張宗祥

《本草簡要方》~ 卷之四 (24)

回本書目錄

卷之四 (24)

1. 蕪菁

根葉主治利五臟。止消渴。去心腹冷痛及熱毒。風腫乳癰。妒乳。解酒毒。(研末服)止咳嗽。鼻衄。(生搗汁飲)陰囊腫大。(搗敷)乳癰寒熱。(以鹽和搗塗敷。熱即換。三五次愈。)子主治。明目。瀉熱利水。解毒。療黃疸。(研末日再服一匕。加至二匕以小便不黃為度。)久服能益目力。

白話文:

  • 根和葉可以治療利五臟、止消渴、去除心腹冷熱痛及熱毒、風腫乳癰、妒乳、解酒毒。(研末服用)止咳嗽、鼻衄。(生搗汁飲用)陰囊腫大。(搗碎敷用)乳癰寒熱。(用鹽和好搗碎塗敷。熱了就換。三五次即可痊癒。)

  • 果實可以治療:明目、瀉熱利水、解毒、療黃疸。(研末,每天再服用一次。加到兩大匙,直到小便不黃為止。)長期服用可以增強目力。

2. 萊菔

根主治下氣。消穀。化痰。去熱利五臟。寬胸膈。肺痿。吐血。勞瘦咳嗽。(同羊肉銀魚煮食)腸風。下血。(蜜炙食)子治風寒咳嗽。痰喘下痢後重。消腫毒。萊菔丸萊菔子(炒)胡椒厚朴各五錢。白朮一兩。研末。水丸梧子大。每服二三錢。陳皮湯下。治浮腫。

白話文:

根的主治功效是促進氣往下走。幫助消化。化痰。去除熱氣,使五臟受益。緩解胸悶。治療肺癆。吐血。勞累消瘦和咳嗽。(和羊肉銀魚一起煮食)治療腸風。大便出血。(用蜂蜜炙後食用)種子的主治功效是治療風寒咳嗽。痰喘和下痢後重。消腫毒。萊菔丸。萊菔子(炒熟)胡椒厚朴各五錢。白朮一兩。研磨成粉末。用水丸成梧子的大小。每次服用二三錢。用陳皮湯送服。治療水腫。

3. 姜 生薑

主治散風寒。止嘔吐。去痰。下氣開胃。散結。冷熱氣結。霍亂轉筋冷痢。濕瀉。血痹。穢惡山嵐瘴氣。解菌蕈諸物毒。

白話文:

  • 治療風寒。

  • 止嘔吐。

  • 去痰。

  • 提振胃口。

  • 消除結節。

  • 寒熱交替造成的結塊。

  • 霍亂、抽筋、寒痢。

  • 濕瀉。

  • 血痹。

  • 污濁的空氣和瘴氣。

  • 解除蘑菇等食物的毒性。

4. 乾薑

主治略同惟生者發散。熟者和中。此其異。生薑甘草湯生薑五兩。炙草人參各三兩。大棗十二枚。(擘)水七升煮至三升。分溫三服。治肺痿咳嗽。吐涎。咽燥而渴。生薑橘皮湯。生薑八兩。橘皮四兩。㕮咀。每服五錢。水一盞煎至七分。去滓溫服。治痢後乾噦。手足厥冷。

白話文:

主治大致相同,但生薑具有發散的特性,而熟薑具有調和中氣的作用,這是它們的主要區別。生薑甘草湯:生薑 5 兩,炙草、人參各 3 兩,大棗 12 枚(擘開),水 7 升,煮至 3 升。分服三次,溫服。用於治療肺痿咳嗽、吐涎、咽喉乾燥口渴。生薑橘皮湯:生薑 8 兩,橘皮 4 兩。研磨成粉。每次服用 5 錢,水 1 碗,煎至只剩下 7 分之 1。去渣,溫服。用於治療痢疾後乾噦、手足厥冷。

生薑瀉心湯。生薑四兩。(切)炙草人參各三兩。乾薑(泡)一兩。黃芩三兩。半夏五合。黃連一兩。大棗十二枚。(擘)水一斗煎取六升。去滓。再煎取三升。溫服一升。日三次。治傷寒解後胃中不和。心下痞硬。乾噫食臭。脅下有水氣。腹中雷鳴下利。乾薑甘草湯。乾薑甘草各五錢。

白話文:

生薑瀉心湯:

生薑四兩(切碎),炙草和人參各三兩,乾薑(浸泡後切碎)一兩,黃芩三兩,半夏五合,黃連一兩,大棗十二枚(擘開),加水一斗煎取六升藥液,去除渣滓。再煎取三升藥液,溫服一升,每日三次。治療傷寒解後胃中不和、心下痞硬、乾噫食臭、脅下有水氣、腹中雷鳴下利。

乾薑甘草湯:

乾薑和甘草各五錢,加水煎服。治療傷寒發汗後,胃中不和、心下痞悶、乾噫食臭、脅下有水氣、腹中雷鳴下利等症。

水煎服。治陰乘於陽。心肺寒而嘔血。乾薑附子湯。乾薑一兩。生附子一片。水五升煎取一升。去滓頓服。治太陽證下之後。復發汗。晝日煩躁不眠。夜安靜不渴不嘔。無表證。脈沉微。身無大熱者。乾薑柴胡湯。乾薑(泡)三分。柴胡一錢。栝蔞根五分。桂枝牡蠣(煅)炙草各三分。

白話文:

水煎服。用以治療陰邪侵犯陽氣,心肺受寒而嘔血。

乾薑附子湯。

用乾薑一兩,生附子一片,水五升煎取一升,去浮渣立刻服用。

用以治療太陽證下之後,汗又復發。白天煩躁不眠,夜裡安靜不渴亦不嘔。沒有表證,脈搏沉微,身上沒有大熱的症狀。

乾薑柴胡湯。

用乾薑(泡過)三分,柴胡一錢,栝蔞根五分,桂枝、牡蠣(煅過)、炙草各三分。

水煎服。治婦人傷寒熱入血室。寒熱如瘧。或狂言見鬼。服後汗出當解。乾薑散。乾薑白朮茯苓甘草銼散。水煎服。治下焦濕。乾薑連芩人參湯。乾薑黃芩黃連人參各三兩。水六升煎取二升。去滓分溫二服。治傷寒寒格。食物入口即吐。並治胃虛客熱痞滿。薑朮湯。生白姜生白朮赤茯苓半夏曲各一錢。

白話文:

水煎服,用於治療婦女傷寒熱入血室,寒熱像瘧疾發作一樣。或者出現狂言見鬼的症狀。服用後出汗即病會解除。

乾薑散。把乾薑、白朮、茯苓、甘草切成碎末。水煎服,用於治療下焦濕熱。

乾薑連芩人參湯。乾薑、黃芩、黃連、人參各三兩。加水六碗煎至二碗。撇去藥渣,分兩次溫服。用於治療傷寒寒格,食物入口即吐。也用於治療胃虛客熱痞滿。

薑朮湯。生白姜、生白朮、赤茯苓、半夏曲各一錢。

辣桂甘草各五分。銼散。水一盞。加生薑三片。紅棗二枚。煎至六分服。治虛人停飲怔忡。姜附丹。乾薑生附子各五錢。赤石脂(水飛)一兩五錢。研末。酒糊丸綠豆大。每服十五至二三十丸。大便不利米飲下。小便不禁茯苓湯下。治小便數而不禁。怔忡多忘。魘夢不已。下元虛冷。

白話文:

丁香、桂皮、甘草各五分。研成細末,用一杯水,放入生薑三片,紅棗二枚,煎至六分(約三分之一)服用。用於治療虛人停飲怔忡。

姜附丹。乾薑、生附子各五錢,赤石脂(先用水飛)一兩五錢。研成細末,用酒糊做成綠豆大的丸子,每次服用十五到二十至三十丸。大便不通,用米飲送服;小便失禁,用茯苓湯送服。治療小便小便次數頻繁卻總是漏尿,精神恍惚、記憶力差,魘夢不斷,下元虛冷。

遺尿精滑。或陽虛精漏不止。或腎虛寒泄脾泄等證。

姜附湯。乾薑(炮)白朮各五錢。附子(炮)人參各一兩。分兩劑水煎服。治瘍瘡真陽虧損。或誤行汗下。或膿血出多。失於補托。致上氣喘急。自汗盜汗。頭暈氣喘等證。又方。乾薑附子(均炮)杜仲水煎服。治寒痛。薑桂丸。乾薑(炮)肉桂各八兩。白朮一斤。研末蜜丸梧子大。

白話文:

姜附湯:乾薑(炮製過的)和白朮各五錢,附子(炮製過的)和人參各一兩。分成兩劑,以水煎服。用於治療瘡瘍真陽虧損,或因誤行汗下,或膿血排出過多而導致補託失當,引起上氣喘急,自汗盜汗,頭暈氣喘等症狀。

又方:乾薑、附子(均炮製過的)和杜仲,水煎服。用於治療寒痛。

薑桂丸:乾薑(炮製過的)和肉桂各八兩,白朮一斤。研成細粉,用蜂蜜製成梧子大小的丸劑。

每服二三十丸。熟湯下。治五飲。薑桂湯。乾薑桂心牡蠣(煅)甘草各三兩。柴胡八兩。栝蔞根四兩。黃芩二兩。研末。每服五錢。水二盞煎至一盞服。治脾胃虛寒。兼有外感。

白話文:

每次服用二、三十粒,用熱水沖服。治療五水腫:薑桂湯。乾薑、桂心、牡蠣(煅)、甘草各三兩。柴胡八兩。栝蔞根四兩。黃芩二兩。研成粉末。每次服用五錢,用二杯水煎至一杯,服用。治療脾胃虛寒,兼有外感。

胡荽(即香菜)根葉主治消食。利大小腸。通小腹氣。止頭痛。發痧疹。(用葉擦四肢腹背。)肛門脫出。(取一片燒煙燻。即入)子解食肉中毒。(煮汁冷服)腸風下血痢及瀉血。(胡荽子一合。炒研末。每服二錢。赤痢砂糖湯調下。白痢薑湯下。瀉血白湯下。日二次)胡荽飲。胡荽二兩。葵根一握。水二升煎至一升。入滑石末一兩。分三四服。治小便不通。

白話文:

香菜的根和葉主要治療消化不良。治療大小腸不通暢。治療小腹脹氣。治療頭痛。發痧疹。(用葉子擦四肢和背部。)治療脫肛。(取一片燒的發煙燻。即可塞入肛門)治療吃了有毒的肉後中毒。(煮汁冷服)治療腸道脹氣引起的痢疾和瀉血。(香菜子一合。炒熟研磨成粉末。每次服用二錢。赤痢用紅糖水送服。白痢用薑湯送服。瀉血用白開水送服。每天二次)香菜飲。香菜二兩。葵花根一握。水二升煎至一升。加入滑石粉一兩。分三四次服用。治療小便不通。