張宗祥

《本草簡要方》~ 卷之四 (6)

回本書目錄

卷之四 (6)

1. 百部

主治寒咳肺熱疳積遍身黃腫療癬疥殺蛔蟲寸白蟯蟲。一切蟲類。百蟲入耳(炒研去油調塗耳門)百部丸。百部(炒)麻黃各三兩。杏仁四十粒。(去皮炙微炒研入)研末。煮熟棗和丸皂角子大。每服二三丸。日三四次。或加松子仁五十個。蜜丸含化。治小兒肺寒壅咳微喘有痰。

白話文:

主治寒咳、肺熱、疳積引起的遍身黃腫,還有皮膚癬、疥瘡、蛔蟲、寸白蟲,以及所有蟲類。蟲子跑到耳朵裡(先將百部炒過研成粉,除去油脂,再以藥粉擦拭耳孔),百部丸。百部、麻黃各三兩。杏仁四十粒(去掉外皮用火烤一下,再研磨成粉末),研磨成藥粉。將熟棗煮好,加入藥粉做成皁角子大小的藥丸。每次服用兩到三顆,一日服用三四次。也可以加入五十個松子仁,做成蜜丸含在嘴裡融化。用來治療小兒肺寒引起的嚴重咳嗽、呼吸急促、有痰的症狀。

百部膏。百部不拘多少。水熬成膏。口含化下。治經年咳嗽。又方。百部白蘚皮鶴蝨蓖麻子仁生地黃柏當歸各一兩。麻油八兩。入藥熬枯。去滓復熬。至滴水成珠。再下黃蠟二兩。試水不散為度。取起鍋。入雄黃末和勻。稍冷瓷缽收貯。攤貼牛皮癬。又方。新掘百部根洗搗罨臍上。

白話文:

百部膏:取適量百部,用水熬煮成膏狀。口含化下,可治療多年咳嗽。

另一個方子:取百部、白鮮皮、鶴蝨、蓖麻子仁、生地黃、柏樹皮、當歸各一兩,麻油八兩。將藥物放入油中熬煮至藥物枯竭,去掉藥渣後再熬煮,直到滴下的油像珍珠一樣圓潤。然後加入二兩黃蠟,試驗一下,如果油滴入水中不分散就可以停止加熱。取下鍋子,加入雄黃粉末並攪拌均勻。待稍微冷卻後,用瓷缽盛裝起來。將藥膏塗在牛皮癬患處。

還有另一個方子:將新鮮挖掘的百部根洗淨搗碎,敷在肚臍上。

以糯米飯半升。拌水酒半合。揉軟蓋藥上。以帛包住。一二日後。口內作酒氣。則水從小便出。治遍身黃腫。

白話文:

用糯米飯半升,拌上半合的水酒,揉軟了之後蓋在藥物上,再用布包起來。一兩天後,病人嘴裡會有酒氣,這時水便會從小便排出,可以治療全身黃腫的症狀。

2. 何首烏

主治益精養血。強筋骨。化虛痰。烏鬚髮。消癰腫療頭面風瘡瘰癧五痔破傷出血。婦女帶下產後諸疾。何首烏丸。何首烏三斤。銅刀切片。牛膝一斤切片。以黑豆一斗淘淨用木甑鋪豆一層。鋪藥一層。重重鋪盡。瓦鍋蒸至豆熟取出。去豆曝乾。換豆又蒸。如此三次。研末。蒸棗肉和丸梧子大。

白話文:

主治精氣充沛,養顏補血、健壯筋骨,化解痰涎,烏黑鬚髮,消散腫塊,治療頭面風瘡、瘰癧五痔及破傷出血。婦女帶下產後諸疾。何首烏丸。何首烏三斤,用銅刀切成薄片;牛膝一斤切片,將黑豆一斗洗淨,用木甑鋪上一層豆,鋪上一層藥材,如此反覆鋪好,用瓦鍋蒸至豆熟,取出後將黑豆晾乾,換上新豆再蒸。如此重複三次。把藥材研成粉末,加上蒸熟的棗肉和成丸,丸子大小如梧桐子。

每服三五十丸。空腹溫酒下。忌諸血無鱗魚蘿蔔蔥蒜及鐵器。久服壯筋骨。長精髓補血氣。黑鬚發。堅陽道。七寶美髯丹。赤白何首烏各一斤。米泔水浸三四日。瓷片刮去皮。用淘淨黑豆二升。以砂鍋水甑鋪豆及首烏。重重鋪蓋蒸之。豆熟取出。去豆曝乾。換豆再蒸。如此九次。

白話文:

每次服用三、五十丸。空腹時,用溫酒送服。忌吃各種血肉模糊沒有鱗片的魚、蘿蔔、蔥、蒜,也不要使用鐵製品。長期服用可以增強筋骨,滋補精髓,補益氣血,使鬍鬚和頭髮變黑,強壯性能力。七寶美髯丹的製作方法如下:赤白首烏各一斤,用米泔水浸泡三四天,用瓷片颳去皮,用淘淨的黑豆二升,用砂鍋加水,在鍋裡鋪上豆子和首烏,層層堆疊,蒸煮。豆子熟了之後取出,晾乾,換上豆子再蒸,如此反覆九次。

曝乾為末。赤白茯苓各一斤。去皮研末。水淘去筋膜及浮者。取沉者捻塊。以人乳十碗浸勻。曬乾研末。牛膝八兩。酒浸一日。同何首烏第七次蒸至第九次止曬乾。當歸八兩。酒浸曬乾。枸杞子八兩。酒浸曬。菟絲子八兩。酒浸生芽研爛曬。補骨脂四兩。以黑芝麻炒香。並忌鐵器石臼搗末蜜丸彈子大一百五十丸。

白話文:

將人參切片風乾後磨成粉末。赤茯苓和白茯苓各一斤,去皮後研磨成粉末,要清洗後去除筋膜和漂浮的渣滓,只留下沉底的部分,用人乳十碗浸泡均勻,再曬乾研成粉末。

牛膝八兩,用酒浸泡一天,跟何首烏一起進行第七次到第九次蒸煮後曬乾。

當歸八兩,用酒浸泡後曬乾。

枸杞子八兩,用酒浸泡後曬乾。

菟絲子八兩,用酒浸泡,讓它生出芽後磨爛曬乾。

補骨脂四兩,用黑芝麻炒香,忌諱用鐵器或石臼搗碎,用蜂蜜做成彈珠般大小的藥丸,共150顆。

每日三丸。晨溫酒下。乾薑湯下。臥時鹽湯下余藥丸梧子大。每日空腹酒下百丸。能寫鬚髮。壯筋骨。固精氣。何首烏丸。何首烏一兩五錢。防風黑豆荊芥地骨皮各一兩。桑白皮天仙藤苦參赤土各五錢。研末蜜丸梧子大。每服三四十丸。食後清茶下。治肺風鼻赤面赤。又方。

白話文:

每天服用三丸。早晨以溫酒送服。服用乾薑湯後,睡覺前以鹽湯送服其餘藥丸,大小如梧桐子。每天空腹服用一百丸,以酒送服。能使鬚髮烏黑,增強筋骨,固精氣。何首烏丸。何首烏一兩五錢。防風、黑豆、荊芥、地骨皮各一兩。桑白皮、天仙藤、苦參、赤土各五錢。研磨成細末,與蜂蜜混合製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三四十丸。飯後以清茶送服。治療肺風、鼻赤、面赤。另一種藥方。

何首烏四兩荊芥威靈仙防風蔓荊子(炒)車前子(炒)炙草各二兩。研末水丸梧子大。每服一錢五分。早晚淡酒下。治膿窠瘡。何首烏酒何首烏四兩當歸身當歸尾穿山甲(炙)生地熟地蝦蟆各一兩。側柏葉松針五加皮川烏(泡)草烏(泡)各四錢。入夏布袋內扎口。黃酒二十升同藥袋入壇固封重湯煎三炷香。

白話文:

何首烏四兩、荊芥、威靈仙、防風、炒蔓荊子、炒車前子、炙草各二兩。研成末,加水做成梧子大的丸藥。每次服用一錢五分。早晚用淡酒送服。治療膿窠瘡。

何首烏酒:何首烏四兩、當歸身、當歸尾、炙穿山甲、生地、熟地、蝦蟆各一兩。側柏葉、松針、五加皮、泡川烏、泡草烏各四錢。在夏天時,將藥材放入布袋中,紮緊袋口。加入二十升黃酒,將裝藥材的布袋放入壇子中,密封後,用大火煮三炷香的時間。

埋窖七日。時時飲之令醺醺然作汗避風。治大麻風。何首烏散。何首烏荊芥穗蔓荊子威靈仙炙草防風河白草各等分為末每服一錢。食後溫酒調下。治脾胃風毒攻腫。延成癬瘡。甚至肩背拘急。手足酸裂。肌肉頑痹。及紫瘢白瘢頑麻等風。又方。何首烏當歸赤芍白芷烏藥枳殼防風甘草川芎陳皮香附紫蘇羌活獨活肉桂。

白話文:

將藥物埋入罐子七天。不時飲用,飲用後使身體微微出汗,避免風吹。可治療大麻瘋。何首烏散:何首烏、荊芥穗、蔓荊子、威靈仙、炙草、防風、河白草等藥材,各取等分研磨成粉末,每次服用一錢。飯後用溫酒調和後服用。可治療脾胃風毒引起的腫脹。延成癬瘡:甚至影響到肩背,造成緊繃、僵硬。手腳痠痛、乾裂。肌肉僵硬麻痺。以及紫瘢、白瘢、頑麻等風病。另有一種方法:何首烏、當歸、赤芍、白芷、烏藥、枳殼、防風、甘草、川芎、陳皮、香附、紫蘇、羌活、獨活、肉桂等藥材。

加薄荷生地。水煎入酒和服。治打折筋骨。初受傷便宜服此。能順氣疏風活血定痛。痛甚者加乳香沒藥。又方。何首烏當歸(炒)赤箭附子(泡去皮臍)桂心赤芍川芎羚羊角(屑)各七錢五分。威靈仙牛膝(酒浸)各一兩。防風五錢。研末。每服二錢。酒調下。治婦人血風骨節疼痛。

白話文:

添加薄荷和生地。用水煎煮,加入米酒一起服用。用於治療折斷的筋骨。在初次受傷時服用此藥效果最佳。能夠順氣疏風,活血定痛。疼痛劇烈者可加入乳香和沒藥。另一個方子:何首烏、當歸(炒)、赤箭附子(浸泡後去掉皮和臍)、桂心、赤芍藥、川芎、羚羊角(研碎),各七錢五分。威靈仙、牛膝(用酒浸泡),各一兩。防風五錢。研磨成粉末。每次取二錢,用酒調服。用於治療婦女血風骨節疼痛。

或手足麻痹腰胯沉重。何首烏湯。何首烏防風銀花荊芥蒼朮白蘚皮甘草苦參連翹木通。加燈心水煎服。治濕熱風毒。遍身膿窠黃水淋漓。溏泄加澤瀉。夏熱加梔子黃芩。癢加白蒺藜。脾胃弱去苦參。加赤苓

白話文:

如果手或腳腫脹麻木,腰部和胯部感到沉重。使用何首烏湯。方子有:何首烏、防風、銀花、荊芥、蒼朮、白蘚皮、甘草、苦參、連翹、木通。加入燈心草,煎服。用來治療濕熱風毒。全身膿包,黃水淋漓。腹瀉加入澤瀉治療。夏天有暑熱加入梔子黃芩治療。癢加入白蒺藜治療。脾胃虛弱去掉苦參。加入赤苓。