張宗祥

《本草簡要方》~ 卷之五 (10)

回本書目錄

卷之五 (10)

1. 川椒

胡椒,花椒(凡用川椒花椒。並微炒使汗出。乘熱入竹筒中。以梗搗去裡面黃殼。取紅用),

白話文:

胡椒、花椒(凡是以川椒、花椒,都稍微炒一下,使它出汗。趁熱放入竹筒中,用杵搗去裡面的黃殼,取紅色的部分使用)

主治。逐寒。破冷。下氣。溫中。暖胃。開胸。發汗。消食。逐邪氣。治咳逆。癥結。天行時氣。通三焦。止泄瀉。三種功用略同。川椒湯。川椒一合。芍藥半夏當歸桂心人參炙草茯苓各二兩。生薑汁五合。蜜一升。水九升。煎椒令沸。下諸藥。煎取三升五合。去滓下薑汁及蜜。

白話文:

主治:祛除寒氣,緩解寒冷,通便,溫暖腸胃,緩解胸悶,發汗,促進消化,祛除邪氣,治療咳嗽反胃,癥瘕結塊,季節氣候引起的疾病,疏通三焦,止瀉。三種中藥的功效略同。

川椒湯:

川椒1合。

芍藥、半夏、當歸、桂心、人參、炙草、茯苓各2兩。

生薑汁5合。

蜂蜜1升。

水9升。

將川椒煮沸,加入其他藥材,煮取3升5合,去掉渣滓,加入薑汁和蜂蜜即可。

更煎取二升。服五合至六合。治產後大寒心痛。禁勿冷食。川椒丸。川椒一兩。(炒香熟為度)肉豆蔻五錢。研末。粳米丸黍粒大。每服十丸。治小兒夏傷濕冷入腸胃。泄瀉不止。量兒大小加減。胡椒理中丸。胡椒款冬花炙草蓽茇高良薑細辛陳皮乾薑各四兩。白朮五兩。

白話文:

再煎取二大碗藥汁。每次服五到六茶杯。用於治療產後大寒引起的心痛。禁止食用生冷食物。

川椒丸:川椒一兩。(炒到香味四溢即可)肉豆蔻五錢。研成細末。用粳米做成像黍子粒大小的藥丸。每次服用十粒。用於治療小兒夏季傷濕受寒,濕冷侵入腸胃。腹瀉不止。根據孩子的年齡大小加減用量。

胡椒理中丸:胡椒、款冬花、炙草、蓽茇、高良薑、細辛、陳皮、乾薑各四兩。白朮五兩。

研末。蜜丸梧子大。每服三十丸。加至五十丸。日二次。治肺胃虛寒。咳嗽喘急。逆氣虛痞。胸膈噎悶。脅腹滿痛。吐嘔痰水。不能飲食。胡椒湯。胡椒四十九粒。綠豆一百四十九粒。研末。每服二錢。木瓜湯下。治霍亂吐利。

白話文:

將藥材研磨成粉末。將蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,逐漸增加到五十丸,每天服用兩次。用於治療肺胃虛寒、咳嗽喘急、逆氣虛痞、胸膈噎悶、脅腹滿痛、吐嘔痰水、不能飲食等症狀。

胡椒湯:取胡椒四十九粒,綠豆一百四十九粒,將其研磨成粉末。每次服用二錢,以木瓜湯送服。用於治療霍亂吐利。

2. 蓽澄茄

主治下氣。消食暖脾胃。止嘔吐。通腎氣。去痰癖。膀胱冷氣。丸方。蓽澄茄研末。米糊丸梧子大。薑湯下三四十丸。治反胃吐食。諸藥無效。愈後仍服平胃散。按此藥能通腎氣。故治淋濁亦可用作引。

白話文:

這藥的主要功效是理氣、消食、溫暖脾胃、止嘔吐、疏通腎氣、去除痰濁、治療膀胱中的寒氣。以下是如何製作藥丸的方法:

  1. 將蓽澄茄研磨成粉末。

  2. 加入適量的米糊,將粉末揉成梧子般大小的藥丸。

  3. 用薑湯送服,每次服用30到40丸。

這藥丸可以治療反胃嘔吐,即便是其他藥物都無效的患者,也可以使用這藥丸。在治療完後,患者仍應繼續服用平胃散來維持效果。

值得注意的是,這藥丸能疏通腎氣,因此它也可以用於治療淋濁。

3. 吳茱萸,山茱萸,食茱萸

主治溫中。下氣。止痛。解鬱疏肝健脾。起陽去痰。化滯。逐風。通關節。開腠理。治霍亂轉筋吐瀉。陰毒傷寒。咳逆。咽膈不通。痰冷氣逆。胃冷。噎膈中惡。心腹絞痛。痞滿癥結。食積。奔豚。陰毒腹痛大腸壅氣。腸風血痢多年脾泄。腎氣。陰疝。血痹。腰腳軟弱。水腫。

白話文:

主治:使身體溫暖,氣往下走,止痛,舒緩肝鬱,增強脾胃功能,提高陽氣,去除痰液,消散積滯,驅趕風氣,暢通關節,疏通毛孔。治療霍亂、轉筋、吐瀉、因陰寒之毒引起的傷寒、咳嗽、反胃、咽喉腫痛、痰冷氣逆、胃寒、噎膈、中惡、心腹絞痛、痞滿癥結、食積、奔豚、陰寒之毒引起的腹痛、大腸壅氣、腸風血痢、多年脾泄、腎氣不足、陰疝、血痹、腰腳軟弱、水腫。

腳氣衝心。產後余血心痛。子腸脫出。陰下濕癢蛇蟲毒。山萸食萸。功同力小,茱萸丸。吳茱萸木瓜各等分。研末酒煮米糊丸。或木瓜蒸爛研膏丸。梧子大。每服五十至百丸。溫酒下。治腳氣入腹。腹脹不仁。喘悶欲死。茱萸內消丸。吳茱萸(半酒半醋。浸一宿焙乾)山茱萸(蒸去核)馬藺花(醋浸焙)黑牽牛(炒取頭末)玄胡索(微炒)川楝子(蒸去皮核)舶茴香(鹽炒)海藻(洗淨焙)橘皮青皮官桂各一兩。桃仁(炒去皮)白蒺藜(炒杵去刺)木香各五錢。

白話文:

**腳氣衝心。**產後餘血導致心痛。**子腸脫出。**陰部濕癢,蛇蟲毒害。**山萸食萸。**功用相同,力量較小,可用茱萸丸。**吳茱萸木瓜各等分。**研磨成粉末,用酒煮米糊成丸。或將木瓜蒸爛,研磨成膏丸。**梧子大。**每次服用五十到一百粒。**溫酒下。**治療腳氣入腹。**腹脹不仁。**喘悶欲死。**茱萸內消丸。**吳茱萸(一半酒一半醋浸泡一夜,烤乾)山茱萸(蒸去核)馬藺花(醋浸烤)黑牽牛(炒取頭末)玄胡索(微炒)川楝子(蒸去皮核)舶茴香(鹽炒)海藻(洗淨烤)橘皮青皮官桂各一兩。桃仁(炒去皮)白蒺藜(炒杵去刺)木香各五錢。

研末。酒煮米糊丸梧子大每服五十丸。食前鹽湯或酒下。治腎虛邪襲。奔豚痃癖。寒疝陰癢偏大引痛或生瘡瘍出黃水。吳萸散。吳茱萸(取開口者湯泡七次焙乾)肉豆蔻(麵裹煨)炙草各五錢。縮砂仁神麯白朮(均炒)各一兩厚朴(薑汁製)陳皮(焙)高良薑各二兩。研末。

白話文:

將藥材研磨成細末。用米糊調酒煮成梧子般大小的丸藥,每次服用五十丸。飯前用鹽湯或酒送服。用於治療腎虛邪氣侵襲,奔豚痃痺,寒性疝氣,陰部瘙癢,局部腫大,引發疼痛或生瘡癤,流出黃色膿水的症狀。 吳萸散:取吳茱萸(選取開口裂開的,用湯水浸泡七次後烘焙至乾燥),肉豆蔻(用麵粉包裹後煨熟),炙草,各五錢。縮砂仁、神曲、白朮(均需炒製),各一兩。厚朴(用薑汁製備),陳皮(烘焙),高良薑,各二兩。將藥材研磨成細末。

每服二三錢。食前米湯調下。治腸痹寒濕。內搏腹滿。氣急便泄。吳萸湯。吳茱萸一升。(湯浸焙)人參三兩。生薑六兩。大棗十二枚。水七升。煮取二升。去滓溫服七合。日三次。治傷寒嘔而胸滿。或煩躁欲死。又方。吳茱萸(湯浸焙炒)半夏(湯泡)赤苓鱉甲(酥炙)三稜前胡青皮(焙)厚朴(薑汁炙)檳榔白朮桂心各一兩。枳殼(麩炒)五錢。

白話文:

每次服用二到三錢。在飯前用米湯送服。用於治療腸道麻痺、寒冷潮濕。內伏腹滿,氣急便洩。吳茱萸湯。吳茱萸一升(用湯浸泡、烘烤)。人參三兩。生薑六兩。大棗十二枚。水七升。煮取二升。去除渣滓,溫熱服用七合。每日三次。用於治療傷寒嘔吐而胸滿。或煩躁欲死。另一個方子。吳茱萸(用湯浸泡、烘烤、炒)。半夏(用湯浸泡)。赤茯苓,鱉甲(用酥油烘烤)。三稜、前胡、青皮(烘烤)。厚朴(用薑汁烘烤)。檳榔、白朮、桂心各一兩。枳殼(用麩皮炒)五錢。

㕮咀。每服五錢。加生薑大棗。水煎服。治胸痹喉塞不能下食。又方。吳茱萸當歸各二錢。桔梗細辛防風乾薑(炮)各一錢。熟地二錢五分。炙草五分。水煎服。治婦人素虛。為風冷所乘。腹脅刺痛。又方。吳茱萸半夏(薑製)川芎炙草人參白茯苓白芷陳皮各等分。加生薑三片。

白話文:

吳茱萸。每次服用五錢。加入生薑和大棗。用清水煎煮後服用。用於治療胸痹、喉嚨閉塞無法進食。又有一方:吳茱萸、當歸各二錢。桔梗、細辛、防風、乾薑(炮製)各一錢。熟地二錢五分。炙草五分。用清水煎煮服用。用於治療體質虛弱的婦女。因風寒侵襲,而導致左右腹肋刺痛。又有一方:吳茱萸、半夏(薑製)、川芎、炙草、人參、白茯苓、白芷、陳皮各等分。加入生薑三片。

水煎服。治厥陰經偏頭風。又方。吳萸肉(炒)一錢五分。桔梗乾薑(炮)炙草半夏各一錢。細辛六分。當歸茯苓肉桂陳皮各八分。加生薑。水煎服。治產後口渴痞悶。山茱萸丸。山茱萸二兩。熟地丹皮牛膝茯苓澤瀉各一兩。鹿茸五錢。研末蜜丸梧子大。每服二十丸。食後鹽湯下。

治眼白多。

白話文:

水煎服用。治療厥陰經的偏頭痛。又一方。吳茱萸肉(炒過的)1錢5分。桔梗、乾薑(炮過的)、炙草、半夏各1錢。細辛6分。當歸、茯苓、肉桂、陳皮各8分。加上生薑。水煎服用。治療產後口渴痞悶。山茱萸丸。山茱萸2兩。熟地、丹皮、牛膝、茯苓、澤瀉各1兩。鹿茸5錢。研磨成粉末,加蜂蜜製成梧子般大小的丸子。每次服用20丸。飯後用鹽湯送服。