張宗祥

《本草簡要方》~ 卷之三 (25)

回本書目錄

卷之三 (25)

1. 車前子

主治強陰益精利水道清肺肝風熱滲膀胱濕熱明目去翳。五淋。腦痛催生下胎。車前子散車前子(炒)白茯苓豬苓香薷人參各等分。研末燈芯湯調下。治霍亂。吐瀉煩悶口渴。小便不利。又方。車前淡竹葉赤茯苓荊芥穗各二錢五分。燈芯二十莖。水二鍾煎至一鍾。食前服。

白話文:

主治功效:補腎壯陽、益氣生精、利尿通淋、清肺止咳、平肝熄風、清熱利濕、明目退翳。五淋。頭痛。催生下胎。

方劑組成:車前子(炒)、白茯苓、豬苓、香薷、人參,各等分。

用法用量:研末,用燈芯湯調服。

治霍亂:嘔吐瀉瀉、煩悶口渴、小便不利。

另一種方劑:車前子、淡竹葉、赤茯苓、荊芥穗,各二錢五分。燈芯二十莖。水二鍾,煎至一鍾。飯前服用。

治諸淋。又方。車前子炙草朴硝各一分。牡蠣(燒為粉)五錢。搗為散。每服一錢。水一小盞煎至五分。去滓。不拘時服。治熱積小腸。甚至尿血。量兒大小加減車前子丸。車前子乾地黃麥冬等分。研末蜜丸梧子大。每服五十丸加至七十丸。食後服。治久患內障。駐景丸。車前子熟地(酒蒸焙)各三兩。

白話文:

治療各種淋病。還有一種方法。車前子、炙草、朴硝各佔一。牡蠣(燒成粉末)五錢。研成散劑。每次服用一錢。加一小杯水煎至五分之三。去渣服用。不限時間。治療腸道積熱導致小腸發熱,甚至尿血。根據患兒的身體狀況,增加或減少車前子丸的用量。車前子、乾地黃、麥冬各等分。研磨成粉末,用蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十至七十丸。飯後服用。治療長期患有內障的駐景丸。車前子、熟地(用酒蒸後焙乾)各三兩。

菟絲子(酒浸)五兩。研末蜜丸梧子大。每服三十丸。溫酒下。日二次。治肝腎俱虛。眼昏暗花。或生障翳。迎風流淚。按此藥葉與根功效略同。

白話文:

菟絲子(浸泡於酒中)五兩。研成細末,以蜂蜜調成梧桐子般大小的丸藥。每次服用三十丸,用溫酒送服。每天服用兩次。用於治療肝腎俱虛,眼睛昏暗、視力模糊,或出現障翳,迎風流淚。這種藥材的葉子和根的功效大致相同。

2. 連翹

根莖殼功效略同。而用殼為多。主治瀉火清熱消腫排膿。止痛。利水。婦人月經不通。瘰癧癰腫瘡癤。凡熱證不屬虛火者。均可用之。連槐散。連翹槐角黃連阿膠山楂神麯桃仁犀角各等分。研末。每用少許置掌中。時時舐之。津液潤下。治血結。連翹丸。連翹桑白皮白頭翁丹皮防風黃柏桂心香豉獨活秦艽各一兩。

白話文:

根、莖、殼的三種部位之療效大致相同。但使用殼的居多。以清熱解毒、消腫排膿及止痛為主要療效。此外還有利水、促進月經順暢、治療瘰癧、癰腫、瘡癤等。所有熱證只要不是虛火造成的,都可以使用連翹來治療。連槐散:連翹、槐角、黃連、阿膠、山楂、神麯、桃仁、犀角皆等份。將上述藥物研磨成粉末。每次取少許藥粉放在掌心。不斷舔舐藥粉,使唾液吸收藥性後隨之吞下。用於治療血瘀。連翹丸:連翹、桑白皮、白頭翁、丹皮、防風、黃柏、桂心、香豉、獨活、秦艽皆一兩。

海藻五錢。研末蜜丸小豆大。燈心湯下。治小兒無故寒熱。強健如故。而身體頸項結核瘰癧。及心腹脅背裡有堅核不痛。三歲兒每服五丸。加至十丸。五歲以上酌加。連翹赤小豆湯。連翹赤小豆麻黃甘草生薑梓白皮各二兩。杏仁四十一粒。大棗十二枚。銼散。每服二錢。水煎服。

白話文:

海藻五錢,研成細末,加蜜做成小豆大小的丸劑。用燈心湯送服。治療小兒無故寒熱,身體強壯如常,但身體頸項有結核瘰癧,以及心腹脅背裏面有堅硬的核,不痛。三歲的小孩每次服用五丸,逐漸增加到十丸。五歲以上酌情增加。

連翹赤小豆湯。連翹、赤小豆、麻黃、甘草、生薑、生梓白皮各二兩。杏仁四十一粒。大棗十二枚。把這些藥材切碎或搗碎。每次服用二錢,用水煎服。

治小兒傷寒發熱身黃。連翹敗毒散。連翹羌活獨活荊芥防風柴胡升麻桔梗甘草川芎牛蒡子(新瓦上炒研碎)當歸尾(酒洗)藏紅花(酒洗)蘇木天花粉等。水與好酒各一杯。同煎至半。去滓徐徐溫服。治發頤初腫。及一切癰疽初發。憎寒壯熱。甚者頭痛拘急狀似傷寒。如未消。

白話文:

治療小兒傷寒發燒身體發黃。連翹敗毒散。連翹、羌活、獨活、荊芥、防風、柴胡、升麻、桔梗、甘草、川芎、牛蒡子(在新的瓦片上炒熟研磨成碎末)、當歸尾(用酒洗過)、藏紅花(用酒洗過)、蘇木、天花粉等。水和好酒各一杯。同煎到一半。去渣滓溫服。治療腮腺炎剛腫起。以及一切癰疽初發。怕冷壯熱。嚴重的頭痛身體拘急狀似傷寒。如果沒有消除。

穿山甲(蛤粉炒)一錢。腫至面者加香白芷一錢。漏蘆五分。大便燥實者加大黃(酒浸)一錢五分。壯者倍之。內熱或寒熱交作者。倍柴胡。加黃芩(酒洗)黃連(酒炒)各一錢。連翹散。連翹一兩。沉香黃耆各五錢。白蘞朴硝大黃(炮)甘草各一分搗碎。每服一錢。水一盞。

白話文:

再加入炒過的穿山甲一錢。如果腫脹至面部,再加入香白芷一錢。加入漏蘆五分。如果大便乾燥堅硬,則加入浸泡過酒的大黃一錢五分。體壯者加倍。如果體內有熱或寒熱交替的情況,則加倍柴胡。再加入用酒洗過的黃芩、炒過的黃連,各一錢。連翹散。連翹一兩。沉香和黃芪各五錢。白蘞、朴硝、炮製過的大黃、甘草各一分,搗碎。每次服用一錢,搭配一杯水。

麝香一釐。煎至五分去滓食後溫服。治癰癤。又方。連翹葛根赤芍黃芩梔子桔梗升麻麥冬甘草木通牛蒡子水煎服。治痰飲。連翹湯。連翹當歸栝蔞根生乾地荊芥黃芩赤芍麥冬瞿麥木通牛蒡子(炒)。山梔子防風川芎甘草各等分。㕮咀。每服四錢。水一盞半。加燈心十二莖。

白話文:

放入一釐麝香。煎至五分,去渣滓,於飯後溫服。治療癰癤。還有另一種方法。連翹、葛根、赤芍、黃芩、梔子、桔梗、升麻、麥冬、甘草、木通、牛蒡子,一起水煎服用。治療痰飲。連翹湯。連翹、當歸、栝蔞根、生乾地、荊芥、黃芩、赤芍、麥冬、瞿麥、木通、牛蒡子(炒製的)、山梔子、防風、川芎、甘草,等分。切碎。每次服用四錢,加水一盞半,再加入十二根燈芯。

煎至八分。去滓服。治諸惡瘡紅赤腫脹。心煩口乾。及婦人血風成瘡。癢痛潰爛。流黃水。