張宗祥

《本草簡要方》~ 卷之四 (7)

回本書目錄

卷之四 (7)

1. 萆薢

主治祛風濕補肝虛腰脊痛周痹惡瘡膀胱宿水頭旋癇疾益中明目。中風失音。萆薢丸萆薢(炒)山芋川牛膝(酒浸)山茱萸(去核炒)熟地(焙)澤瀉各一兩金毛狗脊(去毛)地膚子(炒)白朮各五錢。乾漆(炒令煙盡)天雄(泡去皮臍)車前子(炒)蠐螬(生另研)各七錢五分。

白話文:

此方主要用於治療風濕、補肝虛、腰脊疼痛、周邊性關節炎、惡瘡、膀胱宿水、頭暈、癲癇、益氣明目、中風失語。

方劑組成:萆薢(炒過)、山藥、四川牛膝(用酒浸泡過)、山茱萸(去核、炒過)、熟地(焙過)、澤瀉,各一兩;金毛狗脊(去毛)、地膚子(炒過)、白朮,各五錢。乾漆(炒到煙霧消失)、天雄(泡過、去皮和臍)、車前子(炒過)、蠐螬(生藥,另研磨),各七錢五分。

茵芋二錢五分研末。入蠐螬和勻。蜜丸梧子大。每服十丸至十五丸。空腹溫酒下。治血痹風痹。萆薢分清飲。萆薢益智仁(鹽水拌一宿炒)石菖蒲(鹽水炒)烏藥各等分。㕮咀。每服四錢。入鹽一撮。水一盞。煎至七分。食前溫服。治真元不固。時下白濁。凝如膏糊或小便頻數。

白話文:

*茵芋二錢五分研磨成粉,加入蠐螬拌勻。做成和梧桐子一樣大小的蜜丸。每服十到十五丸,空腹用溫酒送服。治療血痹和風痹。

*萆薢分清飲:萆薢、益智仁(用鹽水浸泡一夜後炒)、石菖蒲(用鹽水炒)、烏藥,各等分。搗碎。每服四錢,加入少許鹽,一碗水。煎至七分,飯前溫服。治療真元不固,經常遺精白濁,凝固如膏糊或小便頻數。

萆薢散。萆薢(酒浸)狗脊杜仲(去皮銼炒)白茯苓各一兩。何首烏天雄(泡去皮臍)澤瀉各五錢。研末每服二錢米飲調下。治風中腎經。多汗惡風。面目浮腫。脊骨疼痛。不能行立。肌膚變色。坐覺腰痛者。又方。萆薢旋覆花虎頭骨(炙酥)各等分。研末溫酒服二錢。治頭痛。

欲發時服之。暖臥取汗。

白話文:

萆薢散:

藥材:

  • 萆薢(以酒浸泡)
  • 狗脊
  • 杜仲(去皮並用油煎炒至微焦)
  • 白茯苓

各取一兩(約30克)。

  • 何首烏
  • 天雄(去除外皮和臍)
  • 澤瀉

各取五錢(約15克)。

製法:

將上述藥材研磨成細末,每次服用二錢(約6克),以米湯調服。

功效:

用於治療風寒侵襲腎經所引起的以下症狀:

  • 多汗、怕冷。
  • 面部浮腫。
  • 脊柱疼痛。
  • 無法行走或站立。
  • 皮膚變色。
  • 坐著時感到腰痛。

另一個方劑:

藥材:

  • 萆薢
  • 旋覆花
  • 虎頭骨(以酥油炙烤)

以上三種藥材取等量。

製法:

將上述藥材研磨成細末,每次服用二錢(約6克),以溫酒調服。

功效:

用於治療頭痛。

2. 土茯苓

主治祛濕熱健脾胃利關節強筋骨拘攣。骨痛泄濁。解汞粉銀硃毒。療癰腫瘰癧惡瘡梅毒。土茯苓飲。土茯苓一兩。五加皮皂角子苦參各三錢。銀花一錢。好酒煎。日一服。治梅毒。若小兒有梅毒起於口內。延及遍身者。以土茯苓末調乳汁服之,月餘自愈。又方。土茯苓一兩代茶。

白話文:

主要治療去除濕氣和熱氣、增強脾胃功能、促進關節靈活和增強骨骼肌肉的力量、治療痙攣和骨痛、排除體內濁氣、解汞粉和銀硃的毒性、治療癰腫、瘰癧、惡瘡和梅毒。

土茯苓飲:

材料:

  • 土茯苓 1 兩
  • 五加皮 3 錢
  • 皁角子 3 錢
  • 苦參 3 錢
  • 銀花 1 錢
  • 好酒 適量

做法:

  1. 將所有材料放入鍋中。

  2. 加入適量的好酒。

  3. 煎煮至藥汁濃縮。

  4. 每日服用一劑。

主治:梅毒。

如果小兒患有梅毒,並且從口腔開始並蔓延到全身,可以使用土茯苓末調和乳汁服用,服用一個月後即可自愈。

另一個方子:

土茯苓 1 兩,當作茶飲用。

治服輕粉梅毒竄入經絡骨節疼痛。久而成拘攣癱漏等證。終身殘廢者。有熱加黃芩黃連。氣虛加四君子湯。血虛加四物湯。

白話文:

此方治療輕粉梅毒侵入經絡骨節,導致疼痛。久而久之就會發生攣縮癱漏等症狀。最終使人終身殘廢。如果患者有熱,就加黃芩黃連。如果患者氣虛,就加四君子湯。如果患者血虛,就加四物湯。