張宗祥

《本草簡要方》~ 卷之五 (8)

回本書目錄

卷之五 (8)

1. 胡桃

仁主治。益氣養血。助腎。強陰潤燥通命門。和血脈。治虛寒。咳嗽。腰腳重痛痿症。為固補之品。胡桃丸胡桃仁四兩搗膏。入破故紙杜仲萆薢等末各四兩。杵勻丸梧子大。空腹溫酒下五十丸。益血補髓。強筋。壯骨。又方。胡桃肉白茯苓各四兩。附子一枚(切片)。

白話文:

仁類藥材的君王之首,有補益氣血、助腎強陰、潤燥通命門、和調血脈等功效。可治療虛寒、咳嗽、腰腳重痛、痿症等疾病,是滋補固本的佳品。

胡桃丸的做法:

  1. 將胡桃仁搗成膏狀,重量為四兩。

  2. 將破故紙、杜仲、萆薢等藥材各取四兩,研磨成粉末。

  3. 將胡桃仁膏和藥材粉末混合均勻,製成梧桐子大小的丸劑。

  4. 空腹時,用溫酒送服五十丸。

功效:補益氣血、強筋壯骨。

另外一種胡桃丸的配方:

  1. 胡桃肉和白茯苓各取四兩。

  2. 附子一枚,切成薄片。

  3. 將胡桃肉、白茯苓和附子混合均勻,製成梧桐子大小的丸劑。

  4. 空腹時,用溫酒送服五十丸。

功效:補益氣血、強健筋骨。

薑汁蛤粉同焙為末。蜜丸梧子大。每服三十丸。米飲下。治房勞。及服丹石。或失志傷腎。致口乾精自溢出。或小便赤黃。大便燥實。或小便大利而不甚渴。

2. 荔枝核

主治。心痛。胃脘痛。脾痛。小腸疝氣痛。婦人血氣刺痛。荔核散荔枝核十四枚。(燒灰存性)八角茴香(炒)沉香香青鹽食鹽各一錢。川楝子肉小茴香各二錢。研末。每服三錢。空腹熱酒調下。治疝氣陰核腫痛甚。

白話文:

主治:心痛、胃脘痛、脾痛、小腸疝氣痛、婦人血氣刺痛。

荔核散:

荔枝核 14 枚,燒成灰,保存其藥性。

八角茴香 1 錢,炒過。

沉香 1 錢。

木香 1 錢。

青鹽 1 錢。

食鹽 1 錢。

川楝子肉 2 錢。

小茴香 2 錢。

將上述藥材研成細末,每次服用 3 錢,空腹時以熱酒調服。

此方專治疝氣陰核腫痛劇烈。

3. 龍眼

肉補脾胃。增血氣。核治腦漏(燒煙燻)腋下狐臭。(同胡椒研汗出時擦)小腸疝氣。(同荔核大茴炒研末。酒調服。外用生薑搗敷腎上。即消。)小便不通。(去黑殼打碎煎服。如通後欲脫者。以肉煎湯飲之)療一切瘡疥。(煅存性。研麻油調塗。)刀斧傷出血。(煅存性研摻。)怔忡心悸。(連肉慢火煎至核爛服。每次四五十枚。)

白話文:

  • 肉桂:補脾胃,增加血氣。

  • 肉桂核:治療腦漏(用燒焦的煙燻治),腋下狐臭。(與胡椒一起研磨後,在出汗時擦拭)。

  • 小腸疝氣。(與荔枝核、大茴香炒研末,用酒調服,外用生薑搗碎敷在腎上,即可消散)。

  • 小便不通。(去除黑色外殼,搗碎後煎服。如果服藥後小便想要外洩,則用肉桂煎湯飲用)。

  • 治療一切瘡疥。(將肉桂煅燒後,研磨成粉,用麻油調和後塗抹)。

  • 刀斧傷出血。(將肉桂煅燒後,研磨成粉,敷在傷口上)。

  • 怔忡心悸。(將肉桂連同果肉一起慢火煎煮至核爛,每次服用四五十枚)。

4. 橄欖

實主治。清肺。開胃。下氣。除熱。解酒。生液。治咽喉痛(搗汁飲)解河豚魚鱉毒。核主治。腸風下血(燒存性研米飲下。)手足凍瘡。(燒存性研末。加輕粉油調塗。),西藏青黑。主治。消咽喉腫痛。牙痛每以一二枚噙口中。細細含爛嚼下。

白話文:

實際治療。清潔肺部。增進食慾。降氣。去除熱氣。解酒。產生體液。治療咽喉痛(搗碎飲用汁液)解除 河豚魚鱉的毒物。核心的治療。腸風下血(燃燒存性 研磨與米一起飲用。)手足凍瘡。(燃燒存性 研磨成末。加入滑石粉油調和塗抹。)西藏青黑。主要治療。治療咽喉腫痛。牙痛每次在口中含一到兩顆。慢慢含著讓它融化並咀嚼後吞下。

5. 檳榔

主治。健脾。消穀。逐水。除痰。破堅。去滯。宣利五臟六腑。治水腫心痛殺三蟲。除一切風。下一切氣。瀉痢後重。大小便氣秘。痰氣喘急御瘴癘。檳榔丸檳榔一兩。三稜(燎去毛切醋炒)雷丸莪朮(醋炒)青皮(麩炒)陳皮乾漆(炒煙盡)麥櫱曲(炒)神麯(炒黃)山楂肉各五錢。鶴蝨(略炒)木香(不見火)炙甘草胡黃連各三錢。

白話文:

主治。健全脾胃,增強消化吸收機能。去除水濕腫脹。去除痰飲。破除腫塊,並化解各種積聚。通利五臟六腑氣血津液。治療水腫、心痛,並殺死體內的各種寄生蟲。去除所有的風邪,並消除所有的氣滯。治療痢疾後重,大小便不通暢,痰飲壅阻造成的氣喘,並預防瘟疫。

檳榔丸:檳榔一兩,三稜(用火燎去毛,切碎後用醋炒),雷丸莪朮(用醋炒),青皮(用麩炒),陳皮,乾漆(炒至煙霧消失),麥櫱曲(炒),神麯(炒至黃色),山楂肉各五錢。鶴蝨(略微炒),木香(不經過火烤),炙甘草,胡黃連各三錢。

蕪荑二錢五分。高良薑(陳壁土炒)二錢。砂仁一錢。研末醋糊丸綠豆大。每服三五十丸。空腹薑湯下。治疳病積氣成塊腹大有蟲。又方。檳榔三錢。木香人參各二兩。陳皮五錢。甘草一錢。研末。蒸餅為丸。每服二三十丸。食前湯下。消宿食。破滯氣。又方。檳榔赤苓紫蘇葉大麻仁郁李仁各一兩。

白話文:

蕪荑二錢五分,高良薑(陳壁土炒)二錢,砂仁一錢。將這些藥材研磨成粉,用醋調成糊狀,做成綠豆大小的丸劑。每次服用三五十丸,空腹時用薑湯送服,可以治療疳病積氣成塊、腹大有蟲等症狀。

另有一方,檳榔三錢,木香、人參各二兩,陳皮五錢,甘草一錢。將這些藥材研磨成粉,用蒸餅做成丸劑,每次服用二三十丸,於飯前用湯送服。可以消化宿食,破除滯氣。

再有一方,檳榔、赤苓、紫蘇葉、大麻仁、郁李仁各一兩。將這些藥材研磨成粉,用醋調成糊狀,做成綠豆大小的丸劑。每次服用三五十丸,空腹時用薑湯送服,可以治療疳病積氣成塊、腹大有蟲等症狀。

大黃(煨)二兩。木香桂心各五錢。澤瀉枳殼木通羚羊角(屑)各七錢五分。研末蜜丸梧子大。每服三四十丸。食前湯下。治腳氣發時。二便秘腹悶。膀胱裡急。四肢煩疼。以利為度。又方。檳榔枳殼各二兩。木瓜一兩五錢。木香一兩。大黃四兩。研末蜜丸梧子大。每服三十丸。

白話文:

大黃(煨過)二兩。木香、桂心各五錢。澤瀉、枳殼、木通、羚羊角(磨成碎末)各七錢五分。研磨成細末,以蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸。每服三四十丸。飯前以湯送服。用於治療腳氣發作。二便祕、腹悶。膀胱裡急。四肢痠痛。以大便通暢為治療效果判斷依據。

另外一個方子。檳榔、枳殼各二兩。木瓜一兩五錢。木香一兩。大黃四兩。研磨成細末,以蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸。每服三十丸。

空腹湯下。治腎氣遊風紅腫疼痛。檳榔神芎丸。檳榔大黃黃芩各二兩。牽牛滑石各四兩。研末水丸梧子大。每服十丸加至二十丸。治濕痰。檳榔益氣湯。檳榔(多用)人參白朮當歸黃耆陳皮升麻甘草柴胡枳殼。加生薑。水煎服。治關格勞後氣虛不運。檳榔散。檳榔枳殼各等分。

白話文:

  1. 空腹喝湯。治療腎氣遊風引起的紅腫疼痛。

  2. 檳榔神芎丸。檳榔、人參、白朮、當歸、黃耆、陳皮、升麻、甘草、柴胡、枳殼,各二兩。牽牛、滑石各四兩。研成細末,用蜜丸成梧子大小。每次服十丸,逐漸增加到二十丸。治療濕痰。

  3. 檳榔益氣湯。檳榔(多用)、人參、白朮、當歸、黃耆、陳皮、升麻、甘草、柴胡、枳殼。加生薑。水煎服。治療關格勞動後,氣虛不運。

  4. 檳榔散。檳榔、枳殼各等分。研成細末。每次服一錢,一日兩次。治療關格勞。

研末。黃連湯調下。治傷寒陰症下後虛痞。又方。檳榔木香茴香各五錢。㕮咀。每服五錢。水煎。加童便一盞。薑汁數匙。溫服。治腳氣衝心。煩悶不識人。又方。檳榔當歸木香各五錢。母丁香桂心各二錢五分。龍腦(細研)一錢。豬苓一兩。研末。每服一錢。生薑蔥湯調下。

白話文:

研磨成末。用黃連湯送服。治療傷寒陰症下後虛弱腹脹。還有一個方子。檳榔、木香、茴香各五錢。搗碎後服用。每次五錢,水煎,加入童便一杯,薑汁數匙。溫服。治療腳氣衝心,煩悶糊塗不認識人。還有一個方子。檳榔、當歸、木香各五錢。母丁香、桂心各二錢五分。龍腦(研細)一錢。豬苓一兩。研磨成末。每次服用一錢,用生薑蔥湯送服。

治冷淋腹脅脹滿。小腸急痛。又方。檳榔前胡川芎青皮各七錢五分。芍藥桂心大黃桔梗木香枳殼各五錢。甘草二錢五分。㕮咀。每服四錢。加生薑三片。水煎溫服。治婦人脾胃虛冷。心腹脹滿。不欲飲食。又方。檳榔前胡赤苓牛蒡子(炒)各一兩。人參枳殼(麩炒)沉香防風各五錢。

白話文:

治療冷淋腹脅脹滿和小腸急痛。另一個方子:檳榔、前胡、川芎、青皮各七錢五分,芍藥、桂心、大黃、桔梗、木香、枳殼各五錢,甘草二錢五分。藥材研磨成細末,每次服用四錢,加入生薑三片,水煎服用,趁溫熱喝下。治療女性脾胃虛寒,心腹脹滿,不想吃飯。另一個方子:檳榔、前胡、赤苓、牛蒡子(炒)各一兩,人參、枳殼(麩炒)、沉香、防風各五錢。

炙草二錢五分。銼碎。每服四錢。水一盞。加生薑五釐。空腹及晚食前服。治氣毒瘰癧心腸壅悶不下飲食。又方。檳榔(銼炒)澤瀉(酒浸)瞿麥甜葶藶(隔紙炒)防己藁本陳皮(炒)郁李仁(同陳皮炒)滑石各五錢。芫花(醋拌炒黃)木香各一兩。乾漆(炒煙盡)一錢二分五釐。

白話文:

生甘草2.5錢。切碎。每次服用4錢。加上一杯水。加入5釐升的生薑。空腹及晚餐前服用。治療氣毒瘰癧,心情鬱悶,腹脹不思飲食的疾病。另外一個方子。檳榔(切碎並炒熟)澤瀉(浸泡在酒中)瞿麥、甜葶藶(隔著紙炒熟)防己、藁本、陳皮(炒熟)郁李仁(與陳皮一起炒熟)滑石各5錢。芫花(用醋拌炒至黃色)木香各1兩。乾漆(炒到沒有煙霧)1錢2分5釐升。

研末。每服二錢。溫酒調下。日三次。治風氣稽留下部。結成牝痔。生瘡下血腫痛。又方。檳榔木香人參黃連炙草各等分。研末。每服一錢。熟湯調下。治腎疳宣露。小者減半。檳蘇散。檳榔紫蘇葉香附陳皮木瓜羌活牛膝各一錢。蒼朮二錢。甘草三分。加生薑三片。蔥白二莖。

白話文:

研成細末。每次服用二錢。用溫酒調和,一天服用三次。治療風氣稽留在下部。形成牝痔,生瘡下血腫痛。另有一種方法。檳榔、木香、人參、黃連、炙草各等分。研成細末。每次服用一錢。用熱水調和後服用。治療腎疳宣露。兒童減半服用。檳蘇散。檳榔、紫蘇葉、香附、陳皮、木瓜、羌活、牛膝各一錢。蒼朮兩錢。甘草三分。加上生薑三片,蔥白兩莖。

水煎服。治風濕腳氣腫痛拘攣。雞鳴散。檳榔七枚。陳皮(去白)木瓜各一兩。吳茱萸紫蘇葉各三錢。桔梗(去蘆)生薑各五錢。水三大碗。緩火煎至一碗半。傾出。再入水二碗。煎至一小碗。和入前藥。置床頭。五更時分三五次冷服。冬日微溫服。後用乾物壓下。如服不盡。

白話文:

水煎服之。用於治療風濕腳氣引起的腫脹疼痛和攣縮。

雞鳴散。檳榔七枚。陳皮(去除果皮白色部分)木瓜各一兩。吳茱萸紫蘇葉各三錢。桔梗(去除莖蘆)生薑各五錢。水三大碗。以小火煎煮至一碗半的量。倒出藥汁。再加入水二碗。煎煮至得到一小碗的藥汁。將其與前面的藥汁混合。將藥汁放在牀頭。在五更時分多次冷飲藥汁。在冬季時可以稍微溫熱後服用。在服用後,以乾物壓住。如果藥汁沒有喝完,下次還可以繼續服用。

留次日漸漸服之。至天明大便當下黑糞水。早飯時痛止腫消。治腳氣疼痛。風濕流注足粗腫。