王肯堂

《女科證治準繩》~ 卷之一 (60)

回本書目錄

卷之一 (60)

1. 赤白帶下

〔補澀溫〕

牡蠣散,治帶下兼經水過多,或暴下片血,不限年月遠近。

牡蠣,龍骨,赤石脂,肉蓯蓉(酒浸,切焙),石斛(去根),烏賊骨(去甲),黃耆(銼,各一兩半),牛角腮灰,阿膠(炒燥),熟地黃(焙),芍藥(炒,各二兩),乾薑(炮),當歸(切,焙),人參,白朮,桑耳(各一兩二錢半),桂(去粗皮),芎藭,附子(炮,去皮臍),艾葉(炒,各一兩)

上為細末,每服三錢,平旦米飲調服,日再。

茯苓散,治婦人血傷兼帶下,積久不止,面黃體瘦,漸成虛勞,腰腳沉重,胎氣多損。

白茯苓(去黑皮),木香,熟地黃(焙),訶黎勒皮,柏子仁(研),杜仲(去粗皮,炙),青橘皮(去白,焙),烏賊魚骨(去甲),五加皮(銼),艾葉(燒灰),菖蒲,牛角腮灰,秦艽(去苗土),赤石脂,菟絲子(酒浸,另搗),當歸(切、焙,各一兩),

上為細末,每服二錢,溫酒調下。糯米飲亦得。或有胎息,用鯉魚糯米粥下藥。

卷柏丸,治婦人室女,腹臟冷熱相攻,心腹絞痛,腰腿疼,赤白帶下,面色痿黃,四肢羸乏。

卷柏(醋炙),鹿茸(醋炙),白石脂,赤石脂(各火煅,醋淬七次),芎藭,艾葉(醋炒),桑寄生,代赭石(火煅,醋淬七次),鱉甲(醋炙),當歸(去蘆,酒浸炒),地榆(各一兩),木香(不見火),龍骨(各半兩),乾薑(炮,七錢半),黃耆(去蘆,蜜炙),熟地黃(洗,各一兩半),

上為細末,醋煮糯米糊和丸,如梧桐子大。每服七十丸,空心米飲送下。

艾煎丸,(《百一》)治婦人一切虛寒,胎前產後,赤白帶下,或成血瘕,久服此藥,自然融化。

伏道艾(揉去塵土,擇淨枝梗,取葉秤五兩,先用大肥淮棗一十二兩,砂瓶內煮爛,去核,同艾葉一處捶爛如泥,捻作薄餅子,猛火焙乾,乘熱急碾為末),大漢椒(去目枝梗及合口者,淨秤五兩,以阿膠二兩,米醋三升,同椒於砂瓶內煮極干,取出焙乾燥,碾為細末),當歸(去蘆,酒浸),白芍藥,川芎,白薇,附子(大者,炮,去皮臍),卷柏(取青葉),澤蘭(去枝粳取葉,以上各焙乾秤用),熟地黃(如鋪上買者,須淨洗漉去浮者,曬乾,酒浸蒸曬,再入酒浸蒸五七次,如糖煎香美方可用,亦焙乾,秤各一兩。)

上同為細末,與前艾末、椒末拌勻,米醋煮糊和丸,如梧桐子大。每服五、七十丸,至百丸、二百丸,空心艾醋湯送下。

一婦人因產後虛寒,嘔惡不食,腹痛如割,時作寒熱,復出盜汗,瘦悴骨立,臍腹之左,結成硬塊,其大如掌,冰冷,雖盛暑此處獨無汗,每塊微動則痛不可忍,百藥治不效。夢中忽有人授以此方,因服之,噁心寒熱盜汗輒止,盡一料遂平復,獨血塊如故。服至五六料,其塊自融化而出,如魚凍。

白話文:

[赤白帶下]

[補澀溫]

牡蠣散,可以治療婦女帶下病,同時經血過多,或突然大量出血的情況,不論病程長短都可以使用。

藥材包含:牡蠣、龍骨、赤石脂、肉蓯蓉(用酒浸泡後切片烘乾)、石斛(去除根部)、烏賊骨(去除硬殼)、黃耆(切碎,以上各用一兩半),牛角腮的灰、阿膠(炒乾)、熟地黃(烘乾)、芍藥(炒過,以上各用二兩),乾薑(炮製過)、當歸(切片烘乾)、人參、白朮、桑耳(以上各用一兩二錢半),桂枝(去除粗皮)、川芎、附子(炮製過,去除皮和臍)、艾葉(炒過,以上各用一兩)。

將以上藥材研磨成細粉,每次服用三錢,早上用米湯調服,一天服用兩次。

茯苓散,可以治療婦女因為血氣受損導致帶下病,病程久治不癒,面色發黃、身體消瘦,逐漸變成虛弱勞損,腰腿感到沉重,容易導致胎氣損傷的情況。

藥材包含:白茯苓(去除黑皮)、木香、熟地黃(烘乾)、訶子皮、柏子仁(研磨)、杜仲(去除粗皮,炙過)、青橘皮(去除白色部分,烘乾)、烏賊魚骨(去除硬殼)、五加皮(切碎)、艾葉(燒成灰)、菖蒲、牛角腮的灰、秦艽(去除莖和泥土)、赤石脂、菟絲子(用酒浸泡後,另行搗碎)、當歸(切片、烘乾,以上各用一兩)。

將以上藥材研磨成細粉,每次服用二錢,用溫酒調服。也可以用糯米湯送服。如果孕婦有胎動不安的情況,可以用鯉魚糯米粥送服藥物。

卷柏丸,可以治療婦女或未婚女子,腹部因寒熱交錯而相互侵擾,導致心腹絞痛、腰腿疼痛、赤白帶下、面色萎黃、四肢無力的情況。

藥材包含:卷柏(用醋炙過)、鹿茸(用醋炙過)、白石脂、赤石脂(以上各用火煅燒後,再用醋淬七次)、川芎、艾葉(用醋炒過)、桑寄生、代赭石(用火煅燒後,再用醋淬七次)、鱉甲(用醋炙過)、當歸(去除蘆頭,用酒浸泡後炒過)、地榆(以上各用一兩),木香(避免用火)、龍骨(以上各用半兩),乾薑(炮製過,用七錢半),黃耆(去除蘆頭,用蜜炙過)、熟地黃(洗淨,以上各用一兩半)。

將以上藥材研磨成細粉,用醋煮糯米糊做成藥丸,如梧桐子大小。每次服用七十丸,空腹用米湯送服。

艾煎丸(出自《百一》),可以治療婦女一切虛寒病症,包括孕前產後,出現赤白帶下,或形成血瘕,長期服用此藥,這些病症自然會消融。

藥材包含:伏道艾(揉去灰塵,挑選乾淨的枝梗,取葉子稱重五兩,先用大肥淮棗十二兩,在砂鍋中煮爛,去除棗核,和艾葉放在一起搗爛如泥,做成薄餅狀,用猛火烘乾,趁熱迅速研磨成粉)、大漢椒(去除椒目枝梗以及開裂的,稱重五兩,用阿膠二兩,米醋三升,將花椒放入砂鍋中一起煮至極乾,取出烘乾,研磨成細粉),當歸(去除蘆頭,用酒浸泡),白芍藥、川芎、白薇、附子(大的,炮製過,去除皮和臍)、卷柏(取青色的葉子)、澤蘭(去除枝梗取葉子,以上各烘乾秤重使用),熟地黃(如果是從藥材鋪買的,必須洗淨去除浮在水面的部分,曬乾,用酒浸泡後蒸曬,再用酒浸泡蒸曬五到七次,直到如同糖一般香甜才可以,也烘乾,以上各用一兩)。

將以上藥材研磨成細粉,和之前處理好的艾葉粉、花椒粉混合均勻,用米醋煮糊做成藥丸,如梧桐子大小。每次服用五十丸、七十丸,甚至一百丸、二百丸,空腹用艾醋湯送服。

有一位婦女因為產後虛寒,嘔吐噁心,吃不下飯,腹痛如同刀割,時而發冷發熱,還會盜汗,身體極度消瘦,皮包骨頭。肚臍左邊形成一塊硬塊,像手掌大小,冰冷,即使在盛夏這個部位也不會出汗,硬塊稍微動一下就會疼痛難忍,各種藥物治療都沒有效果。她在夢中突然有人告訴她這個藥方,於是就服用了,噁心、寒熱、盜汗立即停止,服用完一劑藥就痊癒了,只有血塊還在。服用五六劑藥後,那個硬塊自己融化排出,就像魚凍一樣。