《本草簡要方》~ 卷之三 (15)
卷之三 (15)
1. 夏枯草
主治。散熱。清血。緩肝火。舒肝鬱目痛。腳腫乳癰乳岩。瘰癧。
夏枯草散。夏枯草花一兩。香附(童便浸)二兩。炙草三錢。研末。每服四錢。茶下。日三次。治肝虛目痛。入夜尤甚。痛久血傷。加當歸六錢。白芍四錢。生地一兩。黃耆二兩。每服五錢。清茶一撮煎服。
白話文:
夏枯草散:
夏枯草花:一兩
香附(用童便浸泡):二兩
炙草:三錢
將上述藥材研磨成細末,每次服用四錢,以茶水送服,每日三次。
此藥方用於治療肝虛目痛,尤其是在夜間加重的疼痛。如果疼痛時間較久,導致血虛,可加入當歸六錢、白芍四錢、生地一兩、黃耆二兩。每次服用五錢,用清茶一撮煎服。
夏枯草湯。夏枯草六兩。水二鍾。煎至七分。去滓食後服。治瘰癧馬刀已潰未潰。或日久成漏。虛甚者煎濃汁服。並塗患處。兼十全大補湯。加香附貝母遠志。(附)十全大補湯。人參熟地(酒洗焙蒸)黃耆(鹽水拌炒)各一錢五分。白朮(炒)當歸(酒拌)白芍(炒)肉桂各一錢。川芎白茯苓炙草各八分。每服三四錢。加生薑三片。大棗三枚。水煎服。
白話文:
夏枯草湯:
- 夏枯草6兩
- 水2升
將夏枯草放入水中煎煮至藥液剩七分,去渣後,飯後服用。
主治:瘰癧、馬刀瘡(一種皮膚病)已經潰爛或尚未潰爛,或久治不愈形成漏孔。
虛弱者可將藥汁濃縮後服用,並塗抹於患處。
兼用十全大補湯,並加入香附、貝母、遠志。
(附)十全大補湯:
- 人參
- 熟地(用酒洗過,焙炒過,蒸過)
- 黃耆(用鹽水拌炒過)
- 白朮(炒過)
- 當歸(用酒拌過)
- 白芍(炒過)
- 肉桂
- 川芎
- 白茯苓
- 炙草
各1錢5分。
每服3到4錢,加入生薑3片、大棗3枚,水煎後服用。
夏枯草膏。夏枯草一斤半。當歸白芍(酒炒)黑參烏藥浙貝殭蠶各五錢。昆布桔梗陳皮撫芎甘草各三錢。香附(酒炒)一兩。紅花二錢。入砂鍋內水煎濃汁濾去滓。復慢火熬濃。加白蜜八兩。熬成膏。每服一二匙。滾水沖服。兼貼患處。治瘰癧堅硬。忌魚腥。
白話文:
夏枯草膏:
- 夏枯草:一斤半
- 當歸(炒過酒)、白芍(炒過酒)、黑參、烏藥、浙貝母、殭蠶:各五錢
- 昆布、桔梗、陳皮、撫芎、甘草:各三錢
- 香附(炒過酒):一兩
- 紅花:二錢
將所有藥材放入砂鍋中,加入水煎煮成濃汁,過濾掉渣滓。然後用小火慢慢熬煮,直到藥汁濃稠。加入八兩白蜜,繼續熬煮成膏狀。
每次服用一到兩匙,用滾水沖服。也可以將藥膏塗抹在患處。
此藥膏可治療瘰癧堅硬。服用期間應忌食魚腥食物。
2. 旋覆花
主治。開胃。瀉結。下氣。消痰。膀胱。留飲。大腹。水腫。利大腸。通血脈。
白話文:
主要治療:增進食慾,消除便秘,降氣,化痰,改善膀胱問題,排除體內積水,減輕腹部脹大,治療水腫,促進大腸蠕動,疏通血脈。
旋覆代赭石湯。旋覆花三兩。代赭石(煅)一兩。人參二兩。半夏三合。生薑五兩。炙草三兩。大棗十二枚。水一斗。煎取六升。去滓。再煎三升。溫服一升。日三次。治太陽證。汗吐下解之後。心下痞硬噫氣不除。
白話文:
旋覆代赭石湯:
旋覆花三兩、代赭石(煅製)一兩、人參二兩、半夏三合、生薑五兩、炙草三兩、大棗十二枚、水一斗。將藥材一起煎取六升的藥湯,去除藥渣後,再煎取三升藥湯。溫熱後服用一升,一天服用三次。本方用於治療太陽證,在汗吐下解之後,仍然心下痞硬、噫氣不除的症狀。
旋覆半夏湯。旋覆花川芎細辛人參炙草各七分。當歸半夏赤茯苓乾生薑陳皮各一錢五分。水二鍾煎至一鍾服。治妊娠惡阻。
白話文:
旋覆半夏湯:
旋覆花、川芎、細辛、人參、炙甘草各 7 分。
當歸、半夏、赤茯苓、乾生薑、陳皮各 1 錢 5 分。
把這些中藥材加水二碗煎至一碗,然後服用。
這個方劑用於治療妊娠惡阻。
旋覆花湯。旋覆花半夏橘紅乾薑各一兩。檳榔人參甘草白朮各五錢。研末。每服一兩。加生薑。水煎服。治痰積血崩。
白話文:
旋覆花湯:
- 旋覆花、半夏、橘紅、乾薑各一兩。
- 檳榔、人參、甘草、白朮各五錢。
- 將上述藥材研磨成粉末,每次服用一兩。
- 加入生薑,用清水煎煮後服用。
功效:治療痰液積聚引起的崩漏。
旋覆花散。旋覆花炙草各五錢。枳殼(麩炒)石膏(細研)各二兩。赤茯苓麥冬(去心)柴胡人參各一兩。犀角屑防風黃芩各七錢五分。㕮咀。每服五錢。水一盞。加生薑五釐。煎至五分。去滓食後服。治心胸痰熱。頭目旋痛。飲食不下。
白話文:
旋覆花散。旋覆花、炙甘草各五錢。枳殼(麩炒)、石膏(細研)各二兩。赤茯苓、麥冬(去心)、柴胡、人參各一兩。犀角屑、防風、黃芩各七錢五分。㕮咀。每次服用五錢。水一碗。加入生薑五釐。煎煮到五分之一。去掉藥渣,飯後服用。用於治療心胸痰熱。頭目眩暈疼痛。飲食不暢。