《女科證治準繩》~ 卷之二 (15)
卷之二 (15)
1. 腰痛
藥隱老人論曰:夫腎主於腰,女人腎臟繫於胞絡,若腎氣虛弱,外感六淫,內傷七情,皆致腰痛。古方亦有五種之說,如風腰痛,宜小續命湯加桃仁。杜仲煎服。脾胃氣痞,及寒濕腰痛,宜五積散(雜病中寒。)加桃仁。如虛損及五種腰痛,服青娥丸、(雜病腰痛。)神應丸,(同上。)皆可用也。如氣滯腰痛,服如神湯必效。
〔薛〕,陳無擇先生云:若形體虛羸,面色黧黑,腿足痿軟,不能行立,此失志所為也。腹急脅脹,目視䀮䀮,宗筋弛縱,白淫下注,此鬱結所為也。肌肉不仁,飲食不化,腸胃脹滿,閉墜腰脅,此憂思所為也。皆屬內,若腰冷作痛,身重不渴,小便自利,飲食如故,因勞汗出,腰痠脅痛,或墜墮血滯,或房勞精竭,皆屬不內外因也。竊謂前證失志,腎虛熱者,六味丸。(雜病虛勞。)腎虛寒者,八味丸。(雜病虛勞。)鬱怒傷肝,實用龍膽瀉肝湯;(雜病淋。)虛用六味丸。補肝散。(雜病腰痛。)憂慮傷脾者,歸脾湯、(雜病健忘。)逍遙散。(調經。)腎著者,寒則朮附湯;(雜病傷濕。)虛則腎著湯。(同上。)腰膝痛者,寄生湯、養腎散。(雜病腰痛。)瘀血滯者,如神湯、舒筋散。房勞腰痛者,青娥丸、十補丸。(見前虛勞。)一婦人腰痛三年矣,每痛必面青頭暈目緊。余以為肝脾氣虛,用補肝散而愈。三年後,因勞役,患頭痛兼噁心,用補中益氣湯。(雜病傷勞倦。)加茯苓、半夏、蔓荊子而愈。一婦人苦腰痛,數年不愈,余用白朮一味大劑服,不三月而痊。乃胃氣虛閉之證,故用白朮也。
白話文:
藥隱老人說:腎臟主宰腰部,女人腎臟與胞絡相連,如果腎氣虛弱,外感六淫,內傷七情,都會導致腰痛。古方中有五種說法,例如風腰痛,宜用小續命湯加桃仁、杜仲煎服。脾胃氣痞,以及寒濕腰痛,宜用五積散加桃仁。如果虛損或五種腰痛,服用青娥丸、神應丸,都可以。如果氣滯腰痛,服用如神湯必有效。
陳無擇先生說:如果形體虛弱,面色黧黑,腿足痿軟,不能行走站立,這是失志所致。腹脹脅痛,目光呆滯,宗筋鬆弛,白帶下注,這是鬱結所致。肌肉麻木,飲食不消化,腸胃脹滿,腰脅墜痛,這是憂思所致。以上皆屬於內因。如果腰部冰冷疼痛,身體沉重不渴,小便自利,飲食如常,因為勞動出汗,腰痠脅痛,或者墜墮血滯,或者房事勞累精氣耗竭,皆屬於內外兼因。
我認為失志導致腎虛熱者,服用六味丸;腎虛寒者,服用八味丸。鬱怒傷肝,實證服用龍膽瀉肝湯;虛證服用六味丸、補肝散。憂慮傷脾者,服用歸脾湯、逍遙散。腎著者,寒則服用朮附湯;虛則服用腎著湯。腰膝疼痛者,服用寄生湯、養腎散。瘀血滯留者,服用如神湯、舒筋散。房事勞累導致腰痛者,服用青娥丸、十補丸。有一個婦人腰痛三年,每次疼痛都會面青頭暈目眩。我認為是肝脾氣虛,服用補肝散而痊癒。三年後,因為勞役,患頭痛兼噁心,服用補中益氣湯加茯苓、半夏、蔓荊子而痊癒。有一個婦人苦於腰痛,多年不愈,我用白朮一味大劑服用,不到三個月就痊癒。這是胃氣虛閉的證狀,所以用白朮。
如神湯,治男子婦人氣虛腰痛。(一方有杜仲,無當歸。)
玄胡索,當歸(去蘆),桂心(等分),
上為細末,每服三錢,溫酒調下,甚者不過數服。
獨活寄生湯,夫腰痛者,皆由腎氣虛弱,臥冷濕地當風所得,不時速治,喜流入腳膝,為偏枯冷痹,緩弱疼重,或腰痛拘攣,腳膝重痹,宜急服之。
獨活(三兩),桑寄生,續斷,杜仲(炒去絲),北細辛,川牛膝,秦艽,茯苓,白芍藥,桂心,川芎,防風,人參,熟地黃,當歸(各二兩),
白話文:
「如神湯」可以治療男人和女人氣虛腰痛。(這個藥方有杜仲,沒有當歸。)
準備玄胡索、當歸(去掉蘆頭)、桂心(份量相等)。
將以上藥材磨成細末,每次服用三錢,用溫酒調服。情況嚴重者,服用幾次即可見效。
「獨活寄生湯」專治腰痛。腰痛都是因為腎氣虛弱,睡在潮濕寒冷的地方,又吹風導致的。如果不及时治疗,寒气就会流入脚膝,造成半身不遂、肢体麻木、疼痛无力,或者腰痛僵硬、脚膝麻木沉重,这时候就应该赶紧服用這個藥方。
藥方需準備獨活(三兩)、桑寄生、續斷、杜仲(炒去絲)、北細辛、川牛膝、秦艽、茯苓、白芍、桂心、川芎、防風、人參、熟地黄、當歸(各二兩)。
上㕮咀,每服三錢,水一盞,煎至七分,去滓溫服,空心。氣虛下利,除地黃。
並治新產腹痛不得轉動,及腰腳攣痛痹弱,不得屈伸。此藥最能除風消血。《肘後》有附子,故無寄生、人參、當歸、粉草。近人將治歷節風、腳氣流注亦效。
舒筋散,治腰痛神效,閃挫亦良。
玄胡索(炒),杜仲(薑汁炒),官桂(去粗皮),羌活,芍藥(各等分),
上為末,酒調下二錢。
又方,橘核炒香,研酒,去渣,下青木香丸。(方見。)
又方,天羅布瓜子仁炒焦,擂酒熱服,留渣炒熱封痛處效。
白話文:
上藥每次服用三錢,用一杯水煎煮至七分,去渣後溫服,空腹服用。氣虛下痢者,去掉生地黃。
此藥方還可治療產婦腹痛難以翻身,以及腰腿攣痛、麻木無力、不能屈伸等症狀。此藥最擅長祛風消血。《肘後方》中有附子,所以方中沒有寄生、人參、當歸、粉草。近來有人用此方治療歷節風、腳氣流注,效果也很好。
舒筋散,治療腰痛效果顯著,對於閃挫也很有效。
玄胡索(炒)、杜仲(薑汁炒)、官桂(去粗皮)、羌活、芍藥(各等分),研成粉末,每次用酒調服二錢。
另外還有兩個方子:一個是將橘核炒香,研碎後用酒調服,去渣,然後服用青木香丸。(方子見其他資料)
另一個是將天羅布瓜子仁炒焦,研碎後用酒熱服,留渣,用熱渣敷在疼痛處,也有效。
2. 腰腳疼痛
夫腎主於腰腳,女人腎臟繫於胞絡,若勞傷腎氣虛弱,而風冷客於胞絡,邪氣與真氣交爭,故令腰腳疼痛也。治當以補元氣為主,佐以祛邪之劑。
〔薛〕,前證若真陽衰敗,寒邪杜仲,手足俱冷,頭痛惡寒,或嘔吐腹痛等證,宜用本方。若氣血虛弱,寒邪所感,惡寒發熱,頭痛作渴,或嘔吐腹痛等證,宜用五積散。(雜病中寒。)若元氣虛弱,濕熱所傷,兩脛腫痛,寒熱身疼,或嘔吐不食等證,宜用檳蘇敗毒散。(雜病傷濕。)若脾胃虛弱,元氣下陷,寒熱嘔吐,發熱頭痛,喘渴體倦等證,宜用補中益氣湯。(雜病傷勞倦。)若足三陰精血虧損,陰火內動,內熱晡熱,作渴痰甚,小便頻數等證,宜用六味地黃丸。(雜病虛勞。)若足三陰陽氣虛敗,惡寒發熱,手足俱冷,吐痰不食,二便滑數等證,宜用八味地黃丸。(雜病虛勞。)
白話文:
腎臟主管腰部和腿部,女性的腎臟與子宮經絡相連。如果勞損傷了腎氣,導致腎氣虛弱,風寒就會侵襲子宮經絡,邪氣與正氣交戰,就會導致腰腿疼痛。治療應該以補益元氣為主,輔以驅除邪氣的藥物。
一婦人先腰胯作痛,後兩腿亦痛,余以為足三陰虛寒,外邪所傷。用小續命湯及獨活寄生湯,或作或止,所用飲食極熱,腹中方快。余曰:邪氣去而元氣虛寒也。診其脈,果沉細,用養腎散(本條。)漸愈,又用十補丸(虛勞。)而痊。一婦人所患同前,但發熱作渴,喜冷飲食,脈洪數,按之遲澀,余以為血虛有熱。
用羚羊角散(身體痛。)去檳榔,加白朮、茯苓數劑,更用加味逍遙散(結核)而瘥。一婦人患前證,時或腿膝作痛,脈浮數,按之遲緩,此元氣虛而風濕所乘。用獨活寄生湯頓愈,又用八珍湯而安。一婦人因怒患前證,寒熱往來,口苦不食,晡熱內熱,余以為肝火血虛。先用小柴胡湯加山梔頓愈,又用加味逍遙散而瘳。
白話文:
一位婦女起初腰胯疼痛,後來雙腿也痛,我認為是足三陰虛寒,外邪所傷。用了小續命湯和獨活寄生湯,時好時壞,她所吃的食物都很熱,肚子卻一直不舒服。我說:邪氣已去,但元氣虛寒。診脈,果然沉細,就用養腎散,逐漸康復,又用十補丸,就痊癒了。
另一位婦女患病情況與前者相同,但發熱口渴,喜愛冷飲,脈象洪數,按之遲澀,我認為是血虛有熱。用了羚羊角散去檳榔,加白朮、茯苓幾劑,再用加味逍遙散,就痊癒了。
又有一位婦女患有前述的病症,偶爾腿膝疼痛,脈象浮數,按之遲緩,這是元氣虛而風濕入侵。用了獨活寄生湯馬上就痊癒,又用八珍湯調理,就安穩了。
最後一位婦女因生氣而患病,寒熱交替,口苦不食,午後發熱,我認為是肝火血虛。先用小柴胡湯加山梔,很快就痊癒了,又用加味逍遙散調理,就徹底康復了。
一婦人患前證,寒熱頭痛,殊類傷寒,此寒邪之證,用檳蘇敗毒散而安,又用補中益氣調補而愈。
虎骨丸,治婦人血風攻注,腰腳骨節疼痛不可忍。
虎脛骨(酥炙),敗龜(酥炙),檳榔,牛膝(酒浸,各一兩),當歸(去蘆,炒),川大黃(炒),木香,桃仁(浸,炒),海桐皮(各七錢半),防風(去蘆叉),附子(炮,去皮臍),赤芍藥,桂心,血竭,沒藥(另研),地龍(去土炒,各半兩),
白話文:
一位婦人患有類似傷寒的感冒症狀,出現寒熱頭痛。醫生認為是寒邪入侵所致,於是使用檳榔蘇葉敗毒散治療,並以補中益氣湯調補身體,最終痊癒。
虎骨丸則是用來治療婦女血風侵襲,導致腰腳骨節疼痛難忍的病症。
上為細末,煉蜜和搗三五百下,丸如梧桐子大。每服三十丸,空心食前溫酒下,日二服。
仙靈脾散,治婦人血風攻注,腰腳疼痛。
仙靈脾,桃仁(麩炒),檳榔(各一兩),羌活(去蘆),海桐皮,牛膝(酒浸),當歸(去蘆,炒),芎藭,骨碎補,玄胡索,桂心,枳殼(去瓤,麩炒),木香,菴䕡子(各七錢半),菴術(炒,半兩),麝香(另研,二錢半),
白話文:
將藥材研磨成細粉,加入蜂蜜,用力搗勻300-500下,做成梧桐子般大小的丸子。每次服用30粒,空腹飯前溫酒送服,一天服用兩次。此方名為仙靈脾散,可以治療婦女血風侵襲,導致腰腳疼痛。
上為細末,每服二錢。食前用豆淋酒調下,日進二服。
藁本散,治婦人血風流注,腰腳疼痛不可忍。
藁本(去蘆土,一兩半),狗脊,天麻,骨碎補,桂心,沒藥(另研),血竭(研),蟬殼(微炒,各一兩),虎脛骨(醋炙),敗龜(醋炙),穿山甲(各二兩,醋炙),麝香(半兩,另研),
上為細末,入麝香拌勻,每服二錢,生薑豆淋酒調下,空心食前,日二服。
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用二錢,飯前用生薑豆淋酒調服,一天服用兩次,可治婦人血風流注,腰腳疼痛難忍。
敗龜散,治婦人風毒流注,腰腳疼痛,行步艱難。
敗龜(酥炙),虎脛骨(酥炙,各二兩),白殭蠶(炒),薏苡仁,當歸(去蘆),杜仲(銼,炒去絲,各一兩),地龍(炒去土),桂心,乳香(另研,各二錢半),沒藥(半兩,另研),
上為細末,每服二錢,食前溫薄荷酒調下。
骨碎補散,治婦人血風氣攻,腰腳疼痛腹脅拘急,並宜服之。
白話文:
婦人若有風毒流注,導致腰腳疼痛,行動困難,可用敗龜散治療。敗龜散由敗龜、虎脛骨、白殭蠶、薏苡仁、當歸、杜仲、地龍、桂心、乳香、沒藥等藥材組成,將這些藥材研磨成細末,每次服用二錢,飯前用溫薄荷酒送服。另外,若婦人因血風氣入侵而導致腰腳疼痛、腹脅緊繃,則可服用骨碎補散治療。
骨碎補(炒),萆薢(酒浸),牛膝(酒浸),桃仁(麩炒),海桐皮,當歸(去蘆),桂心,檳榔(各一兩),赤芍藥,附子(炮,去皮臍),川芎(各七錢半),枳殼(半兩,去穰麩炒),
上為㕮咀,每服五錢,水一大盞半,生薑三片,棗一枚,煎至一大盞,去滓溫服。
附子散,治婦人腰腳積年疼痛不瘥。
附子(炮,去皮臍),桂心,沒藥(另研),威靈仙,乾漆(炒去煙),牛膝(酒浸,各一兩),
白話文:
將骨碎補炒過、萆薢用酒浸泡、牛膝用酒浸泡、桃仁用麩炒過、海桐皮、當歸去蘆頭、桂心、檳榔各取一兩,赤芍藥、附子去皮臍後炮製、川芎各取七錢半,枳殼去瓤麩炒後取半兩,以上藥材研磨成粉末。每次服用五錢,用一大盞半的水,加入三片生薑和一枚大棗,煎煮至一大盞,去渣後溫服。此方名為附子散,專治婦女腰腳多年疼痛不癒。另取附子去皮臍後炮製、桂心、沒藥研磨、威靈仙、乾漆炒去煙後,以及用酒浸泡的牛膝,各取一兩。
上為細末,每服二錢,溫酒調下,食前,日進二服。
養腎散,治腎經虛弱,風寒所侵,以致腰腳疼痛,不能步履。
蒼朮(一兩),乾蠍(三錢),天麻,草烏頭(炮,去皮尖),黑附子(炮,去皮臍,各二錢),
上為末,每服一錢,酒調服,麻痹少時隨愈。孕婦勿服。此治風寒傷腎,膀胱虛寒之良藥,用之得宜,殊有神效。
白話文:
將藥材研磨成細末,每次服用兩錢,溫酒調服,飯前服用,一天服用兩次。這個藥方叫做「養腎散」,用來治療腎經虛弱、風寒入侵導致的腰腿疼痛、無法行走的症狀。藥方包含蒼朮一兩、乾蠍三錢、天麻、草烏頭(炮製去皮尖)、黑附子(炮製去皮臍,各二錢),將這些藥材研磨成粉末,每次服用一錢,用酒調服,麻痹症狀不久就會痊癒。孕婦禁止服用。這個藥方專門治療風寒傷腎、膀胱虛寒,只要用藥得當,效果非常顯著。