《本草簡要方》~ 卷之二 (8)
卷之二 (8)
1. 淫羊藿
主治。利小便。益氣力。補腰膝。大興陽。凡陰虛走精。陽強不痿者忌服。
白話文:
主要治療功效:有利於小便,增強體力,補充腰膝的力量,大幅促進陽氣。凡是陰虛導致精液流失,陽氣過旺而不易疲軟的人應避免服用。
仙靈脾酒。淫羊藿一斤。酒一斗浸服。暖腰膝。興陽。
白話文:
仙靈脾酒:
-
材料:淫羊藿一斤、酒一斗。
-
做法:將淫羊藿浸泡在酒中,飲用。
-
功效:溫暖腰膝,興陽。
2. 玄參
主治。降火。消一切腫毒。滋陰利咽喉。通小便。
玄參散。玄參升麻獨活麥冬(去心)黃芩黃柏大黃(炒)梔子仁前胡犀角甘草(炙)各等分。研末。每服五錢。水一盞煎至五分。不拘時溫服。治口舌生瘡。速齒齦爛痛。
白話文:
玄參散:玄參、升麻、獨活、麥冬(去除核)、黃芩、黃柏、大黃(炒過)、梔子仁、前胡、犀角、甘草(炙烤過),各等分。研磨成末。每次服用五錢。將一碗水煎煮至五分之一。不拘時溫服。治療口腔和舌頭生瘡、快速治療牙齦腐爛疼痛。
又方。玄參生草各五錢。石膏二兩。麥冬(去心)七錢五分。前胡枳實(麩炒)人參赤芍黃耆赤茯苓川芎生乾地黃黃芩各一兩。為末。每服四錢。水一中盞。加竹葉廿七片。小麥一百粒。煎至六分。去滓。不拘時溫服。治癰疽發熱毒盛寒熱心煩。四肢疼痛。
白話文:
又有另一個方子。玄參草和生草各五錢。石膏二兩。麥冬(去掉中心)七錢五分。前胡、枳實(用麩皮炒過)、人參、赤芍、黃耆、赤茯苓、川芎、生乾地黃、黃芩各一兩。將這些藥材搗碎成粉末。每次服用四錢。加水一茶杯。再加入竹葉27片,小麥100粒。煎煮至水量剩下六分之一。去掉藥渣。不拘泥於時間,溫熱服用。這個方子可以治療癰疽發熱、毒盛寒熱、心煩、四肢疼痛。
玄參升麻湯。玄參升麻犀角赤芍桔梗貫眾黃芩甘草各等分。研末。每服四錢。水一盞半。煎至七分。去滓。不拘時服。治心脾壅熱。舌瘡。水舌。舌腫或連頰項腫痛。
白話文:
玄參升麻湯:玄參、升麻、犀角、赤芍、桔梗、貫眾、黃芩、甘草,各份。研磨成粉末。每次服藥四錢。水一盞半。煎煮到只剩七分。過濾雜質。不拘泥服用時間。用於治療心脾陰陽失調,出現舌瘡、水舌、舌腫,或連及面頰、頸部腫痛。
玄參飲。玄參漢防己升麻羚羊角(銼末)沙參車前子梔子(炒)桑白皮大黃(微炒)火麻仁杏仁(去雙仁皮尖麩炒微黃)各等分。水二碗。煎至八分。去滓熱服。治眼腫如魚胞。
白話文:
玄參飲。成分包括:玄參、防己、升麻、羚羊角(磨成粉末)、沙參、車前子、梔子(炒過)、桑白皮、大黃(稍微炒過)、火麻仁、杏仁(去除雙仁及皮尖,用麥麩炒至微黃),各成分等量。用水兩碗煎煮至剩八分滿,去掉殘渣後趁熱服用。用於治療眼睛腫脹如同魚泡。
玄參清肺飲。玄參柴胡桔梗陳皮地骨皮茯苓麥冬薏仁人參甘草檳榔研末。童便一小鐘沖服。治肺痿吐膿。
白話文:
玄參清肺飲:
玄參、柴胡、桔梗、陳皮、地骨皮、茯苓、麥冬、薏仁、人參、甘草、檳榔研磨成細末。
以童便一小鍾沖服。
此方用於治療肺痿吐膿之症。
3. 地榆
主治。明目。止血。醒酒。吐血。鼻衄。腸風。婦人血崩。產前後諸血症。金瘡。熱瘡。此為專理下焦血分濕熱之藥。體虛者忌之。
白話文:
主治:明目、止血、醒酒、吐血、鼻出血、腸胃中出血、婦女血崩、產前產後各種出血症狀、刀傷、化膿性傷口等。此藥專門治理下焦血分濕熱之藥。體虛者忌用。
地榆丸。地榆(微炒)當歸(微炒)阿膠(糯米炒)黃連訶子肉(炒)木香(曬乾)烏梅(去核)各五錢。研末。蜜丸梧子大。每服二三十丸。空腹陳米湯下。治瀉痢或血痢。
白話文:
地榆丸:
材料:
當地榆(微炒)、當歸(微炒)、阿膠(糯米炒)、黃連、訶子肉(炒)、木香(曬乾)、烏梅(去核),各五錢。
製法:
-
將所有藥材研成細末。
-
加入適量蜂蜜,攪拌均勻,搓成梧子大小的藥丸。
服用方法:
每次服用20-30丸,空腹時以陳米湯送服。
功效:
治療瀉痢或血痢。
地榆丹。地榆(炙銼)黃連乾薑葉川升麻各一兩。川楝子苦楝根各五錢。研末。飯丸黍米大。每服十丸。乳食前米湯下。治小兒血痢消毒。量年大小加減。
白話文:
地榆丹:
所需藥材:
- 地榆:一兩(炙,切碎)
- 黃連:一兩
- 乾薑:一兩
- 葉川升麻:一兩
- 川楝子:五錢
- 苦楝根:五錢
將藥材研成細末,與飯拌勻,將藥飯搓成米粒大小的丸子。
用法用量:
每次服用十丸,用米湯送服,於乳食前服用。
功效:
治療小兒血痢,消毒止血。
用藥注意事項:
根據年齡大小,酌情加減藥量。
地榆甘草湯。地榆四兩。炙草三兩。研末。每服五錢。水二盞。加砂仁末一錢。煎至一盞半。分二次服。治便血。
白話文:
地榆甘草湯
- 地榆:4兩
- 炙甘草:3兩
製法:
-
將甘草研磨成末。
-
每次服用5錢(約15克),加入2杯水和1錢(約3克)的砂仁末。
-
將藥材一起煎煮,直到水量剩下1.5杯左右。
-
將藥液分為兩次服用。
此藥方用於治療便血。
地榆芍藥湯。地榆芍藥卷柏各三兩。蒼朮八兩。為末。每服二兩。水煎溫服。治瀉痢膿血脫肛。
白話文:
地榆與芍藥湯:
地榆、芍藥、卷柏各三兩,蒼朮八兩,將藥材磨成細末,每次取二兩,以水煎服,服用時溫熱即可。此湯藥適用於治療瀉痢膿血及脫肛。
地榆散。地榆研末。每食前米湯下二錢。日三次。治血痔。又方。地榆何首烏肉桂白芷各等分。研末。每服二錢。水一盞半。砂糖一小塊。煎至八分。去滓。食前服。治敗血。又方。地榆黃耆枳殼檳榔川芎黃芩槐花赤芍羌活各一錢。白蘞蜂房(炒焦)炙草各五分。水二鍾。煎至一鍾。食前服。治痔瘡腫痛。
白話文:
地榆散:
- 地榆研磨成粉末。
- 每次飯前用米湯送服二錢。
- 每天三次。
- 用於治療血痔。
另一個方子:
- 地榆、何首烏、肉桂、白芷各等份。
- 研磨成粉末。
- 每服二錢。
- 水一盞半。
- 小塊砂糖。
- 煎至八分。
- 去除渣滓。
- 飯前服用。
- 用於治療敗血。
另一個方子:
- 地榆、黃耆、枳殼、檳榔、川芎、黃芩、槐花、赤芍、羌活各一錢。
- 白蘞、蜂房(炒焦)、炙草各五分。
- 水二鍾。
- 煎至一鍾。
- 飯前服用。
- 用於治療痔瘡腫痛。
又方。地榆(銼)蒲黃白芍白茯苓柏葉(微炒)蟹爪(微炒)熟地鹿角膠(搗碎炒黃)漏蘆各一兩。川芎當歸(銼炒)各七錢五分。伏龍肝一兩五錢。乾薑(炮)桂心炙草(銼)各五錢。銼碎。每服三錢。水一中盞。加竹茹一分。煎至七分。去滓。食前溫服。治崩中漏下不止。
白話文:
另一個藥方:地榆(銼碎)、蒲黃、白芍、白茯苓、柏葉(微炒)、蟹爪(微炒)、熟地、鹿角膠(搗碎炒至發黃)、漏蘆,各一兩。川芎、當歸(銼碎炒過),各七錢五分。伏龍肝一兩五錢。乾薑(炮製)、桂心、炙草(銼碎),各五錢。將所有藥材銼碎。每次服用三錢。加入一中盞水。加入竹茹一分。煎至七分。去除藥渣。在飯前溫服。用於治療崩漏不止。
地榆膏。地榆一斤。水三升。煎至一半。去滓再煎如稠餳。絞淨。每服三合。空腹下。日二次。治赤白帶下。丹參,主治養血。定神。破宿血。生新血。安生胎。下死胎。止血崩。調經活血。
白話文:
地榆膏。用地榆一斤。配以三升水。煎至剩下一半。去除渣滓再煎至濃稠像糊狀。絞淨。每次服用三小杯。空腹時服用。一天兩次。治療赤帶下和白帶下。丹參,其主要功效是養血。安定精神。化解積血。生出新血。保住活胎。墮出死胎。止血崩。調經活血。
丹參散。丹參不拘多少。研末黃酒下。治經水不調。產後惡露不下。
白話文:
丹參散。丹參用量不拘。研成粉末,用黃酒送服。治療月經失調。產後惡露不下。
又方。丹參苦參各四兩。蛇床子(生用)三兩。水一斗五升。煎至七升。去滓乘熱洗。治膚生㾦癗。搔之成疥。
白話文:
還有一種藥方。丹參和苦參各四兩。生蛇牀子三兩。水一斗五升。煎煮至七升。去除渣滓,趁熱清洗患處。用於治療皮膚生癬癗。抓癢後會變成疥瘡。