《女科證治準繩》~ 卷之三 (2)
卷之三 (2)
1. 咳嗽
〔大〕,婦人咳嗽者,由肌體虛,外受於寒熱風濕所得也。肺為四臟之華蓋,內統諸臟之氣,外合於皮毛。若為寒熱風濕所傷,邪氣自皮毛而入於肺,中外皆傷,故令咳也。大抵治咳不可一概治,當以脈息辨之。其脈浮而弦者起於風,濡而弱者起於濕,洪而數者起於熱,遲而澀者起於寒。風者散之,濕者燥之,熱者涼之,寒者溫之,虛者補之,未有不安者也。
〔薛〕,丹溪云:春是木氣上升,夏是火氣炎上,秋是濕熱傷肺,冬是風寒外來。當發散行痰開腠理,用二陳湯加麻黃、桔梗、杏仁。痰飲隨證加藥,勞嗽宜四物加竹瀝、薑汁。乾咳嗽難治,此證乃痰鬱火邪也。用苦梗開之,夏用補陰降火,不已則成勞。上半日多嗽者,胃火也,用貝母、石膏。午後嗽者,陰虛也,用四物加炒黑黃柏、知母。黃昏嗽者,火氣浮於肺也,用五味子、五倍子。五更嗽者,飲食之火流於肺也,以貝母、軟石膏。肺脹而嗽,或左或右不得眠,此痰挾瘀血氣滯而病,宜養血疏肝清痰,用四物加桃仁、訶子、青皮、竹瀝之類。嗽而脅下痛,宜疏肝氣,以青皮。挾痰實者,白芥子之類。血礙氣作嗽者,桃仁、大黃、薑汁丸服。治嗽多用生薑,以其辛散故也。痰因火動,逆上作嗽者,先治火,次治痰,以知母止嗽、清肺、滋陰、降火。夜嗽用清陰分之劑,若嗽多用粟殼不必疑,但要去病根,此乃收後藥也。竊謂前證午前嗽,屬胃火盛,用竹葉石膏湯。(傷寒瘥後病。)胃氣虛,用補中益氣(雜病傷勞倦。)加炒山梔。午後嗽,屬陰血虛,用四物、黃柏、知母。(二味酒拌炒黑。)腎水虛,用六味地黃丸。(雜病虛勞。)黃昏嗽,用四物、五味、麥門並前丸。五更嗽用六君子。(雜病虛勞。)不得眠及兩脅下痛,用六味地黃、補中益氣。若因氣虛腠理不密,六淫所浸,當祛外邪而實脾土。若因心火太過,當伐肝木而滋肺金。若肺金氣虛,當補脾土而生肺氣。若因腎水虧損,虛火炎上,當補肺腎以滋化源。大抵風邪胃火,此實熱為患,易治。惟肺腎虧損,此真臟為患,最難調治。一婦人素勤苦,冬初咳嗽發熱,吐血盜汗,通身作痛,或寒熱往來,用化痰降火之藥,口噤筋攣。此血本虛而藥復損之耳。余用八味丸(雜病虛勞。)為主,佐以補中益氣、麥門、五味、山藥,年餘而愈。一婦人咳嗽發熱,嘔吐痰涎,日夜約五六碗,喘咳胸痞,燥渴不食,崩血如湧。此脾土虛寒,用八味丸及附子理中湯(雜病中寒。)而愈。一婦人不得於姑,患嗽胸膈不利,飲食無味,此脾肺俱傷,痰鬱於中也。先用歸脾湯(雜病健忘。)加山梔、撫芎、貝母、桔梗,諸證漸愈。後以六君加芎、歸、桔梗間服,全愈。一婦人咳嗽,早間吐痰甚多,夜間喘急不寐。余謂早間多痰,乃脾虛飲食所化,夜間喘急,乃肺虛陰火上衝,用補中益氣加麥門、五味而愈。一婦人患咳嗽,脅痛發熱,日晡益甚。余曰:此肝脾虛熱而傷肺也,用加味逍遙散(調經。)加熟地黃治之而愈。後因怒氣勞役,前證仍作,兼太陽痛,或寒熱往來,或咳嗽遺尿,此肺氣虛而尿脬失制也,仍用前散及地黃丸而瘥。一婦人久咳嗽,面色痿黃,或時㿠白,肢體倦怠,飲食少思,稍多則瀉,此脾土虛而不能生肺金,朝用補中益氣湯,夕用六君子湯為主,間佐以八珍湯,雜病虛勞。三月餘漸愈。後感寒邪喘嗽,胸腹作脹,飲食不入,四肢逆冷,此中氣尚虛,不能充皮毛,肥腠理,司開闔之所致也。遂用六君加生薑、桔梗而愈。
白話文:
婦人咳嗽,是因為身體虛弱,受到寒熱風濕侵襲所致。肺是四臟的華蓋,內部統管著各臟腑的氣息,外部與皮毛相連。如果受到寒熱風濕的傷害,邪氣就會從皮毛進入肺部,內外雙重受損,因此就會咳嗽。總之,治療咳嗽不能一概而論,應該根據脈象來辨證。脈浮而弦者,是由於風引起的;脈濡而弱者,是由於濕引起的;脈洪而數者,是由於熱引起的;脈遲而澀者,是由於寒引起的。風則散之,濕則燥之,熱則涼之,寒則溫之,虛則補之,沒有不能治好的。
初虞世曰:經曰:微寒為嗽,寒甚為腸癖。古人立方治嗽,未有不本於溫藥,如乾薑、桂心、細辛之屬。以寒氣入里,非辛甘不能發散,以此准之,未有不因寒而嗽也。又曰:熱在上焦,因咳為肺痿。又實則為肺癰,虛則為肺痿。此人其始或血不足,或酒色滋味太過,或因服利藥重亡津液,燥氣內焚,肺金受邪,脈數發熱,咳嗽膿血,病至於此,亦已危矣。古人立方,亦用溫藥,如建中之屬。
今人但見寒熱咳嗽,率用柴胡、鱉甲、門冬、葶藶等藥,旋踵受弊而不知非,可為深戒。就使不可進以溫藥,亦須妙以湯丸,委曲調治,無為鹵莽,致傷人命。
白話文:
初虞世曰:
經書上說:「輕微的寒氣會導致咳嗽,寒氣嚴重則會導致腸癖。」古人治療咳嗽的藥方,無一不以溫性藥物為基礎,例如乾薑、桂心、細辛等等。寒氣入侵人體內部,必須使用辛甘類藥物才能發散驅寒,以此推論,咳嗽必定是由寒氣引起。
又說:「熱氣停留在上焦,因咳嗽而導致肺痿。實證為肺癰,虛證為肺痿。」此人起初可能是血虛,或是過度縱慾,或是服用過多利尿藥而耗損津液,導致燥熱內燃,肺金受邪,脈象數而發熱,咳嗽帶有膿血,病情發展到這個地步,已經很危險了。古人治療此類病症的藥方,也都是以溫性藥物為主,例如建中湯等等。
**現代人只看到寒熱咳嗽,就一概使用柴胡、鱉甲、門冬、葶藶等藥物,結果很快就受到弊端,卻不知為何,實在應該引以為戒。**即使不能使用溫性藥物,也應該巧妙地運用湯藥丸劑,委婉調治,不可莽撞行事,以免傷及性命。
〔薛〕,丹溪云:陰分嗽者,多屬陰虛。肺脹不得眠者難治。肺痿,專主補氣養血清金。肺氣有餘者宜瀉之,以桑白皮為主,半夏、茯苓佐之,瀉其有餘,補其不足。肺燥者當潤之,屬熱者大力子、桔梗、知母、雞子清。聲啞者屬寒也,細辛、半夏、生薑。肺虛者,人參、阿膠為主。陰不足者,六味地黃為要藥,或知母茯苓湯。陰虛氣喘,四物加陳皮、甘草以降其氣,補其陰。竊謂前證嗽而鼻塞聲重,風邪傷肺也,用參蘇飲。(雜病發熱。)面赤喘嗽,火克肺也,人參平肺散。(雜病喘。)寒熱交作,肝氣不和也,四君加知母、柴胡、桔梗。咳喘短氣,肺虛也,人參補肺湯。(喘滿。)體倦少食,脾虛也,參朮補脾湯。(本條。)口乾咽燥,虛火上炎也,六味丸。大凡發熱喘嗽,或咳唾膿血,飲食不入,急補脾肺,滋腎水,多有得生者。脈浮大而面色赤者皆難治,脈浮短澀者可療。
白話文:
薛氏醫案:肺系疾病論述
丹溪先生說:咳嗽而屬陰分者,多半是陰虛。肺脹而不能入睡者,治療困難。肺痿病症,主要以補氣養血清金為主。
肺氣有餘者,宜瀉之,以桑白皮為主藥,半夏、茯苓為輔,瀉其有餘,補其不足。
肺燥者當潤之,若屬熱者,可用大力子、桔梗、知母、雞子清熱。聲音嘶啞者,屬寒也,可用細辛、半夏、生薑溫之。
肺虛者,人參、阿膠為主藥。陰不足者,六味地黃丸為首選,或用知母茯苓湯。
陰虛氣喘者,以四物湯加陳皮、甘草,以降其氣,補其陰。
竊以為,咳嗽伴鼻塞聲重,多為風邪傷肺,可服用參蘇飲。
面赤喘嗽,乃火克肺也,可用人參平肺散。
寒熱交作,屬肝氣不和,可用四君湯加知母、柴胡、桔梗。
咳喘氣短,是肺虛之象,可服用人參補肺湯。
體倦少食,乃脾虛所致,可用參朮補脾湯。
口乾咽燥,虛火上炎也,可服用六味丸。
總之,凡發熱喘嗽,或咳吐膿血,飲食不入者,應急補脾肺,滋腎水,多有得生者。脈浮大而面色赤者皆難治,脈浮短澀者可療。
經曰:感於寒,微則為咳,甚則為泄。蓋肺主氣,合於皮毛,邪傷皮毛,則咳,為肺病,傳於各臟,以時受邪。肺為嫩臟,邪易傷而難治。其嗽有肺、心、脾、腎、肝、風、寒、支、飲、膽之十種。亦有勞嗽者,華佗謂之邪嗽,孫真人謂之注嗽。
此因酒色過度,勞傷肺經,重者咯唾膿血,輕者時發時瘥,或先嘔血而後嗽,或先咳嗽而吐血,此又挾邪傳疰,孫真人用通氣丸,夢與鬼交,用四滿丸、蛤蚧、天靈蓋、桃柳枝、安息香之類。若肺中有蟲入喉癢嗽,須以藥含化,其蟲即死,嗽即止。
白話文:
經書上說:受到寒冷影響,輕微的情況會引發咳嗽,嚴重的話會導致腹瀉。因為肺主管氣息,與皮膚和毛髮相連,當外邪侵襲皮膚和毛髮時,就會引起咳嗽,這是肺部疾病,並且會隨著時間傳至其他內臟。肺是細嫩的器官,容易受損也難以治療。咳嗽大致可以分為十種,分別由肺、心、脾、腎、肝、風、寒、支、飲、膽引起。此外,還有勞累引起的咳嗽,華佗稱之為邪咳嗽,孫思邈稱之為注咳嗽。
這通常是由於過度飲酒和性生活,傷害了肺經所導致。病情嚴重的患者可能會咳出帶有膿液的血液,較輕微的則會時好時壞。有的患者可能先是嘔血,接著出現咳嗽;或者先咳嗽,之後吐血。這些情況往往是被邪氣所影響,孫思邈使用「通氣丸」來治療。對於夢見與鬼交合的情況,他使用「四滿丸」、「蛤蚧」、「天靈蓋」、「桃柳枝」、「安息香」等藥物。如果肺部有蟲子進入喉嚨引起咳嗽,需要用藥物含化,這樣蟲子就能死亡,咳嗽自然也就停止了。
〔薛〕,仲景先生云:咳而兩脅痛,不能轉側,兩胠滿,屬於肝臟,用小柴胡湯。咳而嘔苦水,屬膽腑,黃芩半夏生薑湯。咳而喉中如梗狀,甚則咽腫喉閉,屬心臟,桔梗湯。咳而大便失氣,屬小腸腑,芍藥甘草湯。咳而右胠痛陰引肩背,甚則不可動,動則咳劇,屬脾臟,升麻湯。咳而嘔,嘔甚則出長蟲,屬胃腑,鳥梅丸。咳而喘息有聲,甚則唾血,屬肺臟,升麻湯。咳而失尿,屬大腸腑,麻黃附子細辛湯;咳而遺溺,屬膀胱,茯苓半夏湯。咳而不止,三焦受之,其狀腹滿不食,涕唾,而目浮腫,氣逆,異功散。用之對證,其效如神。一婦人患前證,晡熱內熱,寒熱往來,作渴盜汗,小便頻數,其經兩三月一行,此肝脾氣血虛損,用八珍湯、六味丸,六十餘劑,諸證漸愈。其經兩月一行,仍用前二藥,間以加味逍遙散,各三十餘劑。後恚怒,適經行,去血過多,諸證悉至,飲食少思,腹脹氣促,用十全大補湯數劑漸愈,仍用前藥,調補漸安。復因喪子,胸腹不利,食少,內熱盜汗,便血無寐,用加味歸脾湯,仍兼前藥而愈。一婦人患前證,不時發熱,或時寒熱,或用清熱之劑,其熱益甚,盜汗口乾,兩足如炙,遍身皆熱,昏憒如醉,良久熱止方蘇,或晡熱至旦方止,此陰血虛而陽氣弱也。余朝用六味丸料,夕用十全大補湯,月餘諸證稍愈,更兼以補中益氣湯,兩月餘而愈。
白話文:
薛氏醫案:咳嗽辨證論治
仲景先生說:咳嗽伴隨兩脅疼痛,無法翻身,兩側肋骨下飽滿,屬於肝臟病變,應服用小柴胡湯。
咳嗽伴隨嘔吐苦水,屬於膽腑病變,應服用黃芩半夏生薑湯。
咳嗽伴隨喉嚨有異物感,嚴重者咽喉腫痛甚至呼吸困難,屬於心臟病變,應服用桔梗湯。
咳嗽伴隨大便無力,屬於小腸腑病變,應服用芍藥甘草湯。
咳嗽伴隨右側肋骨下疼痛,疼痛感沿著陰面傳至肩背,嚴重者無法活動,活動就會加重咳嗽,屬於脾臟病變,應服用升麻湯。
咳嗽伴隨嘔吐,嘔吐嚴重時會吐出長蟲,屬於胃腑病變,應服用鳥梅丸。
咳嗽伴隨喘息有聲,嚴重者會咳血,屬於肺臟病變,應服用升麻湯。
咳嗽伴隨尿失禁,屬於大腸腑病變,應服用麻黃附子細辛湯;咳嗽伴隨尿失禁,屬於膀胱病變,應服用茯苓半夏湯。
咳嗽不止,三焦受到影響,症狀為腹脹不思飲食、流鼻涕、吐口水、眼皮浮腫、氣喘,應服用異功散。
以上藥方要根據症狀對症下藥,療效如同神效。
曾有一位婦女患有上述症狀,下午發熱,內熱很盛,寒熱交替,口渴盜汗,小便頻數,月經兩個月才來一次,這是因為肝脾氣血虛損所致,應服用八珍湯、六味丸,服用六十多劑後,各項症狀逐漸好轉。
月經兩個月才來一次,仍然服用之前的兩種藥方,間歇服用加味逍遙散,各服用三十多劑。
後來她生氣,正巧趕上月經來潮,出血過多,各種症狀又都出現了,食慾不振,思慮減少,腹部脹滿、呼吸急促,應服用十全大補湯幾劑後逐漸好轉,繼續服用之前的藥方,調補身體逐漸康復。
之後她又因喪子而導致胸腹不適,食慾不振,內熱盜汗,便血失眠,應服用加味歸脾湯,並配合之前的藥方,最终痊癒。
另一位婦女患有上述症狀,不時發熱,有時寒熱交替,服用清熱藥物反而加重了熱症,盜汗口乾,雙腳像放在火上炙烤一樣,全身發熱,昏昏沉沉像喝醉酒一樣,經過很長時間熱症才會消失,或者一直到第二天早晨熱症才會消退,這是因為陰血虛弱而陽氣不足。
我早上讓她服用六味丸,晚上服用十全大補湯,一個多月後各種症狀稍有好轉,又配合服用補中益氣湯,兩個多月後痊癒。
黃耆散,治虛中有熱,咳嗽膿血,口苦咽乾。
黃耆(四兩),甘草(二兩),
上為細末,湯點一二錢服,日三服。一方,甘草一兩,黃耆六兩,名黃耆六一湯,只㕮咀水煎服。
蛤蚧丸,治婦人咳嗽不止,漸成勞氣。
蛤蚧(一對,酥炙),紫菀,款冬花,鱉甲(炙),貝母(去心),皂角子仁(炒,各一兩),杏仁(炒,去皮尖,一兩半),
白話文:
黃耆散用於治療虛弱體內有熱,咳嗽帶有膿血,口苦咽乾的症狀。將黃耆四兩、甘草二兩研磨成細粉,每次用湯送服一至二錢,一天服三次。另一種配方叫做黃耆六一湯,只用甘草一兩,黃耆六兩,將藥材咀嚼後用水煎服。蛤蚧丸則用於治療婦女咳嗽不止,日漸虛弱的狀況。將蛤蚧一對酥炙,加入紫菀、款冬花、鱉甲(炙)、貝母(去心)、皂角子仁(炒)、杏仁(炒,去皮尖)各一兩,混合製成丸藥。
上為細末,煉蜜丸如梧桐子大。每服二十丸,淡薑湯吞下。
含化丸,昔有婦人,患肺熱久嗽,身如炙,肌瘦將成肺勞,服此安。(寇宗奭方。)
枇杷葉(去毛),桑白皮,款冬花,木通,紫菀,杏仁(各等分),大黃(減半)
上為細末,煉蜜丸如櫻桃大。食後、夜臥,含化一丸。
貝母湯,(《本事》)治諸嗽久不瘥。
白話文:
將藥材研磨成細粉,用煉好的蜂蜜製成梧桐子大小的丸藥,每次服用二十丸,用淡薑湯送服。
以前有個婦人,患了肺熱久咳,身體像被火燒一樣,瘦得像要變成肺癆,服用這個藥丸後就痊癒了。
枇杷葉(去掉毛)、桑白皮、款冬花、木通、紫菀、杏仁(各等分)、大黃(減半),將藥材研磨成細粉,用煉好的蜂蜜製成櫻桃大小的丸藥,飯後和睡前含服一丸。
貝母湯用來治療各種久咳不愈的咳嗽。
貝母(生薑汁浸半日),北五味子,黃芩,乾薑(熱者減半),陳皮(各一兩),半夏,桑白皮,桂心,北柴胡(各半兩,熱者加一半),木香,甘草(各二錢半),
上為粗末,每服五錢,水一盞半,杏仁七枚,去皮尖碎之,生薑二片,煎七分,去滓熱服。黃師文云:戊申冬,有姓蔣者,其妻積年嗽,制此方授之,一投而瘥。以此治諸嗽,悉皆愈。
定喘湯,治丈夫婦人,遠年近日,肺氣咳嗽,上氣喘急,喉中涎聲,胸滿氣逆,坐臥不安,飲食不下,及治肺感寒邪,咳嗽聲重,語音不出,鼻塞頭昏,並皆治之。
白話文:
定喘湯
藥材:
- 貝母(用生薑汁浸泡半日)
- 北五味子
- 黃芩
- 乾薑(熱症患者減半用量)
- 陳皮(各一兩)
- 半夏
- 桑白皮
- 桂心
- 北柴胡(各半兩,熱症患者加一半)
- 木香
- 甘草(各二錢半)
製法:
- 將所有藥材研磨成粗末。
- 每服五錢藥粉,加入水一盞半(約300毫升),杏仁七枚(去皮尖,研碎),生薑二片,煎煮至水量剩七分(約210毫升),去渣後趁熱服用。
功效:
此方名為「定喘湯」,專治成年男女因肺氣不佳而引起的咳嗽、上氣喘急、喉嚨有痰聲、胸悶氣逆、坐立不安、食慾不振等症狀,以及因寒邪入侵肺部所導致的咳嗽聲重、發不出聲音、鼻塞頭昏等症狀。
臨床驗證:
黃師文記載,戊申年冬天,一位姓蔣的人,其妻長期咳嗽,他用此方治療,一劑就痊癒。此方治療各種咳嗽,皆有療效。
注釋:
- 一兩等於3.75克。
- 一錢等於3.75克。
- 熱者:指發熱的病症。
- 瘥:指痊癒。
半夏曲(炒),阿膠(炒),甘草(各錢半),罌粟殼(制,半兩),北五味子,桑白皮,麻黃(去節),人參(各三錢半),
上㕮咀,每服三大錢,姜三片,烏梅半個,水一盞半,煎至七分,去滓漸漸溫服,食後、臨臥,日二服。(方同《和劑》,分兩、加減不同,有效。)
補肺湯,治證同前。(滄州李官人宅,又名清金湯。)
罌粟殼(制,二兩),人參,粉草(各半兩),陳皮,茯苓,杏仁(制),白朮,明阿膠(炒),北五味子,桑白皮,薏苡仁,紫蘇莖(各一兩),
白話文:
將半夏、阿膠、甘草各取半錢,罌粟殼(製成)取半兩,北五味子、桑白皮、麻黃(去節)、人參各取三錢半,一起研磨成粉末。每次服用三大錢,加薑三片、烏梅半個,用水一盞半煎至七分,去渣後溫服,飯後和睡前各服一次。這個方子與《和劑》相同,但份量和加減有些差異,效果很好。
補肺湯用於治療同樣的症狀。這個方子又名清金湯,源自滄州李官人宅。
另外,將罌粟殼(製成)取二兩,人參、粉草各取半兩,陳皮、茯苓、杏仁(製成)、白朮、明阿膠(炒)、北五味子、桑白皮、薏苡仁、紫蘇莖各取一兩。
上㕮咀為末,每服三大錢,水盞半,姜三片,棗二枚,烏梅半個,煎至一盞,臨臥溫服。更加百合、貝母(去心)、半夏曲、款冬花(各一兩),服之良驗。
金不換散,治男子女人肺胃虛寒,久嗽不已,喘促滿悶,咳嗽涎盛,腹脅脹滿,腰背倦痛,或虛勞冷嗽,唾紅痰,及遠年近日一切喘嗽,諸藥不效者,並治之。
罌粟殼(半兩,制),杏仁(制),甘草(各三錢),枳殼(四錢),
上㕮咀,每服三錢,水一盞半,姜三片,烏梅半個,煎至八分,食後、臨臥,漸漸熱服。
白話文:
將藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用半盞水,加入三片薑、兩個棗子、半個烏梅,煎煮至剩下一盞,睡前溫服。另外,可以加入一兩百合、去心的貝母、半夏曲、款冬花,效果更佳。此藥方用於治療男性和女性因肺胃虛寒而引起的久咳不止、喘促胸悶、咳嗽痰多、腹脅脹滿、腰背酸痛等症狀,也適用於虛勞冷咳、唾液帶血痰,以及長期或近期各種咳嗽、其他藥物無效者。
將罌粟殼(半兩,炮製)、杏仁(炮製)、甘草(各三錢)、枳殼(四錢)研磨成粉末,每次服用三錢,用一盞半水,加入三片薑、半個烏梅,煎煮至八分,飯後或睡前溫服。
許元林先生方,乙卯年七月,僕嘗治一婦人咳嗽不已,服諸藥無效,漸成癆瘵。求予診之,六脈濡弱,以愚考之,此是血弱,又因憂戚太過而成斯疾,合用當歸等藥治之必愈。遂先用《古今錄驗》橘皮湯,空心服蘇子降氣湯,徐用金釵煎、熟地黃丸、當歸丸調理得安。又治一婦人,時行感熱咳嗽,遂用小柴胡湯去人參、薑、棗,只加北五味子煎服愈。
白話文:
許元林先生的方子:
乙卯年七月,我曾治療一位婦女,她咳嗽不斷,服用各種藥物都無效,逐漸發展成肺癆。她來找我診治,脈象濡弱。我細心觀察後認為,這是由於血虛,再加上過度憂慮悲傷導致的疾病。我認為用當歸等藥物治療,她一定會痊癒。
於是,我先用《古今錄驗》中的橘皮湯,讓她空腹服用蘇子降氣湯,然後慢慢地用金釵煎、熟地黃丸、當歸丸調理,最終她的病症得到了控制。
我又治療一位婦女,她得了時行性感冒,伴隨咳嗽。我為她開了小柴胡湯,去掉了人參、薑、棗,只加了北五味子煎,服藥後她病癒。
古今錄驗橘皮湯,療春冬傷寒、秋夏冷濕咳嗽,喉中作聲,上氣不得下,頭痛方。
陳橘皮,紫菀,麻黃(去根),杏仁(制),當歸,桂心,甘草,黃芩(各等分),
上㕮咀,每服五錢,水盞半,煎至一盞,去滓熱服。
深師四滿丸,治上氣嗽,飲嗽,燥嗽,冷嗽,邪嗽,謂之五嗽。
乾薑(炮),桂心,躑躅花,芎藭,紫菀(各二兩),芫花根皮(五錢),蜈蚣(一條,去頭足,炙),細辛,甘草(炙),鬼督郵,人參,半夏(湯洗,各一兩),
白話文:
古今錄驗橘皮湯
此方可治春冬傷寒、秋夏冷濕咳嗽,症狀為喉中作聲,上氣不得下,頭痛。
藥材:
- 陳橘皮
- 紫菀
- 麻黃(去根)
- 杏仁(制)
- 當歸
- 桂心
- 甘草
- 黃芩(各等分)
用法:
- 將以上藥材研磨成細末。
- 每服五錢,用水半盞煎煮,直至剩下一盞,去渣後趁熱服用。
深師四滿丸
此方可治上氣咳嗽、飲嗽、燥嗽、冷嗽、邪嗽,合稱五嗽。
藥材:
- 乾薑(炮)
- 桂心
- 躑躅花
- 芎藭
- 紫菀(各二兩)
- 芫花根皮(五錢)
- 蜈蚣(一條,去頭足,炙)
- 細辛
- 甘草(炙)
- 鬼督郵
- 人參
- 半夏(湯洗,各一兩)
上為末,煉蜜丸大豆許。每服五丸,米飲下,日三服。未應,加至七八丸。
團魚丸,治骨蒸勞嗽,累效。
貝母,前胡,知母,杏仁,柴胡(各等分),生團魚(二個)
上藥與魚同煮熟,取肉連汁食之,將藥焙乾為末,用骨更煮汁一盞,和藥丸梧子大。每服二十丸,煎黃耆六一湯,空心送下。病既安,仍服黃耆六一湯調理。
參朮調中湯,瀉熱補氣,止嗽定喘,和脾胃,進飲食。
黃耆(四分),桑白皮(五分),人參,炙甘草,青皮,白茯苓(各三分),五味子(杵,五分),白朮(三分),地骨皮,麥門冬,陳皮(各五分),
白話文:
將藥材研磨成粉末,煉成蜜丸,每丸大小與大豆相近。每次服用五丸,用米湯送服,一天服用三次。若無效,可增加至七、八丸。
團魚丸可用於治療骨蒸勞嗽,療效顯著。將貝母、前胡、知母、杏仁、柴胡(各等分)與生團魚(兩個)一同煮熟,食用魚肉和湯汁,再將藥材焙乾研磨成粉末,用骨頭再煮一碗湯,將藥粉與湯汁混合,製成梧子大小的丸藥。每次服用二十丸,用煎好的黃耆六一湯空腹送服。病情穩定後,仍需服用黃耆六一湯調理。
參朮調中湯具有瀉熱補氣、止嗽定喘、和脾胃、促進食慾的功效。將黃耆(四分)、桑白皮(五分)、人參、炙甘草、青皮、白茯苓(各三分)、五味子(搗碎,五分)、白朮(三分)、地骨皮、麥門冬、陳皮(各五分)等藥材混合使用。
上水煎服。
噙化丸,(自制方)清肺止嗽,定喘化痰。
薄荷葉(四兩),桑白皮,天門冬(去心),麥門冬(去心),知母(去皮毛),百部,貝母(去心),柿霜(各二兩),枇杷葉(去毛,蜜炙),訶子肉,阿膠,橘紅,紫菀,款冬花(各一兩半),栝蔞仁(去油),栝蔞皮穗,黃芩,杏仁(炒,去皮尖油,取淨霜),白茯苓,玄明粉,鉛白霜,桔梗(各一兩),旋覆花,馬兜鈴,五味子(各七錢半),硼砂(五錢),冰片(一錢,非真者勿用)
白話文:
上水煎服。噙化丸,(自制方)清肺止咳,平喘化痰。
薄荷葉(四兩),桑白皮,天門冬(去心),麥門冬(去心),知母(去皮毛),百部,貝母(去心),柿霜(各二兩),枇杷葉(去毛,蜜炙),訶子肉,阿膠,橘紅,紫菀,款冬花(各一兩半),栝蔞仁(去油),栝蔞皮穗,黃芩,杏仁(炒,去皮尖油,取淨霜),白茯苓,玄明粉,鉛白霜,桔梗(各一兩),旋覆花,馬兜鈴,五味子(各七錢半),硼砂(五錢),冰片(一錢,非真者勿用)
以上配方需以清水煎煮後服用,「噙化丸」是一種自行配製的藥方,具有清肺、止咳、平喘、化痰的功效。配方包含薄荷葉、桑白皮、天門冬、麥門冬、知母、百部、貝母、柿霜、枇杷葉、訶子肉、阿膠、橘紅、紫菀、款冬花、栝蔞仁、栝蔞皮穗、黃芩、杏仁(經過炒製、去皮尖油並取得淨霜)、白茯苓、玄明粉、鉛白霜、桔梗、旋覆花、馬兜鈴、五味子、硼砂以及冰片(非真品勿用)。
上為極細末,梨膏為丸,如無梨膏,則以白蜜、竹瀝、梨汁,熬至滴水不散為度,丸如龍眼大,噙化一丸。
參耆補脾湯,治肺證因脾氣虛弱,咳唾膿涎,中滿不食,宜兼服此藥,以補脾土生肺金。
人參,白朮(各二錢),黃耆(炙,二錢半),茯苓,當歸,陳皮(各一錢),升麻(三分),五味子(四分,杵),炙甘草(五分),
上姜水煎服。
白話文:
將藥材研磨成極細的粉末,加入梨膏製成丸藥。如果沒有梨膏,可以用白蜜、竹瀝和梨汁熬煮,直到滴水不散為止。丸藥要像龍眼般大小,含在口中慢慢化開。
_[參耆補脾湯]_用於治療因脾氣虛弱導致的肺部疾病,症狀包括咳嗽、吐膿痰、腹脹、食慾不振等。此藥可以同時服用,用來補益脾土,滋生肺金。
藥材:人參、白朮(各兩錢)、黃耆(炙,二錢半)、茯苓、當歸、陳皮(各一錢)、升麻(三分)、五味子(四分,研磨)、炙甘草(五分)。
將以上藥材用薑水煎服。