《女科證治準繩》~ 卷之一 (48)
卷之一 (48)
1. 血崩
治漏下五色,亦治嘔血,令人黃瘦虛弱。
上用地榆三兩,銼碎,以醋一升,煮十餘沸,去滓,食前稍熱服一合。《本草》注云:地榆主帶下十二病。一曰多赤,二曰多白,三曰月水不通,四曰陰蝕,五曰子臟堅,六曰子門澼,七曰合陰陽患痛,八曰小腹寒痛,九曰子門閉,十曰子宮冷,十一曰夢與鬼交,十二曰五臟不定。一方:竹葉水煎服代茶,甚解熱。
〔丹〕,經水多去不能住,以三補丸加莎根、龜板、金毛狗脊。(三補丸者,芩、連、柏也。)
〔子和〕,孟官人母,年五十餘,血崩一載,僉用澤蘭丸、黑神散、保安丸、白薇散補之,不效。戴人見之曰:天癸已盡,本不當下血,蓋血得熱而流散,非寒也。夫女子血崩,多因大悲哭,悲甚則肺葉布,心系為之急,血不禁而下崩。《內經》曰:陰虛陽搏謂之崩。陰脈不足,陽脈有餘,數則內崩,血乃下流。舉世以虛損治之,莫有知其非者,可服大劑,大劑者,黃連解毒湯是也。次以香附二兩炒,白芍藥二兩焙,當歸二兩焙,三味同為細末,水調下。又服擯榔丸,不旬日而安。西園公治一婦人年六十二歲,血崩不止,投黃連解毒湯四帖後,服涼膈散合四物,六帖即愈。此婦因悲哀太過,則心悶急,肺布葉舉而上焦不通,熱氣在中,血走而崩,故效。
〔薛〕,一婦人年將七十,素有肝脾之證,每作則飲食不進,或胸膈不利,或中脘作痛,或大便作瀉,或小便不利。余用逍遙散加山梔、茯神、遠志、木香而愈。後憂女孀居,不時吐紫血,其病每作,先倦怠而後發熱。經曰:積憂傷肺,積思傷脾。肺布葉舉,是令子母俱病,不能攝血歸經而致前證。遂以前藥加炒黑黃連三分,吳茱萸二分,頓愈。復因怒吐赤血甚多,躁渴垂死,此血脫也,法當補氣。乃用人參一兩,苓、朮、當歸各三錢,陳皮、炮黑乾薑各二錢,炙草、木香各一錢,一劑頓止。一婦人年六十四,久鬱怒,頭痛寒熱,春間乳內時痛,服流氣飲之類益甚,不時有血如經行。又大驚恐,飲食不進,夜寐不寧,乳腫及兩脅,焮痛如炙,午後色赤。余以為肝脾鬱火血燥,先以逍遙散加酒炒黑龍膽一錢,山梔一錢半,二劑,腫痛頓退,又二劑而全消。再用歸脾加炒梔、貝母,諸證悉愈。一婦人因怒,崩血久不已,面青黃而或赤,此肝木製脾土而血虛也。用小柴胡合四物,以清肝火,生肝血。又用歸脾、補中二湯,以益脾氣,生肝血而瘥。此證若因肝經有風熱而血不寧者,用防風一味為丸,以兼證之藥煎送。或肝經火動而血不寧者,用條芩炒為丸,以兼證之藥煎送,無有不效。一婦人性急,每怒非太陽、耳、項、喉,齒、胸乳作痛,則胸滿吞酸,吐瀉少食,經行不止。此皆肝火之證,肝自病則外證見,土受克則內證作。若自病見,用四物加白朮、茯苓、柴胡、炒梔、炒龍膽。若內證作,用四君子加柴胡、芍藥、神麯、吳茱萸、炒過黃連,諸證漸愈。惟月經不止,是血分有熱,脾氣尚虛,以逍遙散倍用白朮、茯苓、陳皮,又以補中益氣加酒炒芍藥,兼服而調。
白話文:
治療各種顏色的漏下(婦女非經期出血),也治療嘔血,這些病症會使人臉色蠟黃、身體虛弱。
使用地榆三兩,切碎,用醋一升煮沸十幾次,去除藥渣,在飯前稍微加熱後服用一合。《本草》書上註解說:地榆主要治療婦女帶下病十二種。第一種是赤帶(帶下呈紅色),第二種是白帶(帶下呈白色),第三種是月經不通,第四種是陰部潰爛,第五種是子宮堅硬,第六種是子宮口積液,第七種是陰道和陰道口疼痛,第八種是小腹寒冷疼痛,第九種是子宮口閉塞,第十種是子宮寒冷,第十一種是夢中與鬼交合,第十二種是五臟功能不穩定。另外有個方子:用竹葉煎水當茶喝,可以很好地退熱。
(丹溪)說:經血過多,無法停止,用三補丸(黃芩、黃連、黃柏)加上莎根、龜板、金毛狗脊。
(子和)說:孟官人的母親,五十多歲,血崩一年,大家都用澤蘭丸、黑神散、保安丸、白薇散來補身體,但都沒有效果。戴人看過後說:天癸(女性的生育能力)已經結束,本來不應該有出血的情況,這應該是血遇到熱而散開的,不是因為寒冷。婦女血崩,多數是因為過度悲傷哭泣,過度悲傷會導致肺葉擴張,心脈緊張,血液控制不住而崩漏。《內經》說:陰虛陽亢導致血崩。陰脈不足,陽脈有餘,脈象急促,就會內出血,血液就會流出來。世人大多用虛損來治療,沒有人知道這是錯誤的,應該服用大劑量的藥,大劑量的是黃連解毒湯。然後再用香附二兩炒過、白芍藥二兩焙過、當歸二兩焙過,這三味藥一起研磨成細末,用水調服。再服用檳榔丸,不用十天就痊癒了。西園公治療一位六十二歲的婦女,血崩不止,服用黃連解毒湯四帖後,再服用涼膈散合四物湯,六帖就好了。這個婦女是因為過度悲傷,導致心悶氣急,肺葉擴張向上,上焦不通,熱氣在中間,血液奔流而出導致血崩,所以藥方有效。
(薛氏)說:一位婦女將近七十歲,原本就有肝脾的毛病,每次發病就吃不下飯,或者胸膈不舒服,或者中脘(胃部)疼痛,或者大便腹瀉,或者小便不利。我用逍遙散加上山梔、茯神、遠志、木香治好了她。後來她因為擔心女兒守寡,不時吐出紫色的血,每次發病,先是疲倦然後發熱。《黃帝內經》說:憂愁過度會傷害肺,思慮過度會傷害脾。肺葉擴張向上,是導致母子(肺和脾)都生病,不能控制血液回歸經脈,導致前面的症狀。於是就用之前的藥方加上炒黑的黃連三分、吳茱萸二分,立刻就好轉了。後來又因為憤怒,吐出很多鮮血,躁熱口渴,快要死了,這是失血過多,應該補氣。於是就用了人參一兩,茯苓、白朮、當歸各三錢,陳皮、炮黑的乾薑各二錢,炙甘草、木香各一錢,一副藥就止住了。一位婦女六十四歲,長期抑鬱憤怒,頭痛發冷發熱,春天時乳房內疼痛,服用疏理氣機的藥反而更嚴重,不時有像月經一樣的出血。又因為受到驚嚇,吃不下飯,晚上睡不好,乳房和兩脅腫脹,灼熱疼痛,午後顏色發紅。我認為是肝脾鬱火,血燥熱,先用逍遙散加上酒炒的黑龍膽一錢、山梔一錢半,兩劑,腫痛立刻消退,又用兩劑就完全消除了。再用歸脾湯加上炒梔子、貝母,各種症狀都痊癒了。一位婦女因為憤怒,血崩不止,臉色青黃或者發紅,這是肝木剋制脾土,導致血虛。用小柴胡湯合四物湯,來清肝火,生肝血。又用歸脾湯、補中益氣湯,來補益脾氣,生肝血就痊癒了。這種病如果因為肝經有風熱導致血不穩定,用防風一味藥做成藥丸,用治療其他症狀的藥煎水送服。或者肝經火氣旺盛導致血不穩定,用炒過的條芩做成藥丸,用治療其他症狀的藥煎水送服,沒有不見效的。一位婦女性格急躁,每次生氣,不是太陽穴、耳朵、脖子、喉嚨、牙齒、胸部乳房疼痛,就是胸悶吞酸,嘔吐腹瀉,食慾不振,月經不停。這些都是肝火旺盛的表現,肝臟本身生病就會出現外在的症狀,脾土受到剋制就會出現內在的症狀。如果肝臟本身生病,就用四物湯加上白朮、茯苓、柴胡、炒梔子、炒龍膽。如果出現內在症狀,就用四君子湯加上柴胡、芍藥、神麯、吳茱萸、炒過的黃連,各種症狀就會逐漸痊癒。只有月經不止,是因為血液中有熱,脾氣還虛弱,用逍遙散加倍用白朮、茯苓、陳皮,再用補中益氣湯加上酒炒芍藥,一起服用調養。