《寧坤秘籍》~ 中卷 (2)
中卷 (2)
1. 痢方
產後七日內外,患赤白痢後重頻並,最為難治。
欲調氣行血,推蕩利邪,慮傷產後之元氣;欲滋榮益氣,大補產虛,又助邪。
利之初盛,其行不損元,補不助邪,惟生化湯去乾薑,加木香運氣,則並治而不悖也。
再服加味香連丸,以候一二日,視病勢加減,可保無慮。
若患褐色後重頻並,丹溪《纂要》中自有論方。
其產婦素厚,及一月可用推蕩之方,與芩、連寒性之藥。
若產婦素弱,雖產後一月,未可用峻劑行積。
再噤口痢,摘刊奇方中,自有方治,慎勿用古方厚朴、枳殼。
以治產痢用香連代之。
白話文:
產後七日內外患赤白痢後重頻並,最為難治。
產後七天內外,如果患上赤白痢,伴隨後重頻發,這最難治療。
欲調氣行血,推蕩利邪,慮傷產後之元氣;欲滋榮益氣,大補產虛,又助邪。
想要調氣行血,推蕩利邪,又擔心損傷產後虛弱的元氣;想要滋養補益氣血,大補產婦的虛弱,又會助長邪氣。
利之初盛,其行不損元,補不助邪,惟生化湯去乾薑,加木香運氣,則並治而不悖也。
在病情初期,利邪之法效果最佳,且不會損傷元氣,補益之法也不會助長邪氣,只有生化湯去掉乾薑,加入木香運氣,這樣才能同時治療而不矛盾。
再服加味香連丸,以候一二日,視病勢加減,可保無慮。
之後再服用加味香連丸,觀察一兩天,根據病情加減藥量,就可以確保無虞。
若患褐色後重頻並,丹溪《纂要》中自有論方。
如果患上褐色痢疾,伴隨後重頻發,丹溪《纂要》中已有治療方法。
其產婦素厚,及一月可用推蕩之方,與芩、連寒性之藥。
對於體質強健的產婦,生產後一個月內可以使用推蕩利邪的方法,並配合黃芩、黃連等寒性藥物。
若產婦素弱,雖產後一月,未可用峻劑行積。
如果產婦體質虛弱,即使生產後一個月,也不能使用峻猛的藥物來攻伐積滯。
再噤口痢,摘刊奇方中,自有方治,慎勿用古方厚朴、枳殼。
至於噤口痢,摘刊奇方中自有治療方法,切勿使用古方中的厚朴、枳殼。
以治產痢用香連代之。
治療產後痢疾,可以用香連代替厚朴、枳殼。
加減生化湯方 治產婦七日內外,患赤白痢後重頻並。
川芎(二錢) 甘草(四分) 當歸(四錢) 桃仁(十粒) 茯苓(一錢) 陳皮(五分) 木香(三分)
水二鍾,煎六分,去渣,送香連丸三十粒。
如產後曾服生化湯,產婦精神,可服芩、連、芍藥之類。
至大黃等藥決不可用。
其加味香連丸,其摘刊方中。
產後血痢久不愈,屬陰虛。
宜四物湯加參。
產後半月外,患赤痢後重,可服加連生化湯。
川芎(一錢五分) 當歸(三錢) 白芍(一錢,酒炒) 黃連(六分,薑汁炒) 枳殼(五分) 甘草(四分) 茯苓(一錢) 木香(三分)
水煎服。
白話文:
生化湯加味方主要用於治療產婦七天內外出現赤白痢疾,症狀包括腹痛、排便次數頻繁等。配方包括川芎、甘草、當歸、桃仁、茯苓、陳皮、木香,水煎服。如產後曾服用生化湯,產婦精神不佳,可服用黃芩、黃連、芍藥等藥物。忌用大黃等藥物。產後血痢久治不愈,屬於陰虛,宜服用四物湯加人參。產後半個月後患赤白痢疾,可服用加連生化湯,配方包括川芎、當歸、白芍、黃連、枳殼、甘草、茯苓、木香,水煎服。
2. 產後瀉痢治症十方
產後瀉痢已論立方,大率因初產氣血暴竭,必用生化湯加減,未曾論產後瀉痢,多由飲食傷脾而得,故重出。
余意及治症十方。
凡產必先服生化湯行塊痛止,可服後方。
一、產痢黃色乃脾土真氣虛,宜服加味補中益氣湯加木香、肉果。
二、久瀉元氣下陷,大便不禁,肛門如脫,宜服六君子加木香、肉果、乾薑。
三、傷麵食,宜服六君子加麥芽,停谷六君子加神麯。
四、停食肉,宜服六君子加山楂四個、砂仁四分、神麯一錢(炒)。
五、胃氣虛弱瀉痢,完穀不化,宜溫助胃氣,服六君子加肉果一個、木香四分。
白話文:
產後瀉痢治法
產後瀉痢已在先前論述過方劑,大多因初產氣血驟然耗竭所致,需使用生化湯加減治療。但未曾論述產後瀉痢因飲食傷脾而得者,故在此重提。
我認為產後瀉痢可分十種症狀,分別以不同方劑治療:
凡產婦必先服用生化湯,以行血化瘀止痛,待疼痛消退後,再服用以下方劑:
一、產痢黃色,乃脾土真氣虛弱,宜服加味補中益氣湯,並加入木香、肉果。
二、久瀉元氣下陷,大便失禁,肛門如脫,宜服六君子湯,並加入木香、肉果、乾薑。
三、傷食麵食,宜服六君子湯,並加入麥芽。若停穀難消,則改服六君子湯,並加入神麴。
四、停食肉類,宜服六君子湯,並加入山楂四個、砂仁四分、神麴一錢(炒)。
五、胃氣虛弱,瀉痢不止,食物難以消化,宜溫助胃氣,服六君子湯,並加入肉果一個、木香四分。
六、胃氣虛,脾氣弱,四肢浮腫,宜服補中益氣加五皮散。
陳、桑、姜,苓、腹等皮各一錢。
七、諸症兼嘔吐,宜加藿香五分,痰加半夏八分。
八、諸症兼小便短澀,加茯苓一錢,澤瀉五分,燈心三十根。
九、瀉久不止,加蓮子十枚。
十、赤痢去血多,姜炒木香之類不可多用,熱則血愈行。
血痢久不愈,用人參五錢,香連丸一錢,同為末下。
產後胃氣不和,嘔吐不止,全不納穀,分兩症,立□□生活命丹而更耗,百試百驗,又誤而致膨脹□仍用大補益氣之劑,而不致夭折,十救八九,治者無以為過,姑先用人參一二錢,送鍋焦粉。
白話文:
如果胃氣虛弱、脾氣不足,導致四肢浮腫,可以服用補中益氣湯加五皮散。五皮散的藥材包括陳皮、桑皮、生姜皮、茯苓皮、枳實皮,各取一錢。
如果出現嘔吐症狀,可以加藿香五分,若伴有痰症,則加半夏八分。
如果出現小便短澀,則加茯苓一錢、澤瀉五分、燈心三十根。
如果腹瀉久治不愈,則加蓮子十枚。
若患有赤痢,且出血量多,則不可過多使用姜、炒木香等溫熱藥物,因為熱性藥物會加速血液流失。
如果血痢久治不愈,則可用人參五錢、香連丸一錢,研磨成粉末服用。
產婦如果胃氣不和,嘔吐不止,完全無法進食,可分兩種情況處理。如果是由於氣血虧虛導致的,應服用補益氣血的藥物,不可過度服用大補益氣的藥物,以免加重病情。如果是由於飲食不當或其他原因導致的,則可以用人參一二錢,送服鍋焦粉。
乞遵丹溪醫案方以救絕谷。
誤用益氣湯,治產後中氣不足,中滿或噯氣虛飽,及誤服耗氣順氣藥,致成膨脹危急症。
白話文:
請按照丹溪醫生的案例來治療我的糧食短缺問題。 用了錯誤的益氣湯來治療生產後胃氣不足、腹部脅痛或者嘔吐虛弱的情況,導致了腹脳脷的情況變得更加危險。
3. 胎產奇方
全當歸(一錢五分,洗) 川芎(一錢五分) 羌活(三分) 厚朴(七分,薑汁炒) 荊芥穗(八分) 菟絲子(一錢五分,酒泡,曬乾) 枳殼(六分,去穰,麩炒) 生黃耆(八分) 川貝母(一錢,去心) 白芍(二錢,冬月用一錢,酒炒) 蘄艾(七分,醋炒) 細甘草(五分)
引用老薑皮二片,水二杯,煎八分,渣再加水一杯半,煎六分,空心服。
臨產者隨時服。
以上照方逐件泡製,稱准煎服,無不奇驗。
此方專治一切胎產症候,未產者能安胎,臨產者能催生,倘有懷孕傷胎,不拘月數腰痛、腹痛,服此即愈。
白話文:
將全當歸、川芎各一錢五分洗淨,羌活三分,厚朴七分用薑汁炒,荊芥穗八分,菟絲子一錢五分用酒泡後曬乾,枳殼六分去瓤並用麩炒,生黃耆八分,川貝母一錢去心,白芍二錢(冬月用一錢),用酒炒,蘄艾七分用醋炒,細甘草五分。再取老薑皮兩片,水兩杯,煎煮至八分,去渣後再加水一杯半,煎煮至六分,空腹服用。臨產時隨時服用。以上藥材按照方子逐一炮製,稱量準確後煎煮服用,效果奇佳。此方專治各種孕產疾病,未產婦可安胎,臨產婦可催生,無論懷孕幾月,只要出現腰痛、腹痛等傷胎症狀,服用此方即可痊癒。
其有見紅勢欲小產者,危急之際,一服立愈,再服全安。
如有十月滿足交骨不開,橫生逆生,或嬰兒死於腹中者,此藥服之,立刻即下,每月不過二劑。
若孕至九十月間,預服兩劑,臨盆容易,後患皆無。
此乃異人所授傳,此經驗濟人,功世不可輕忽。
白話文:
如果孕妇有见红、快要流产的症状,情况危急,服用一剂药就能立即好转,再服用一剂就能完全康复。
如果孕妇已经怀孕十个月,但骨盆没有打开,出现横生或逆生,或者胎儿死在腹中,服用此药,就能立即分娩,每个月只需服用两剂。
如果孕妇怀孕到九个月或十个月,提前服用两剂药,就能顺利分娩,没有后遗症。
这是奇人传授的秘方,这经验可以救人,造福世人,不可轻视。
4. 養生化滯湯方
治產後大便不便,誤服大黃等藥致成膨脹,或腹中血塊痛不止。
川芎(一錢) 白芍(一錢) 人參(一錢) 茯苓(一錢) 當歸(四錢) 陳皮(四分) 甘草(二分) 桃仁(十粒) 香附(三分) 大腹皮(五分) 肉蓯蓉(去甲酒洗,一錢五分)
如脹甚再加人參三四錢。
如塊痛就將藥送三消丸。
方見後。
以上三方大率相同可通用。
遵丹溪方加減,屢用治驗。
常治誤用大黃多者,服參歸至半斤以上,大便不通,腫脹漸退。
白話文:
產後便秘,誤服大黃等藥造成腹脹或腹中血塊疼痛不止,可用川芎、白芍、人參、茯苓、當歸、陳皮、甘草、桃仁、香附、大腹皮、肉蓯蓉等藥材治療。若腹脹嚴重,可加人參;若血塊疼痛,則將藥方送三消丸。這三種方子藥材大多相同,可通用。此方出自丹溪先生,經反覆使用驗證有效,常用于誤用大黃過多導致便秘、腹脹的患者,服用參歸半斤以上,便秘可解,腫脹可消。
5. 產後類瘧症,分二症,立三方
產後半月內,寒熱往來,或午後,或日晡,或夜間發熱,其發有期類瘧。
此由氣血並竭,陽虛寒作而陰虛發熱也。
慎勿以瘧治。
雖柴胡亦不可用,惟調補血氣而寒熱自除矣。
勿用芩、連、柏、梔以退熱,勿用草果、檳榔以絕瘧。
如有汗氣短加參耆,熱加歸參。
若產已及一月,亦用人參養胃湯加減調治,外再煎參朮膏。
仲景云:傷寒往來寒熱,一二三度發,陰陽俱虛,不可更發汗,或更下更吐也。
與此意同。
加味生化湯方 治產後半月內外類瘧。
川芎 人參 白朮(各一錢) 當歸(二錢) 甘草(三分) 白茯苓 藿香(各八分) 青皮(二錢) 烏梅(一個)
白話文:
產後半月內,寒熱往來,或午後,或日晡,或夜間發熱,其發有期類瘧。
產後半個月內,身體常常出現寒熱交替的症狀,有時在下午,有時在傍晚,有時在夜晚發熱,發熱的時間規律性很強,就像瘧疾一樣。
此由氣血並竭,陽虛寒作而陰虛發熱也。
這是因為生產後氣血兩虛,陽氣不足,導致寒氣侵入而發冷,同時陰血虧損,導致虛火上炎而發熱。
慎勿以瘧治。
切勿用治療瘧疾的方法來處理。
雖柴胡亦不可用,惟調補血氣而寒熱自除矣。
雖然柴胡可以解表退熱,但這裡不可使用,因為需要以調補氣血為主,寒熱自然就會消失。
勿用芩、連、柏、梔以退熱,勿用草果、檳榔以絕瘧。
不要用黃芩、黃連、側柏葉、梔子等藥物來退熱,也不要用草果、檳榔等藥物來治療瘧疾。
如有汗氣短加參耆,熱加歸參。
如果伴隨有出汗、氣短等症狀,可以加入人參、黃耆來補氣;如果發熱明顯,可以加入當歸、人參來補血。
若產已及一月,亦用人參養胃湯加減調治,外再煎參朮膏。
如果產後已經滿一個月,可以服用人參養胃湯加減調治,同時可以煎制人參白朮膏外用。
仲景云:傷寒往來寒熱,一二三度發,陰陽俱虛,不可更發汗,或更下更吐也。
張仲景在《傷寒論》中說:傷寒病患者出現寒熱交替,發熱時間有規律,說明陰陽兩虛,不可再使用發汗、瀉下、催吐等方法治療。
與此意同。
這與產後寒熱交替的病理和治療原則是相同的。
加味生化湯方 治產後半月內外類瘧。
川芎 人參 白朮(各一錢) 當歸(二錢) 甘草(三分) 白茯苓 藿香(各八分) 青皮(二錢) 烏梅(一個)
這個加味生化湯方可以用來治療產後半個月內出現類似瘧疾的寒熱交替症狀。藥方中包含川芎、人參、白朮、當歸、甘草、白茯苓、藿香、青皮、烏梅等藥材,可以補氣血、調脾胃、解表散寒。
渴加麥冬一錢、五味子十粒;痰加半夏七分、生薑三片;汗多加黃耆、棗仁各一錢。
加味人參養胃湯方 治產後及一月瘧疾並用參朮膏。
人參(一錢五分) 白朮 當歸(各二錢) 茯苓 半夏(各八分) 草果(三分) 甘草 青皮(各四分) 藿香(五分) 烏梅(三個)
再用白朮四兩,洗淨銼烘乾,參四兩,用水六碗,各煎取半碗,如法再煎三次,渣取,汁共九碗,再熬至一碗,每日服半酒盞,白湯下。
產後乳生癰未成膿,服栝蔞子乳沒散。
已服有膿,服排膿回毒散。
虛人不可用。
膿出後服十全大補金銀花散。
白話文:
口渴就加麥冬一錢、五味子十粒;痰多就加半夏七分、生薑三片;出汗多就加黃耆、棗仁各一錢。
加味人參養胃湯方可以用來治療產後虛弱以及一月瘧疾,並搭配參朮膏使用。
藥材包括人參(一錢五分)、白朮、當歸(各二錢)、茯苓、半夏(各八分)、草果(三分)、甘草、青皮(各四分)、藿香(五分)、烏梅(三個)。
再用白朮四兩,洗淨切片烘乾,人參四兩,用水六碗,各煎取半碗,重複煎煮三次,取藥渣,藥汁共九碗,再熬至一碗,每天服用半酒盞,用白湯送服。
產後乳房生瘡,未化膿,服用栝蔞子乳沒散。
已經化膿,就服用排膿回毒散。
虛弱的人不能服用。
膿排出後,服用十全大補金銀花散。
栝蔞乳沒散方
栝蔞(一個,連皮搗碎) 當歸 金銀花(各三錢) 白芷(一錢) 青皮 乳香 沒藥 甘草(各五分)
胎前生癰可照方煎服亦效。
又方:蒲公英八錢,金銀花一兩。
酒煎飽服神效。
十全大補湯方
治產後膿出後虛弱甚者服之。
人參 白朮 熟地 黃耆(各二錢) 茯苓 川芎(各八分) 當歸 金銀花(各三錢) 甘草(五分)
水二鍾,煎六分。
泄瀉加蓮子十粒,肉果一個;渴加麥冬一錢 五味子十粒。
產後生癰發寒熱類瘧,作虛治。
產後惡露日久不散,凝結成塊。
白話文:
栝蔞乳沒散方
組成:
- 栝蔞(一個,連皮搗碎)
- 當歸
- 金銀花(各三錢)
- 白芷(一錢)
- 青皮
- 乳香
- 沒藥
- 甘草(各五分)
功效:
- 胎前生癰可照方煎服,亦有療效。
另方:
- 蒲公英八錢
- 金銀花一兩
用法:
- 酒煎飽服,效果顯著。
十全大補湯方
組成:
- 人參
- 白朮
- 熟地
- 黃耆(各二錢)
- 茯苓
- 川芎(各八分)
- 當歸
- 金銀花(各三錢)
- 甘草(五分)
用法:
- 水二鍾,煎至六分。
加減:
- 泄瀉者,加蓮子十粒,肉果一個。
- 口渴者,加麥冬一錢,五味子十粒。
功效:
- 治產後膿出後虛弱甚者,可服用本方。
- 產後生癰發寒熱,似瘧疾者,可視為虛證治療。
- 產後惡露日久不散,凝結成塊者。
凡產下兒惡露隨下,則腹無痛而自舒暢。
若腹失蓋,或傷冷物,則惡露凝給成塊。
虛症百出,腹痛身熱,骨蒸,五心煩熱,食少羸瘦,或似瘧,或月水不行,其塊在兩脅,痛動作雷鳴嘈,眩暈身熱,時作時止等症。
治法當遵丹溪云:欲泄其邪,當補其虛,用補中益氣溫送。
丹溪纂中三消丸,使塊消而人不弱。
若塊無補非唯塊不可消盡,且食立減,甚至絕谷成勞而夭。
加味補中益氣湯方
人參 山藥 黃耆(各一錢) 白朮(二錢) 當歸(三錢) 陳皮 甘草(各四分)
姜水煎服。
治婦人死血、食積、痰三等塊。
白話文:
一般來說,產婦生產完後,惡露順利排出,腹部就會沒有疼痛感,而且感到舒暢。
如果腹部沒有保護好,或是接觸到冰冷的東西,就會導致惡露凝結形成血塊。
這會導致各種虛弱症狀,例如腹部疼痛、身體發熱、骨蒸潮熱、五心煩熱、食慾不振、體重減輕、發燒、月經停止,血塊會在兩側肋骨附近,疼痛時會像雷鳴般響,頭昏眼花、身體發熱,這些症狀會時好時壞。
治療方法應該遵照丹溪先生的說法:想要清除邪氣,就要補益虛弱,可以使用補中益氣溫送的藥物。
丹溪先生所編的「三消丸」,可以幫助血塊消散,而且不會讓身體變得虛弱。
如果血塊沒有得到補益,不僅血塊無法完全消散,而且食慾會快速下降,甚至完全無法進食,最後因勞累而早逝。
加味補中益氣湯方:
人參、山藥、黃耆(各一錢)、白朮(二錢)、當歸(三錢)、陳皮、甘草(各四分)
用薑水煎服。
這個藥方可以治療婦女因死血、食積、痰等原因形成的血塊。
黃連一兩五錢,一兩用吳茱萸四錢煎汁,去渣,浸,黃連(炒燥)五錢,用益志炒去心,蘿蔔子一兩五錢(炒),臺烏、桃仁、山梔(各炒)五錢,麥芽、三稜、莪朮並醋炙。
以上各炒五錢,香附一兩(童便浸,炒),山楂一兩,各為末,蒸餅為丸,食遠用補中益氣湯送五六十丸,或以白朮三錢,陳皮五分,水一鍾,煎五分送亦可。
產後大便不通,因血少腸燥,其虛弱產婦多服生化湯,則血旺氣順,自無便澀之症。
切不可用硝黃等下藥,重亡陰血,便閉愈甚。
致成脹滿者,或致瀉不能止者,又當服生化湯加減治之。
白話文:
黃連一兩五錢,用吳茱萸四錢煎汁去渣後,浸泡炒燥的黃連五錢,再用益志炒去心,加入炒過的蘿蔔子一兩五錢、炒過的臺烏、桃仁、山梔各五錢,以及醋炙的麥芽、三稜、莪朮。這些藥材各取五錢,再將童便浸泡炒過的香附一兩和山楂一兩研磨成粉,用蒸餅做成丸藥,飯後用補中益氣湯送服五六十粒,或以白朮三錢、陳皮五分,水煎服亦可。
產後大便不通,可能是因為血少腸燥,虛弱的產婦服用生化湯可以補血順氣,自然就不會便秘。
切忌使用硝黃等瀉藥,會損傷陰血,反而加重便秘。
如果出現腹脹或腹瀉不止的情况,也應該服用生化湯加減治疗。
助血潤腸丸方
治產後大便不通,或誤用下藥成脹之症。
川芎(一錢) 當歸(四錢) 桃仁(十粒) 甘草(五分) 麻仁(一錢五分,炒) 陳皮(四分)
血塊痛加肉桂、玄胡索各五分,水二鍾煎七分,食前稍熱服。
氣虛多汗加人參一二錢、黃耆一錢。
汗多而渴加參一二錢 麥冬二錢五分 五味子八粒。
如大便燥結十日以上,肛門必有燥糞,用蜜棗導之。
蜜煎褐色成膏,入水成棗,入肛門,其燥糞自化而出。
或用蠟燭一支插入亦能化。
又方:用麻油口含,竹管入肛門內,吹油入四五口,腹中屎和即通。
白話文:
【助血潤腸丸方】
治療生產後大便不暢,或是錯誤使用下藥導致腹脹的病症。
- 川芎(一錢):活血行氣。
- 當歸(四錢):補血調經,養心安神。
- 桃仁(十粒):活血化瘀。
- 甘草(五分):調和諸藥。
- 麻仁(一錢五分,炒):潤腸通便。
- 陳皮(四分):理氣健脾。
如果出現血塊痛,可加肉桂、玄胡索各五分來增強活血效果。
用水煎煮,量為二鍾,七分濃度,於飯前溫熱服用。
若出現氣虛多汗,可添加人參一二錢、黃耆一錢來補氣固表。
如果出汗過多且口渴,則添加人參一二錢、麥冬二錢五分、五味子八粒來滋陰止汗。
如果大便乾硬超過十天,肛門一定會有乾燥的糞便,可用蜜棗進行導瀉。
將蜜煎成褐色的膏狀,加入水中形成像棗一樣的形狀,放入肛門,乾燥的糞便就會自行排出。
也可使用一支蠟燭插入肛門進行導瀉。
另一個方法:使用麻油含在口中,再用竹管插入肛門,吹入四五口的麻油,腹部的糞便就能夠順利排出。
豬膽一個,竹管照前插入亦可。
產後妄言妄見,由氣血大虛,精奪神昏,妄所有見,而妄言也。
輕則夢中呢喃,重則不睡多言,又痰乘虛於中焦,以致五官各失其職,視聽言動皆有虛妄,勿認鬼邪,誤用符水以致不救,丹溪云:虛症猶似邪崇也。
屢治此症(服藥數多見效)。
加味生化安神湯方
治產後三日內血塊未除,患妄言妄見,服此三四帖後加減。
川芎(二錢) 當歸(四錢) 茯苓(一錢) 甘草(四分) 乾薑(四分) 棗仁(一錢) 桃仁(十粒) 大棗(二枚)
水二鍾,煎六分,食遠服。
白話文:
取豬膽一個,可以用竹管按照之前的做法插入。
產後胡言亂語、神志不清,是因為氣血虛弱,精氣耗損,神志昏迷,因此產生幻覺,並胡言亂語。
情況輕微的,會在夢中呢喃自語;嚴重的,則會整夜不睡,胡言亂語。此外,痰濁乘虛侵入中焦,導致五官功能失調,視聽言語行動都出現虛妄現象。不要誤認為是鬼邪作祟,而使用符水等方法治療,最終導致無法挽救。丹溪先生說過:「虛症就像邪祟一樣。」
治療這種病症,服用藥物多次後就能見效。
加味生化安神湯方
治療產後三天內血塊未排乾淨,出現胡言亂語、神志不清的症状,服用三到四帖後根據情況加減藥量。
川芎(二錢)、當歸(四錢)、茯苓(一錢)、甘草(四分)、乾薑(四分)、棗仁(一錢)、桃仁(十粒)、大棗(二枚)
水兩碗,煎至六分,飯後服用。
益榮安神湯方
治三日內外,血塊不痛,妄見妄言症虛極。
服藥但平穩未見大效,候藥力充足,諸症頓除。
曾服二十帖多見全效。
川芎(一錢五分) 當歸(三錢) 茯苓 人參 柏子仁(各一錢) 棗仁(一錢) 甘草(五分) 龍眼肉(八個) 陳皮(去白,三分) 竹肉(二丸)
汗加黃耆一錢、麻黃根一錢;瀉加白朮一錢五分;痰加竹瀝一小酒盞,薑汁一茶匙;大便不通加麻仁一錢五分,切不可用大黃。
產後育子乳少,無錢雇乳母,勉強乳子,致母子俱疲瘁,日食減少者,急急斷乳,速服後方。
川芎 當歸 黃耆 麥冬 茯苓(以上各一錢) 炙甘草(五分) 五味子(十五粒) 人參(二錢) 大熟地 白朮(各二錢) 陳皮(四分) 棗(二枚)
白話文:
益榮安神湯方用於治療產後虛弱,出現血塊不痛、胡言亂語、精神極度虛弱等症狀。服藥後若症狀平穩但未見顯著改善,應待藥力充足後,諸症便會完全消失。此方曾服用二十帖以上,大多見效。方中包含川芎、當歸、茯苓、人參、柏子仁、棗仁、甘草、龍眼肉、陳皮、竹肉等藥材,根據患者情況可加減黃耆、麻黃根、白朮、竹瀝、薑汁、麻仁等藥材。產後乳汁不足、無法僱用乳母,勉強哺乳導致母子俱疲、食慾減退者,應立即斷奶,並服用此方。方中包含川芎、當歸、黃耆、麥冬、茯苓、炙甘草、五味子、人參、大熟地、白朮、陳皮、棗等藥材。
水二鍾,煎六分。
若發熱兼作骨蒸,兼服紫河車丸。
驚怖有汗,加棗仁一錢。
產後乳母生癰,已破出膿,寒熱往來如瘧,一日一發,或二三次,或二日一發,不可作瘧治,不可全用攻毒消癰藥,又不可用截瘧等藥,當補氣血,少佐金銀花去毒之劑,以散餘邪。
黃耆 金銀花 茯苓(各一錢) 人參 白朮 生地(各二錢) 甘草 連翹(各四錢) 當歸(二錢) 青皮(三分) 白芷(五分) 烏梅(一個) 棗(一枚)
水二鍾煎服。
白話文:
-
將兩鍾水煎煮至六分量。
-
若伴有發熱和骨蒸現象,可再服用紫河車丸。
-
若因受驚恐而出汗,可加入一錢的棗仁。
-
產後乳母出現癰症,且已經破潰並排出膿液,出現類似瘧疾的寒熱交替現象,一日發作一次或兩三次,或者兩日發作一次。這種情況不能按照瘧疾治療,也不應完全使用消癰藥物,更不應該使用截瘧等藥物。應當補充氣血,適當加入少量的金銀花等去毒藥物,以疏散餘邪。
-
黃耆、金銀花、茯苓(各一錢)、人參、白朮、生地(各二錢)、甘草、連翹(各四錢)、當歸(二錢)、青皮(三分)、白芷(五分)、烏梅(一個)、棗(一枚)。使用兩鍾水煎煮後飲用。