佚名

《濟世神驗良方》~ 疝氣門 (1)

回本書目錄

疝氣門 (1)

1. 疝氣門

古來疝氣厥陰肝,腎部從來無所幹,食積濕痰亦寒鬱,前人分作七般看。止痛飲子最端的,青皮茴香並枳實,茱萸甘草茯陳歸,桃仁梔子通蒼朮。生薑三片水同煎,三錢炒黃荔子核。

白話文:

古時候認為疝氣是厥陰肝經的疾病,與腎臟沒有關係。飲食積滯、濕痰、寒鬱等,前人都將其歸類為七種疝氣。止痛的藥方最重要的是:青皮、茴香、枳實、茱萸、甘草、茯苓、陳皮、歸尾、桃仁、梔子、蒼朮等。用生薑三片和水一起煎煮,加入三錢炒過的黃荔子核。

五靈又是一方名,澤瀉豬苓共茯苓,白朮桂檳川楝子,木通橘核小茴香。一方白朮參耆芍,茱萸乾薑玄胡索,歸身澤瀉巴戟天,甘草茴香用八角。

香蘇散(見傷寒)

白話文:

五靈也是一方的藥名,澤瀉、豬苓、茯苓、白朮、肉桂、檳榔、川楝子、木通、橘核、小茴香。一方白朮、參耆、芍藥、茱萸、乾薑、玄胡索、歸身、澤瀉、巴戟天、甘草、茴香、八角。

香蘇散,加小茴香、木香、三稜、蓬朮、木通,治偏墜,初寒熱疼痛甚佳。

單方

白話文:

香蘇散中加入小茴香、木香、三稜、蓬朮、木通,用於治療偏頭疼,尤其是初起時寒熱疼痛劇烈的頭痛,效果非常好。

治疝氣,吳茱萸(去梗湯泡),枳殼(麩炒)各八分。酒煎服,取汗為度。

又方

葫蘆巴,銅鍋內炒,研末。空心好酒熱服三錢,數日而愈。

白話文:

治療疝氣:用吳茱萸(去除梗,並用熱水浸泡),枳殼(用麩皮炒過)各八分。用酒煎服,喝到出汗為止。

又熏洗方,苦參、紫蘇葉、石菖蒲各四兩。煎滾,入瓶熏之,口中飲酒,疝中如針刺。待溫洗之。

白話文:

又有一種燻洗的方子,苦參、紫蘇葉、石菖蒲各四兩。將這些藥材煎滾後,倒入瓶中燻洗患處,同時口中飲酒,疝痛處會有如針刺般疼痛。等藥液溫熱後,再用來清洗患處。

治偏墜方,鵝卵石一個,火燒紅,入酒碗內,轉七轉,空心飲下。

治崑崙氣入小腹痛,鮮沙參,搗汁和酒,儘量飲之。

餘論

白話文:

治療疝氣的方子,用一個鵝卵石,燒紅後放入酒碗裡,轉動七次,空腹喝下。

治療昆侖氣進入小腹引起疼痛,取新鮮沙參搗汁與酒混合,盡量喝下去。

經有七疝:寒、水、筋、血、氣、狐、潰也,諸方甚多,效者少見,若用黑醜、檳榔等藥,克伐破氣,非徒無益,而又害之矣。此疾於人無大害,苦痛時服藥數劑,痛止宜聽之。

白話文:

古醫書上所說有七種疝氣:寒疝、水疝、筋疝、血疝、氣疝、狐疝、潰疝。各種治疝氣的方子很多,但是實際有效的我卻很少見到。如果使用黑醜、檳榔一類的藥物來治療疝氣,就會傷害人的元氣,不但對疝氣沒有幫助,反而會使病情加重。疝氣對於人體沒有太大的危害,痛苦的時候,服用幾劑藥,疼痛停止後就應該停藥不要再繼續服用。

治偏墜小腸氣神效方,大黃五錢(火上炙乾),香白芷二錢五分,麝香半分,穿山甲一錢五分(加黃土炒過),白殭蠶二錢,乳香,沒藥各二錢五分。

白話文:

治療偏墜小腸氣非常有效的方劑:

大黃五錢(在火上烤乾)

香白芷二錢五分

麝香半分

穿山甲一錢五分(加黃土炒過)

白殭蠶二錢

乳香、沒藥各二錢五分

共為細末,當歸煎水熬膏為丸,分作二分,每早空心一服,好酒送下。

又方

白話文:

共同研磨成細粉,用當歸煎湯熬製成膏,做成藥丸,分成兩份,每天早上空腹服用一份,用好酒送服。

另一個處方

用雙蒂茄子,懸於房門上,出入用眼之,茄淹亦淹,茄干亦干矣。又云:小兒偏墜,用雙茄懸門上,每日抱兒視二三次,鐵釘於上,十餘日消。

白話文:

用兩個蒂頭相連的茄子,掛在屋門上,進出時都要用眼睛看它,茄子的蒂就會枯萎乾癟。又有說:小孩子偏頭痛,用兩個茄子掛在門上,每天把孩子抱到門前看兩三次,在茄子上釘上鐵釘,十多天就會消除了。

治偏腎疝氣煮酒方,棠棣根(即山楂樹根,去粗皮,洗淨)四兩,小茴香一兩(用北方者鹽水和勻,炒),川歸五錢,木香三錢,川楝子(去核炒用)一兩,破故紙五錢(炒),青皮三錢(麩炒)上為粗末,以絹袋盛之,懸於壇內,用無灰酒五壺,以箬如法封固,煮一二時,再埋土中三日,空心隨量服。

白話文:

治療單側腎臟疝氣的煮酒方:

棠棣根(即山楂樹根,去掉粗皮,洗淨)四兩,小茴香一兩(用北方產的小茴香,用鹽水和勻,炒熟),川歸五錢,木香三錢,川楝子(去掉種子,炒熟)一兩,破故紙五錢(炒熟),青皮三錢(用麩皮炒熟)以上藥材研成粗末,用絹袋裝好,懸掛在壇子內,倒入五壺無灰酒,用箬葉按照規定方法封固好,煮上一到兩個小時,再埋入土中三天,空腹時適量服用。

治下元虛損偏墜,玉莖疼痛,好茅山蒼朮六斤。一斤老米泔水浸三日夜;一斤酒浸三日夜,切片曬乾;一斤用斗子青鹽半斤炒黃色,鹽不用;一斤小茴香四兩炒黃色,去茴香不用;一斤大茴香四兩炒黃黑色,茴香不用;一斤桑椹子二斤取汁,制曬乾。以上共為末,每服三錢,酒下。

白話文:

治療下元虛損偏墜,陰莖疼痛的藥方,使用六斤的茅山蒼朮。一斤蒼朮用老米泔水浸泡三天三夜;一斤蒼朮用酒浸泡三天三夜,切片後曬乾;一斤蒼朮用半斤斗子青鹽炒至黃色,鹽不要;一斤小茴香炒至黃色,茴香不要;一斤大茴香炒至黃黑色,茴香不要;一斤桑椹子取二斤汁,製成浸膏曬乾。將以上藥材研磨成細末,每次服用三錢,用酒送服。

治腎囊偏墜,牡蠣(煅)、良薑各一兩。為細末,津唾調敷。大便須臾,如火熱者,痛即安。

白話文:

治療腎囊偏墜:牡蠣(煅燒至發白)、良薑各一兩。將兩者研磨成細末,用津液調和。服藥後,大便會在一會兒的功夫排出,如果大便排出時感到火熱,疼痛就會消失。