《本草簡要方》~ 卷之三 (28)
卷之三 (28)
1. 常山
主治諸種瘧疾。吐痰涎。胸中邪結。常山飲。常山(醋炒)檳榔青皮(炒)甘草當歸各一錢。穿山甲(煅)八分。黑豆四十粒。生薑七片。水酒各半煎。露一宿。侵晨熱服。治瘧發晡時至夜熱不止。脈實邪盛者。按此為治瘧主藥。內含吐劑。與甘草同服。尤屬必吐。向有瘧生於痰之謬說。
白話文:
主要治療各種瘧疾。吐痰涎。胸中邪結。常山飲。常山(醋炒)檳榔、青皮(炒)、甘草、當歸各一錢。穿山甲(煅)八分。黑豆四十粒。生薑七片。水酒各半煎。露一宿。侵晨熱服。治瘧疾發病於傍晚,至夜間熱度不退。脈搏實數,邪氣盛。按此為治療瘧疾的主要藥物。內含吐劑,與甘草同服,尤屬必吐。過去有瘧疾生於痰之謬說。
故使之吐。其實當與半夏烏梅厚朴諸藥同用。則可不吐而瘧愈矣。各種瘧皆可治。故截瘧諸湯諸酒諸丸均用之。黃者為佳。葉之功效與根同。
白話文:
因此讓人嘔吐。實際上應該和半夏、烏梅、厚朴等藥物一起使用。這樣就可以不必嘔吐,瘧疾也能治好。各種瘧疾都可以治好。所以截瘧的湯劑、酒劑、藥丸都用它。黃色的比較好。葉子的功效和根莖相同。
2. 藜蘆
主治引吐瘋癇上腦。風涎。黃疸腫疾。蠱毒殺頭蝨。及誤吞水蛭。(為末服)此為吐藥之主。凡病在上焦屬風痰須吐者宜用。藜蘆甘草湯。藜蘆甘草等分。水煎服。治痰入經絡變為指臂腫動。身體瞤瞤不定。甘草之用。專在和胃。藜蘆膏。藜蘆松脂(細研)苦參雄黃(細研)白礬(煅枯)各二兩。
白話文:
此方藥主治引吐瘋癇上腦、風涎、黃疸腫疾、蠱毒、殺頭蝨和誤吞水蛭。(方藥碾為細末後服用)此為主要的催吐藥方,凡是患有上焦屬性風痰疾病,而需要催吐的,均可服用藜蘆甘草湯。藜蘆和甘草各一份,水煎服。主治痰液進入經絡,變為指臂紅腫而活動,身體瞤瞤不定。甘草的作用在於調和胃氣。藜蘆膏主要成分有:藜蘆、松脂(研磨細),苦參和雄黃(研磨細),白礬(煅燒至沒有水分)各二兩。
先搗藜蘆苦參為粗末。入豬脂一斤相和。煎十餘沸。綿濾去滓。次入他末攪勻。待冷瓷盒收貯。治諸瘡生蟲塗患處。
白話文:
將藜蘆和苦參一起搗碎為粗末,加入一斤豬油混合均勻。在爐竈上煎熬約十幾沸,用紗布過濾去除渣滓。加入其他藥末攪拌均勻,等溫度冷卻後,放置在瓷器盒子中收納。用於治療各種瘡症生蟲,塗抹在患處即可。
3. 附子 烏頭 天雄 側子(一類而四名)
附子主治回陽溫中補虛補命門火暖脾胃逐風寒。霍亂轉筋。麻痹痿躄風痹。反胃癥瘕。腫滿。脾滯腎寒婦女經閉墮胎。此藥能引補氣藥行十二經。以復散失之元陽。引補血藥入血分。以養不足之真陰。引發散藥開腠理。以逐在表之風寒。引溫暖藥達下焦。以祛在裡之寒濕。有斬關奪隘之功。
白話文:
附子具有溫中回陽、補虛補元、溫暖脾胃、祛風散寒、舒筋活絡、止痛、平喘、利尿、安胎等功效。可治療霍亂、腹痛、麻痺、痿痹、風濕、反胃、癥瘕、腫脹、脾胃虛寒、婦女經閉、墮胎等疾病。此藥能引導補氣藥物在十二經絡中運行,以恢復散失的元陽之氣;引導補血藥物進入血脈,以滋養不足的真陰之血;引導發散藥物打開腠理,以祛除表面的風寒之邪;引導溫熱藥物到達下焦,以祛除體內的寒濕之邪。具有攻堅破滯、通利關隘的功效。
惟陽症火症血虧者不可用。(附子者附烏頭而生。若芋子之附芋魁也。生於附子之側者曰側子。種之經年。根獨長大。不生附子者曰天雄。天雄難得。烏頭側子。功力稍弱。)附子七味丸。附子(制)一兩。熟地(制)八兩。山茱萸肉(酒潤)山藥各四兩。丹皮澤瀉茯苓(乳拌)各三兩。
研末蜜丸梧子大。每服三錢。治陽虧畏冷氣虛火衰。自汗盜汗。腹痛便溏。
白話文:
只有陽症、火症血虧的人不可服用。(附子附著在烏頭旁邊而生長,就像芋頭附著在芋魁上一樣。生長在附子旁邊的叫做側子,種植經年,只有根鬚長大,不生長附子的叫做天雄。天雄難得,烏頭側子。功效稍弱。)附子七味丸。附子(經過加工處理)一兩,熟地(經過加工處理)八兩,山茱萸肉(用酒潤濕)山藥各四兩,丹皮澤瀉茯苓(用乳汁拌合)各三兩。
附子八味湯。附子(炮去皮臍)乾薑(炮)芍藥茯苓人參炙草桂心各三兩。白朮四兩。㕮咀。每服四錢。水二盞煎至七分。去滓食前服。治歷節風痛。附子八物湯。附子(制)人參白朮當歸白茯苓熟地川芎白芍(酒炒)各一錢。木香肉桂炙草各五分。水二鍾。加生薑三片。紅棗一枚。
白話文:
附子八味湯:
附子(炮去皮臍)、乾薑(炮)、芍藥、茯苓、人參、炙草、桂心,各三兩。白朮四兩。將藥物研成粗末。每次服用四錢。加入兩碗水煎煮至七分。去除渣滓,在飯前服用。用於治療歷節風痛。
附子八物湯:
附子(炮)、人參、白朮、當歸、白茯苓、熟地黃、川芎、白芍(酒炒),各一錢。木香、肉桂、炙草,各五分。加入兩碗水。加入生薑三片,紅棗一枚。將藥物煎煮後服用。用於治療歷節風痛。
煎至八分。食遠服。治房勞傷陰外寒侵入而成流注者。附子六物湯。附子甘草各一錢。防己白朮白茯苓各八分。桂枝五分。水二鍾。加生薑三片。煎至八分。食遠服。治附骨疽在腿里側屬足太陰脾經者。附子防風散。附子防風甘草茯苓乾薑各七錢五分。柴胡一兩五錢。五味子白朮各一兩。
桂心五錢。每服三錢。水二盞。加生薑四片。溫服。治傷寒陰痙閉目合面手足厥逆筋脈拘急。汗出不止。
白話文:
煎到只剩下八分。在飯後半個小時服用。用於治療房事過度傷陰,外感寒邪侵入,而導致流注的患者。
配方:
- 附子1錢
- 甘草1錢
- 防己8分
- 白朮8分
- 白茯苓8分
- 桂枝5分
- 水2碗
做法:
-
將生薑切成三片。
-
將所有藥材和生薑一起煎煮。
-
煎到只剩下八分。
-
在飯後半個小時服用。
功效:
- 治療附骨疽位於大腿內側,屬於足太陰脾經的患者。
配方:
- 附子7錢5分
- 防風7錢5分
- 甘草7錢5分
- 茯苓7錢5分
- 乾薑7錢5分
- 柴胡1兩5錢
- 五味子1兩
- 白朮1兩
做法:
-
將所有藥材混合在一起。
-
將藥材研磨成粉末。
-
將藥粉分成若干份。
-
每份藥粉用溫水送服。
功效:
- 治療附骨疽。
附子烏雞丸。附子三錢烏雞肉(去皮油酒蒸)三兩鹿茸一兩。山藥蓯蓉肉桂蒲黃(炒黑)當歸茱萸肉各五錢。白芍一兩。熟地一兩五錢。研末米糊丸梧子大。每服百丸。空腹溫酒下。治經如綠水。附子理中湯。附子(炮熟)二錢。乾薑(炮黑)白朮(炒焦)人參炙草各二錢五分。
白話文:
附子烏雞丸:
- 附子:三錢
- 烏雞肉:三兩(去除皮和油,用酒蒸熟)
- 鹿茸:一兩
- 山藥、蓯蓉、肉桂、蒲黃(炒黑)、當歸、茱萸肉:各五錢
- 白芍:一兩
- 熟地黃:一兩五錢 將上記藥材研磨成粉末,用米糊做成梧子大小的丸劑。每次服用100丸,空腹時用溫酒送服。本方可治療經水如綠水一樣的症狀。
附子理中湯:
- 附子(炮熟):二錢
- 乾薑(炮黑):二錢五分
- 白朮(炒焦):二錢五分
- 人參:二錢五分
- 炙甘草:二錢五分 將上記藥材混合研磨成粉末,每次服用三錢,用溫開水送服。
水二鍾煎至八分。食前服。治脾胃虛寒。飲食不化。四肢厥冷。腸鳴腹痛。霍亂轉筋。體冷微汗。嘔吐泄瀉。一切沉寒痼冷等證。入肝加木瓜。入脾多加白朮。入肺加桑白皮。入心加茯苓。腹痛甚加木香。下利及渴者多加白朮。倦臥沉重多加附子。腹滿去炙草。嘔吐去白朮。
白話文:
用兩鍾水煎到剩下八分。飯前服用。治療脾胃虛寒。飲食消化不良。四肢感覺冰冷。腸鳴腹痛。霍亂轉筋。身體虛弱並微微出汗。嘔吐腹瀉。一切沉寒痼冷等症狀。加入木瓜可以治療肝臟疾病。加入白朮可以治療脾臟疾病。加入桑白皮可以治療肺臟疾病。加入茯苓可以治療心臟疾病。腹痛嚴重時加入木香。腹瀉且口渴時加入更多白朮。體力衰弱且十分沉重時加入附子。腹脹時去除炙草。嘔吐時去除白朮。
加半夏薑汁。臍下動氣去白朮。加桂。心悸加茯苓。寒積結胸加枳實。附子麻黃湯。附子麻黃乾薑白朮人參甘草各等分。水煎服。治猝中寒濕口眼喎噼。語聲渾濁。胸腹填脹。氣喘昏暈。腰脊強急。附子散。附子五分。丁香黑薑陳皮甘草各四分。當歸二錢。白朮一錢。研末。
白話文:
加入半夏和薑汁。如果腹臍以下的動氣,應去除白朮。加入肉桂。如果心悸,加入茯苓。如有寒氣積聚於胸中,加入枳實。附子麻黃湯:附子、麻黃、乾薑、白朮、人參、甘草,等分。水煎服。用於治療突發寒濕中邪,口眼歪斜、吐字含糊、胸腹脹滿、氣喘頭昏、腰背僵硬等症狀。附子散:附子五分,丁香、黑薑、陳皮、甘草各四分,當歸二錢,白朮一錢。研成細末。
每服二錢。粥飲下。治產後霍亂吐瀉。手足逆冷無塊痛者。附子瀉心湯。附子(炮去皮別煎汁)一枚。大黃二兩。黃連黃芩各一兩。切碎以麻沸湯二升漬三黃鬚臾絞去滓。內附子汁分溫再服。治傷寒表解心下痞惡寒汗出。及寒熱不和脅痞結。烏荊丸。川烏(炮去肉臍)一兩。
白話文:
每次服用兩錢,用粥水送服。此方可用於治療產後霍亂吐瀉,手足逆冷,沒有塊感的疼痛。
藥方如下:
附子(先將附子炮製,去皮,再煎出藥汁)一枚
大黃二兩
黃連、黃芩各一兩
將黃連、黃芩切碎,用二升麻沸湯浸泡片刻,絞去渣滓,倒入附子汁,加熱分兩次服用。
此方可用於治療傷寒表解心下痞惡,寒汗出,及寒熱不和脅痞結。
藥方如下:
川烏(先將川烏炮製,去肉臍)一兩
荊芥穗二兩。研末醋麵糊丸梧子大。每服二十丸。溫酒下。治諸風縱緩。言語謇滯。遍身麻痛。及婦人血風頭痛目眩腸風臟毒下血不止者。烏頭赤石脂丸。川烏(泡)一兩。蜀椒乾薑各一兩附子五錢。赤石脂一兩。研末蜜丸梧子大。每服一丸。食後熱水下。日三次。治心痛徹背。
白話文:
荊芥穗二兩,研磨成細粉,用醋和麵糊調製成梧桐子大小的丸劑。每次服二十丸,溫酒送服。可治療各種風寒痹阻,言語不利,全身麻木疼痛,以及婦女血風頭痛、目眩、腸風、臟毒、下血不止等症狀。
烏頭赤石脂丸。川烏(泡)一兩,蜀椒、乾薑各一兩,附子五錢,赤石脂一兩。將這些藥物研磨成細粉,用蜂蜜調製成梧桐子大小的丸劑。每次服一丸,飯後用熱水送服,每日三次。可治療心痛徹背。
背痛徹心。烏頭湯。川烏五枚。麻黃芍藥(酒炒)黃耆(薑汁和蜜炙)炙草各三兩。先以蜜二升煎烏頭至一升。出烏頭。另四味以水三升煮取一升。去滓納蜜中更煎。服七合。不知盡服之。治歷節痛不可屈伸。及腳氣疼痛。天雄散。天雄(炮)龍骨各三兩。白朮八兩。桂枝六兩。
為散。每服半錢匕。溫酒調下。日三次。治陰精不固。天雄難得。可以附子代之。
白話文:
背痛徹心的「烏頭湯」,處方如下:川烏五枚、麻黃、芍藥(酒炒)、黃耆(薑汁和蜜炙)、炙草各三兩。先以二升的蜂蜜煎煮川烏,煎至只剩一升,取出川烏。另取麻黃、芍藥、黃耆、炙草四味藥材,以三升水煮沸,煎至只剩一升,過濾去渣,放入蜂蜜中繼續煎煮,服用七合。不知道整個份量是否都能喝完。此方可治療節節疼痛以致無法彎曲伸展,以及腳氣疼痛。
「天雄散」,處方如下:天雄(炮製)、龍骨各三兩、白朮八兩、桂枝六兩。