張宗祥

《本草簡要方》~ 卷之三 (20)

回本書目錄

卷之三 (20)

1. 木賊

主治發汗解肌。退目翳消積塊。婦人月經不斷。此為眼疾要藥。急喉痹塞。可用牛糞火燒存性。冷水服一錢。血出即安。木賊散木賊香附各一兩。朴硝半兩。研末。每服三錢。色黑者酒一盞煎。赤者水一盞煎。和滓日二服。治婦人血崩氣痛不可忍。遠年近日不瘥者。臍下痛者。加乳香沒藥當歸各一錢同煮。忌生冷硬物葷腥。

白話文:

主治發汗解肌肉病症,消除眼睛翳膜、消散積塊。婦人月經不停。此藥為眼疾要藥。 急性喉痹阻塞。可以用牛糞火燒成灰備用,用冷水送服一錢。血出即安。

木賊散。木賊、香附各一兩。朴硝半兩。研末。每服三錢。顏色黑的用酒一盞煎服,顏色紅的用水一盞煎服。連藥渣一起,每天服用二次。治療婦人血崩、氣痛難忍,多年或最近發生的,都不治癒的。臍下疼痛的,加乳香、沒藥、當歸各一錢一起煮服。忌生冷堅硬食物、葷腥。

地黃(分鮮生地。小生地。大生地。乾地黃熟地數種)鮮生地主治涼血。解熱鼻衄。吐血。咽喉紅腫。大便乾結。小生地乃因鮮者不能致遠久貯略加修制。功用亦同鮮者。涼血解熱之力較微。大生地取鮮地黃大者拌酒曬乾。故亦名乾地黃。主治養陰退陽涼血生血。五勞七傷吐血。

白話文:

地黃(分為鮮生地、小生地、大生地、乾地黃、熟地等幾種)鮮生地主要用於涼血、解熱、止鼻血、吐血、咽喉紅腫、大便乾結等症。小生地是因鮮品無法保存較久,略加修制而成的,其功效與鮮生地類似,但涼血解熱之力較微。大生地是取鮮生地中較大的,拌酒曬乾後製成,因此又稱乾地黃。主要用於滋陰退陽、涼血生血,治療五勞七傷、吐血等症。

溺血利大小腸。熟地采地黃根肥大沉水者。用好酒入砂仁末調勻。入柳木甑置瓦鍋上蒸透晾乾。如此九遍。收貯備用。主治養血滋陰五勞七傷。瓊玉膏生地黃十六斤取汁。人參末一斤半。白茯苓末三斤。白沙蜜十斤。濾淨拌勻。入瓶內箬封安砂鍋中。桑柴火煮三日夜。換蠟紙重封。

白話文:

溺血利大腸小腸。採成熟地黃的根,要根莖肥大、沉入水中者。用好酒加入砂仁末攪拌均勻。放入柳木製成的蒸籠,放在瓦鍋上蒸透,晾乾。如此重複九次。收藏備用。主要用來滋養氣血、陰虛五勞七傷。

瓊玉膏。取十六斤生地黃榨汁。加入一斤半人參末。三斤白茯苓末。十斤白沙蜜。過濾乾淨,攪拌均勻。放入瓶中,用箬葉封口,放入砂鍋中。用桑柴火煮三天三夜。換上蠟紙重新封口。

浸井底一夜取起。再煎一伏時。以白湯或酒點服一匙。或加天門冬麥門冬枸杞末各一斤。治癰疽勞瘵咳嗽吐血等症。久服齒落更生。生乾地黃丸。生地當歸(焙)防風酸棗仁(微炒)赤茯苓黃耆川芎羚羊角羌活甘草(炙微赤)桂心各等分。搗爛蜜丸綠豆大。每服十丸。食前溫酒下。

白話文:

將黃藥子放到井底浸泡一個晚上後取出。再煎一伏天(大約是春天到秋天之間)。用溫開水或酒送服一湯匙。或者加入天門冬、麥門冬、枸杞末,每味一斤。用來治療癰疽、勞瘵、咳嗽、吐血等症狀。長期服用還可使脫落的牙齒重新長出。

生乾地黃丸:

配方:生地黃、當歸(焙)、防風、酸棗仁(微炒)、赤茯苓、黃耆、川芎、羚羊角、羌活、甘草(炙微赤)、桂心,各等份。

用法:將藥材搗碎成粉,然後加入蜂蜜製成綠豆大小的藥丸。每次服用十丸,在飯前用溫酒送服。

治小兒十歲不行。量兒大小加減。又方。生地黃郁李仁(去皮尖微炒)各五錢。牛膝防風桂心海桐肉羌活白茯苓薏仁各二錢五分。研末蜜丸綠豆大。每服七丸。乳前溫酒下。治疳勞。量兒大小加減。

白話文:

治療十歲以下的小兒不能行走的疾病。根據孩子的年齡大小增減藥物用量。另一個方子如下:生地黃、郁李仁(去皮尖,微炒)各五錢。牛膝、防風、桂心、海桐肉、羌活、白茯苓、薏仁各二錢五分。研磨成粉末,用蜂蜜製成綠豆大小的丸子。每次服用七丸,用溫酒送服,在哺乳前服用。治療疳勞。根據孩子的年齡大小增減藥物用量。

熟地黃丸。熟地一兩。柴胡八錢。當歸(酒洗)黃芩(酒炒)各五錢。生地(酒浸焙)七錢五分。五味子天門冬(去心焙)地骨皮黃連(酒炒)各三錢。人參枳殼(炒)炙草各二錢。研末蜜丸梧子大。每服百丸。食後茶湯下。日二三次。治血弱陰虛不能養心。心火旺盛。肝木自實。

白話文:

熟地黃丸的成分:熟地黃一兩、柴胡八錢、當歸(用酒洗過)和黃芩(用酒炒過)各五錢、生地(用酒浸泡後烘烤過)七錢五分、五味子、天門冬(去掉芯後烘烤過)、地骨皮、黃連(用酒炒過)各三錢、人參、枳殼(炒過)、炙草各二錢。將這些藥材研成細末,加入蜂蜜做成梧桐子大小的丸劑。每次服用一百丸,飯後用茶湯送服。每天服用兩到三次。熟地黃丸主治血氣虛弱、陰虛不能滋養心臟,導致心火旺盛、肝木過於旺盛的症狀。

瞳子散大。咳嗽眩暈。亡血過多而有熱者。亦甚相宜。又方。熟地金石斛菟絲子防風茺蔚子車前子黃耆覆盆子肉蓯蓉地膚子磁石(煅)各一兩。兔肝一具。(炙乾)研末蜜丸梧子大。每服四錢。空腹鹽湯下。補肝腎。養陰清肺湯。大生地一兩。麥冬六錢。白芍(炒)貝母丹皮各四錢。

白話文:

瞳孔散大,咳嗽頭暈。失血過多有發熱症狀的。也十分適合。另外一方。熟地、金石斛、菟絲子、防風、茺蔚子、車前子、黃耆、覆盆子、肉蓯蓉、地膚子、磁石(煅燒)各一兩。兔肝一個。(烤乾)研成粉末蜜丸,梧子大小。每次服用四錢。空腹時用鹽湯送服。補肝腎。養陰清肺湯。生地一兩。麥冬六錢。白芍(炒)貝母、丹皮各四錢。

薄荷一錢五分。玄參八錢。生草一錢。胸脹加神麯山楂各二錢。便結加玄明粉清寧丸各二錢。熱加銀花四錢。連翹二錢。腫甚加石膏(煅)四錢。水煎服。治白喉神效。又方。大熟地一兩。白芍三錢。當歸五錢。川芎二錢。白朮五錢。黑芥穗三錢。山茱萸三錢。甘草一錢。續斷一錢。

白話文:

薄荷一錢五分、玄參八錢、生草一錢,如果胸悶脹氣再加神麴、山楂各二錢;便祕再加玄明粉、清寧丸各二錢;發熱再加銀花四錢、連翹二錢;腫脹嚴重則加石膏(煅燒過)四錢,以上藥材以水煎煮服用,對於治療白喉有特效。又一處方:大熟地一兩、白芍三錢、當歸五錢、川芎二錢、白朮五錢、黑芥穗三錢、山茱萸三錢、甘草一錢、續斷一錢。

水煎服十劑。治婦女經水不止。服後再加人參三錢。服十劑全愈。按地黃向有生涼熟溫之論。其實此物天然含有鐵質。大補血分。熟者或蒸曬不善。鐵化為鏽。面呈黃色。反礙脾胃。向以砂仁末拌制。即恐其損胃故也。凡用此藥。非胃界無病。或病極危險而陰寒者。否則可專用乾地生地。

白話文:

以水煎服十劑藥。用於治療婦女經血不止的疾病。服藥後再加三人參三錢。服用十劑後痊癒。根據地黃具有生涼熟溫的理論。其實地黃天然含有鐵元素。能大補血分。熟地黃可能是因為蒸曬不當,鐵元素氧化生鏽。表面呈現黃色。反而會損傷脾胃。過去常常用砂仁末拌制地黃,正是擔心它損傷脾胃的緣故。凡是使用這種藥物,如果胃部沒有疾病,或者疾病極其危險,而且屬於陰寒體質的人。否則,可以直接使用生曬地黃和生地黃。