸、遠志、川芎、酸棗仁、白朮、赤芍藥、香附、辰砂(需單獨研磨後加入)、熟地黃、羌活、防風、茯神、半夏、全蠍、麥門冬、人參、牛膝、天麻、甘草、陳皮、白芷等藥材,按照各自的份量混合,可以治療產後精神失常的症狀。
上銼散作二服,水一盅半,姜三片,蔥三枝,入金銀同煎一碗,不拘時溫服。
四物補心湯,治產後言語恍惚,顛倒錯亂。
當歸(五錢),川芎,生地黃,白芍藥,茯神,半夏,桔梗,白朮(各四錢),陳皮(三錢),甘草(一錢),
上銼為散,分作六服,每服用水一盅,姜三片,煎至七分,空心溫服,滓再煎服。有熱加酒炒黃連二錢,無熱不用。
白話文:
上文中提到的藥方有兩種,一種是「銼散」,一種是「四物補心湯」。
「銼散」需製成兩份藥劑,每次使用半杯水加上三片薑和三根蔥,與金銀一同煎煮成一碗,無論何時,溫熱服用。
「四物補心湯」適用於產後語言不清、思維混亂的情況。其配方包括:當歸(五錢)、川芎、生地黃、白芍、茯神、半夏、桔梗、白朮(各四錢)、陳皮(三錢)以及甘草(一錢)等成分。
將所有成分銼碎後製成散劑,分成六份,每次使用一份,每次用半杯水加上三片薑,煎煮至剩下七分,於空腹時溫熱服用。如果出現熱症,可加二錢的酒炒黃連;若無熱症,則不需添加黃連。最後,煎煮後的殘渣還可以再次煎煮後服用。