王肯堂
《女科證治準繩》~ 卷之一 (69)
卷之一 (69)
1. 白濁白淫
牡蠣(煅粉),菟絲子(酒蒸,焙),韭子(炒),龍骨,五味子,白茯苓,桑螵蛸(酒炙),白石脂(各等分),
為末,酒糊丸梧桐子大。每服七十丸,空心鹽湯下。
治婦人久積虛寒,小便白濁,滑數不禁。
上用鹿茸屑炒黃為細末,每服二錢,空心溫酒調下。
又方,用雞䏶胵炙為末,空心酒調服二錢。
白話文:
將牡蠣(煅燒成粉)、菟絲子(用酒蒸過後焙乾)、韭菜子(炒過)、龍骨、五味子、白茯苓、桑螵蛸(用酒炙烤過)、白石脂(各取等量),全部磨成細末,用酒調和成糊,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用七十丸,空腹時用鹽水送服。
這個藥方治療婦女因長期虛寒積聚,導致小便混濁如米漿,頻繁失禁的症狀。
另外,取鹿茸屑炒至黃色後磨成細末,每次服用二錢,空腹時用溫酒調服。
還有一個藥方,取雞內金(雞胗的內壁)烤乾後磨成細末,空腹時用酒調服二錢。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!