張元素

《醫學啓源》~

回本書目錄

1. 卷之中

2. 十、《內經》主治備要

3. (一)〔五運主病〕

諸風掉眩,皆屬肝木。

諸痛癢瘡瘍,皆屬心火。

諸濕腫滿,皆屬脾土。

諸氣膹郁、病痿,皆屬肺金。

諸寒收引,皆屬腎水。

白話文:

各種風症、搖晃不定及眩暈的病症,都與肝臟功能有關。

所有的疼痛、癢感和皮膚病變,如瘡和瘍,都是心臟火氣過旺所致。

所有因濕氣所導致的水腫和脹滿感,都與脾臟的狀態有關。

各種氣滯、鬱悶和萎縮類的疾病,都屬於肺部問題。

所有寒冷、收縮或抽筋的症狀,都與腎臟和其水元素相關。

4. (二)〔六氣為病〕

諸暴強直,〔支〕痛軟戾,裡急筋縮,皆屬於風。

諸病喘嘔吐酸,暴注下迫,轉筋,小便渾濁,腹脹大而鼓之有聲如鼓,癰疽〔瘍〕疹,瘤氣結核,吐下霍亂,瞀郁腫脹,鼻〔窒〕鼽衄,血溢血泄,淋〔閟〕身熱,惡寒〔戰〕慄,驚惑悲笑,譫妄,衄蔑血汙,皆屬於熱。

諸〔痙〕強直,積飲痞隔中滿,霍亂吐下,體重〔胕〕腫,肉如泥,按之不起,皆屬於濕。

諸熱瞀〔瘈〕,暴喑冒昧,躁擾狂越,罵詈驚駭,〔胕〕腫疼酸,氣逆衝上,禁慄如喪神守,嚏嘔,瘡瘍喉痹,耳鳴或聾,嘔湧溢,食不下,目昧不明,暴注〔瞤〕瘈,暴病〔卒〕死,是〔皆〕屬於火。

諸澀枯涸,幹勁皴揭,皆屬於燥。

諸病上下所出水液,澄澈清冷,癥瘕㿗疝,痞堅,腹滿急痛,下痢清白,食已不飢,吐〔利〕腥穢,屈伸不便,厥逆〔禁〕固,皆屬於寒。

白話文:

各種突然發生的僵硬強直,肢體疼痛、柔弱且活動受限,腹部緊急感與肌肉收縮,這些都歸類於風邪引發的疾病。

所有喘息、嘔吐、胃酸逆流,突然的腹瀉,肌肉抽搐,小便混濁,腹部膨脹拍打會發出像鼓一樣的聲音,膿包、紅疹,瘤氣、結節,劇烈的嘔吐和腹瀉,頭昏眼花、身體腫脹,鼻塞、打噴嚏、鼻出血,皮膚出血、血便,尿血、尿閉、身體發熱,感到寒冷、戰慄,驚嚇、悲傷、大笑,胡言亂語,鼻血、大量出血,這些都歸類於熱邪引發的疾病。

所有突然發生的僵硬強直,積水、痞氣、中焦過飽,劇烈的嘔吐和腹瀉,身體沉重、浮腫,肌肉像泥一樣,按壓後無法恢復原狀,這些都歸類於濕邪引發的疾病。

所有熱病、精神恍惚,突然的失聲、頭暈,焦躁、瘋狂、越矩行為,咒罵、驚嚇,浮腫、疼痛、酸楚,氣逆向上衝,像失去神智一樣的戰慄,打噴嚏、嘔吐,皮膚潰瘍、咽喉疾病,耳鳴或聽力下降,嘔吐、食物不能下嚥,視線模糊,突然的腹瀉,突然的死亡,這些都歸類於火邪引發的疾病。

所有乾澀、枯竭、乾燥、脫皮,這些都歸類於燥邪引發的疾病。

所有上下消化道排出的液體清澈冰冷,腫塊、疝氣,堅硬的痞塊,腹部滿漲、緊急疼痛,拉肚子呈白色,飯後仍感覺餓,嘔吐物質腥臭,關節活動不便,手腳冰冷,大小便困難,這些都歸類於寒邪引發的疾病。

5. (三)〔五運病解〕

五運主病,木、火、土、金、水,順則皆靜,逆則變亂,四時失常,陰陽偏勝,病之源也。

諸風掉眩,皆屬肝木。

注云:掉,搖也。眩,昏亂眩運也。風主動故也。所謂風氣甚則頭目眩者,由風木旺,則必是金衰不能制木,〔而〕木生火,木火者皆陽也,故風火多兼化也。風熱相摶,則頭目眩運而轉也。火性本動,火得風〔則〕成焰而旋轉也。風勢甚,則曲直動搖,更加嘔吐也。

諸痛癢瘡瘍,皆屬心火。

注云:痛癢而為瘡,火之用也。五常之道,過極則勝己〔者〕反來制之,故火熱過極,而反兼於水化也.所謂鹽能固物,而令不腐者,鹹寒水化,制其火熱,使無熱之過極,乃水化制之,而久固也。熱極即是木來生火也,甚則皮肉肌膚之間,不得宣通,故生瘡瘍而痛癢也。

諸濕腫滿,皆屬脾土。

注云:濕,地之體也。濕極甚則痞塞腫滿,物濕亦然。故長夏暑濕之甚,〔則〕庶物隆盛也。

諸氣膹郁、病痿,皆屬肺金。

注云:肺主氣,〔氣〕為陽,陽主輕清而升,故肺居上部,而為病則氣鬱。〔至於〕痿弱,手足無力,不能收持,乃血液衰少,故病然也。秋金〔旺〕,則霧氣蒙郁,而草木〔萎〕落,病之象也。

諸寒收引,皆屬腎水。

注云:收斂引急,寒之用也,故冬寒則物拘縮也。

白話文:

【五運主導疾病,包括木、火、土、金、水五種元素,當這些元素順應自然法則,身體就能保持平靜穩定;但若逆反了自然規律,就會導致四季節氣失調,陰陽失衡,成為疾病的根源。

各種因風引起的搖晃、眩暈,都和肝臟相關。

風具有活動性,當風氣過盛,會導致頭目眩暈,這是因為風屬木,風氣過盛,表示金氣不足,無法抑制木氣,木氣旺盛又會生火,風與火都是陽性,因此風火常共同作用。當風熱相互結合,頭目會產生眩暈感。火性本質活躍,遇到風會形成火焰旋轉。風勢強烈,身體會產生劇烈搖晃,甚至出現嘔吐。

各種疼痛、癢、瘡痍,都和心臟相關。

疼痛、癢而產生瘡痍,是火的作用。五行運行的原則是,過度強烈的元素會被剋制它的元素反過來控制,所以當火氣過旺,會轉而帶有水的特性。鹽能讓食物保持不腐爛,就是因為鹽味鹹寒,能抑制過旺的火氣,防止火氣過度,這正是水的特性在起作用,使得效果持久。火氣極盛,代表木氣正在助長火氣,嚴重時,皮膚肌肉間的通路受阻,因而產生瘡痍和疼痛。

所有因濕氣造成的浮腫、飽脹,都和脾臟相關。

濕氣,就像大地的特徵。當濕氣過度,會造成堵塞、浮腫,物品濕潤也會這樣。所以在夏季末期,濕氣極盛,萬物會非常繁茂。

所有氣滯、鬱悶、肌肉萎縮無力的症狀,都和肺臟相關。

肺臟主管氣息,氣息屬陽,陽性輕盈清澈,向上提升,因此肺臟位於上半身,生病時會感到氣悶。當身體虛弱,手腳無力,無法抓握,是因為血液減少,才會出現這種症狀。秋天金氣旺盛,霧氣籠罩,草木凋零,正是生病的象徵。

所有因寒冷造成的收縮、緊繃,都和腎臟相關。

收縮緊繃,是寒冷的表現,所以冬天寒冷,萬物會收縮。】

6. (四)〔六氣病解〕

六氣為病,風、熱、濕、火、燥、寒,乃天之六氣也。

風木厥陰,肝膽之氣也。

諸暴強直,〔支〕痛緛戾,裡急筋縮,皆屬於風。

白話文:

當六種氣候因素成為病因時,即風、熱、濕、火、燥、寒,這些都是來自自然界的六種氣候。

風屬木,與人體內的肝膽機能相關。

所有突然發生的強直症狀,像是肢體疼痛、肌肉緊繃不適,腸胃道收縮不適以及筋肉抽搐等問題,都和風邪有關。

7. 〔暴強直〕

注云:暴,卒也,虐害也。強勁有力而不柔和也。直,筋勁強也。

白話文:

翻譯內容為:這裡所說的「暴強直」,當中的「暴」字,指的是突然發生,且帶有嚴重傷害的意思。「強」則指的是肌肉或筋骨有力,但缺乏柔韌性。「直」是形容筋骨僵硬且強韌的情況。

8. 〔支痛緛戾,裡急筋縮〕

〔注云〕:支痛,支,持也,堅固支持,筋攣不柔而痛也。緛,緛縮也,戾,乖戾也,謂筋縮裡急,乖戾失常而病也。然燥金主為緊斂、短縮、勁切,而風木為病,反見燥金之化者,由亢則害,承乃制也。況風能濕而為燥也,筋縮者,燥之甚也,故謂風甚皆兼於燥也。

熱者,少陰君火之熱,乃真心小腸之氣也。

〔諸病喘嘔吐酸,暴注下迫,轉筋,小便渾濁,腹脹大而鼓之有聲如鼓,癰疽瘍疹,瘤氣結核,吐下霍亂,瞀郁腫脹,鼻窒鼽衄,血溢血泄,淋閟身熱,惡寒戰慄,驚惑悲笑,譫妄,衄蔑血汙,皆屬於熱。〕

白話文:

【對於'支痛緛戾,裡急筋縮'的註釋】

「支痛」,這裡的「支」指的是堅固地支持著,意指筋肉緊繃無法放鬆,導致疼痛的情況。「緛戾」中的「緛」指的是收縮,「戾」指的是違背常態。這個詞描述的是筋肉收縮,身體內部緊張,違背正常生理狀態的病狀。然而,這種病症通常和燥金相關,表現為緊繃、縮短、尖銳等特徵。當風邪作祟時,反而呈現出燥金的特性,這是由於過度則生害,相剋則相制的原理。況且風邪可以和濕邪合併,轉化為燥邪,筋肉收縮正是燥邪嚴重的表現,因此可說風邪嚴重時,往往伴隨著燥邪。

「熱症」,指的是少陰君火的熱症,即心臟與小腸的氣息。

「所有喘息、嘔吐酸水、突然下瀉、肌肉抽搐、尿液混濁、腹部膨脹,敲擊有鼓聲般的響應、膿包、皮膚疹、硬塊、氣結、吐瀉交加的霍亂、昏沉、腫脹、鼻塞、流鼻血、血溢、血崩、尿血、身熱、怕冷、寒戰、驚恐、恍惚、狂笑、胡言亂語、鼻血、血污等症狀,都屬於熱性病。」

9. 〔喘〕

注云:喘,熱則息數氣粗而為喘也,故熱則脈實而甚數,喘之象也。

白話文:

這段文字可以翻譯為:有人解釋說,所謂的'喘',就是當身體過熱時,呼吸會變得急促且氣息粗重。因此,當身體過熱時,脈搏會變得強勁且跳動得非常快,這正是'喘'的表現特徵。

10.

注云:火氣炎上之象也,故胃〔膈〕熱甚,則為嘔也。

白話文:

「這被註釋解釋為火氣上升的現象,因此當胃部或膈膜的熱度過高時,就會導致嘔吐的情況發生。」

11. 吐酸

注云:〔酸者〕,肝木之味也。由火實制金,不能平木,則肝〔木〕自甚,故為酸也。法宜濕藥散之,亦〔猶〕解表之義也。使腸胃結滯開通,怫熱散而和之。若久喜酸而不已,不宜溫之,宜以寒藥下之,後以涼藥調之,結散熱去,則氣和〔也〕。

白話文:

【對於吐酸的情況】

註釋指出:所謂的『酸』,是肝臟功能的表現。這是因為體內火氣過盛,抑制了肺的功能,進而無法平衡肝氣,導致肝氣過旺,所以會產生酸的感覺。治療上應使用濕潤性的藥物來散發這種肝氣,這類似於解表的概念。讓腸胃的阻滯得以疏通,怫熱散去並恢復和諧。如果長時間喜歡吃酸的東西而且不停止,不適合用溫熱的藥物治療,應該使用寒性藥物來排解,然後再用涼性藥物來調理,當身體的結滯散去,熱氣消退,氣血就能恢復和諧。

12. 暴注

注云:卒暴〔注〕泄,腸胃熱甚,則傳化失常,火性疾速,故〔如〕是也。

白話文:

所謂「暴注」,指的是突然發生的腹瀉。這是因為腸胃的熱氣過盛,導致消化系統的功能失調。由於火性的特性是迅速的,所以會出現這種突然的症狀。

13. 下迫

注云:後重裡急,窘迫急痛也。火性急速,而能燥物故也。

白話文:

「下迫」這個詞的意思是指有種強烈且急迫的肛門墜脹感,讓人感覺必須立即排便,同時伴有劇烈的不適。這是因為火性的特性是快速且能令物質乾燥,所以用來形容這種急迫且燥熱的症狀。

14. 轉筋

注云:轉,反戾也,熱氣燥爍於筋,〔則〕攣瘈而痛也。所謂轉者,動也,陽動陰靜,熱證明矣。多因熱甚,霍亂吐瀉,以致脾胃土衰,則肝木自甚,而熱燥於筋,故轉筋也。大法曰:渴則為熱,凡霍亂轉筋〔而〕不渴者,未之有也。或不因吐瀉,而但外冒於風,腠理閉密,陽氣鬱結,怫〔熱〕內作,熱燥於筋,則轉筋也。

故諸轉筋,以湯漬之,而使腠理開泄,陽氣散而愈也。因湯漬之而愈,故反〔疑〕為寒也。

白話文:

【轉筋】

解釋說:轉,就是反常的狀態,當熱氣使筋絡乾燥,就會導致筋絡收縮緊張並且疼痛。這裡所說的轉,指的是筋絡的活動,正常情況下,陽性活動,陰性就保持靜止,出現這種情況,顯然是熱氣過盛。大多數情況是因為熱氣太重,引發了霍亂,隨後嘔吐和腹瀉,這使得脾胃功能減弱,肝臟的功能就相對增強,熱氣使筋絡乾燥,因此出現轉筋的情況。原則上來說,口渴表示體內有熱,凡是霍亂轉筋卻不感到口渴的情況,幾乎不存在。或者,不是因為嘔吐和腹瀉,而是單純因為受到風邪的侵襲,皮膚毛孔閉塞,陽氣無法順利運行,鬱結在體內,產生內熱,熱氣使筋絡乾燥,也會導致轉筋。

因此,對於所有轉筋的情況,可以使用熱湯浸泡,讓皮膚毛孔打開,汗液排出,體內的陽氣得以分散,病情就能得到緩解。由於浸泡熱湯後病情好轉,所以有人會誤以為這是因為受寒引起的。